Brother LK3-B434E MKII Manuel Du Propriétaire
191
ZE-855A,856A
14. OPTIONAL PARTS
14. SONDERZUBEHÖRTEILE
14. PIECES EN OPTION
14. PARTES OPCIONALES
14. SONDERZUBEHÖRTEILE
14. PIECES EN OPTION
14. PARTES OPCIONALES
■ Installation
■ Einbau
■ Installation
■ Instalación
1. Remove the two screws
1. Remove the two screws
q, and then remove the ac-
tuator
w.
2. Place the reflection pattern switch
e over the actuator
w, and install them together using the two screws q.
* At this time, insert the fastening band
* At this time, insert the fastening band
r into the
groove A of the reflection pattern switch
e.
3. Use the fastening bands
y to secure the harness t of
the reflection pattern switch
e together with the other
harnesses (in three places).
4. Pass the harness
t down through the hole in the work
table.
1. Entfernen Sie die beiden Schrauben
q und das
Stellglied
w.
2. Setzen Sie den Musterumkehrschalter
e auf das
Stellglied
w und montieren Sie das Stellglied und den
Schalter zusammen mit den beiden Schrauben
q.
* L e g e n S i e d i e B i n d e
r in die Nut A des
Musterumkehrschalters
e.
3. Verwenden Sie die Binden
y um den Kabelbaum t
des Musterumkehrschalters
e zusammen mit den
anderen Kabelbäumen zu befestigen (drei Stellen).
4. Ziehen Sie den Kabelbaum
t durch das Loch im
Nähtisch.
1. Retirer les deux vis
q puis retirer l’actuateur w.
2. Placer l’interrupteur de motif en miroir
e au-dessus
de l’actuateur
w, et les monter ensemble à l’aide des
deux vis
q.
* A ce moment, introduire une bande d’attache
r
dans la rainure A de l’interrupteur de motif en miroir
e.
e.
3. A l’aide des bandes d’attache
y, fixer le faisceau
électrique
t de l’interrupteur de motif en miroir e avec
les autres faisceaux électriques (en trois endroits).
4. Faire passer le faisceau électrique
t vers le bas dans
le trou de la table de travail.
1. Quitar los dos tornillos
q, y luego quitar el actuador
w.
2. Colocar el interruptor de patrón reflejado
e sobre el
actuador
w, e instalarlos juntos usando los dos tornil-
los
q.
* En este momento, insertar la banda de sujeción
r
en la ranura A del interruptor de patrón reflejado
e.
e.
3. Usar las bandas de sujeción
y para asegurar el mazo
de conductores
t del interruptor de patrón reflejado
e junto con los otros mazos de conductores (en tres
lugares).
lugares).
4. Pasar mazo de conductores
t por el agujero en la mesa
de trabajo.
q
w
y
t
e
r
A
Reflection pattern switch
Musterumkehrschalter
Interrupteur de motif en miroir
Interruptor de patrón reflejado
1395M
1396M
14-1. Reflection pattern switch
14-1. Musterumkehrschalter
14-1. Interrupteur de motif en miroir
14-1. Interruptor de patrón reflejado
14-1. Musterumkehrschalter
14-1. Interrupteur de motif en miroir
14-1. Interruptor de patrón reflejado