Brother LK3-B434E MKII Manuel Du Propriétaire

Page de 248
144
ZE-855A,856A
13. STANDARD ADJUSTMENTS
13. STANDARDEINSTELLUNGEN
13. REGLAGES STANDARD
13. AJUSTES ESTANDARES
 Thread tension spring position
The standard position of the thread tension spring 
q is 6-
8 mm above the surface of the thread guide 
e when the
presser foot 
w is lowered.
1. Lower the presser foot 
w.
2. Loosen the set screw 
r.
3. Turn the thread tension bracket 
t to adjust the spring
position.
4. Securely tighten the set screw 
r.
 Position der Fadenspannungsfeder
Die Standardposition der Fadenspannungsfeder 
q beträgt
6-8 mm überhalb der Fadenführung 
e bei abgesenktem
Stoffdrückerfuß 
w.
1. Senken Sie den Stoffdrückerfuß 
w ab.
2. Lösen Sie die Schraube 
r.
3. Drehen Sie die Fadenspannungshalterung 
t , um die
Federposition einzustellen.
4. Ziehen Sie die Schraube 
r wieder fest.
 Position du ressort de tension du fil
La position normale du ressort 
q de tension du fil est 6-8 mm au-dessus de la surface du guide-fil e lorsque le pied
presseur 
w est abaissé.
1.  Abaisser le pied presseur 
w.
2.  Desserrer la vis de fixation 
r.
3.  Tourner le support 
t de tension du fil de manière à règler la position du ressort.
4.  Bien serrer la vis de fixation 
r.
 Position de resorte de tensión de hilo
La posición estándar del resorte del tirahilos 
q es 6-8 mm encima de la superficie del guiahilos e cuando el prensatelas
w está abajo.
1.  Bajar el prensatelas 
w.
2.  Aflojar el tornillo de ajuste 
r.
3.  Girar la mensula de tension de tensión del hilo 
t para ajustar la posición del resorte.
4.  Apretar fuertemente el tornillo de ajuste 
r.
13-1. Adjusting the thread tension spring
13-1. Einstellen der Fadenspannungsfeder
13-1. Réglage du ressort de tension du fil
13-1. Ajuste del resorte del tirahilos
r
q
t
e
w
6 - 8mm
Less
weniger
Moins
Menos
More
mehr
Plus
Mas
1390M
0588M