Jensen JX1200 Manual De Usuario

Descargar
Página de 6
JX1000
Attention/Notice:
• Use 3/4" particle board
• Use wood glue in joints
• Use screws every 4 inches
• Seal cracks inside box
• Dimensions are external 
Attention/Remarque:
• Utilisez avec panneau
díaggloméreé de 3/4 de pc.
• Appliquez de la colle á bois
dans les onglets
• Placez les vis tous les 4
pouces
• Bouchez les fissures á
líintÈrieur de la boîte
• Les dimensions indiquées
sont celles á líextérieur
Atención/Nota:
• Use una tabla de grano de
madera de 3/4"
• Use pegamento para madera
en las uniones
• Use tornillos cada 4
pulgadas
• Selle las grietas adentro de
la caja
• Dimensiones externas
Best Bass Performance
Medium Size Box
Boîte de taille moyenne
Caja de tamaño med.
(Vb) Box Volume=0.56 Cu. Ft.
Example
Dimensions: 17.6" W x 11.5" H x 7.6" D
D
Vb
H
W
Vented Box
Boîte Donnée Vent
Descargar Caja
Port (P) = 2" ID x 6.22" Long
Port
JX Series
Remarques
SERVICE D’ASSISTANCE SANS FRAIS POUR L’INSTALLATION
Les raccords d’installation et de câblage de cet appareil sont relativement simples, nous ne croyons pas que 
vous aurez besoin de notre aide, mais dans le cas où vous devriez nous contacter, nous sommes là pour vous 
aider.  Appelez simplement notre ligne d’assistance sans frais, au : 1-800-323-4815, pendant les jours et les 
heures apparaissant ci-dessous (États-Unis et Canada seulement).
Heures :  8h30 – 19h00, heure de l’est, du lundi au vendredi
               9h00 – 17h00, heure de l’est, le samedi
Jensen vous recommande de faire installer vos haut-parleurs d’extrêmes graves par un professionnel.  
Si vous choisissez de faire votre propre installation, prenez note des points suivants :
     • Assurez-vous que toutes les pièces mobiles et les câbles électriques d’usine sont bien dégagés.
     • Laissez les câbles un peu lâches afin qu’ils ne soient pas étirés ni trop tendus.
     • Attachez les câbles afin de les empêcher de se prendre ou de se court-circuiter.
     • N’installez pas les haut-parleurs d’extrêmes graves dans les endroits où ils peuvent être soumis 
       à l’humidité.
     • Respectez le sens adéquat de la polarité.  Le côté positif de la polarité est indiqué par le signe 
       (+) ou le point rouge.  Les haut-parleurs d’extrêmes graves hors phase ne produiront pas ou 
       peu de graves.
     • Les boîtes et cadrages des haut-parleurs seront tordus si vous les installez sur des surfaces 
       inégales.  Ceci se produit si la surface est en tapis et si les vis sont vissées trop solidement.
     • Si vous utilisez plus d’un haut-parleur d’extrêmes graves, assurez-vous que les valeurs 
       combinées de l’impédance n’endommagent pas votre amplificateur.
     • Les câbles pour haut-parleurs doivent être isolés du système électrique du véhicule afin de ne 
       pas générer de bruits parasites, qui pourraient être perçus par l’amplificateur.  Nous 
       vous recommandons les marques de câbles Road Gear ou Sound Quest.
     • Le calibre (AWG) des câbles devrait être suffisamment grand pour accepter la pleine puissance 
       de l’amplificateur.  Les câbles dont le calibre est de 14 AWG ou plus (chiffre plus petit) 
       sont adéquats.
     • Assurez-vous de reposer un peu vos oreilles si vous écoutez le son à des niveaux élevés 
       de volume.  L’écoute prolongée à des volumes trop puissants risque d’endommager votre ouïe!
9
2