Manuel D’UtilisationTable des matièresCajón calientaplatos1Gaveta de aquecimento1Cassetto termico1Шкаф для подогрева посуды1Szuflada utrzymująca ciepło1BI630CN.1, BI630DN.11Índice3[es] Instrucciones de uso3( Indicaciones de seguridad importantes 43* Presentación del aparato 531 Manejo del aparato 53J Tablas y consejos 63D Limpieza 733 ¿Qué hacer en caso de avería? 834 Servicio de Asistencia Técnica 837 Protección del medio ambiente 938 Uso correcto del aparato4Uso correcto del aparato4( Indicaciones de seguridad importantes4Indicaciones de seguridad importantes4: Advertencia4¡Peligro de quemaduras!4: Advertencia4¡Peligro de descarga eléctrica!4: Advertencia4¡Peligro de incendio!4* Presentación del aparato5Presentación del aparato5Placa calefactora5Ventilador y resistencia5Piloto de aviso para el funcionamiento del aparato5Selector de funciones5Abrir y cerrar51 Manejo del aparato5Manejo del aparato5Precalentar la vajilla5Vajilla en general5Cajón inferior5(altura de 14 cm)5Cajón superior5(altura de 29 cm)5Colocar la vajilla5Recipientes para bebidas5: Advertencia5¡Peligro de quemaduras!5Proceder de la siguiente forma51. Colocar la vajilla en el cajón.52. Colocar el selector de funciones en el nivel 4. Seleccionar el nivel 2 para recipientes para bebidas.53. Cerrar el cajón calientaplatos.5Cuánto tarda la vajilla en precalentarse5Desconexión5Retirar la vajilla6: Advertencia6¡Peligro de quemaduras!6Mantenimiento en caliente de los platos6Proceder de la siguiente forma61. Colocar la vajilla en el cajón.62. Colocar el mando selector en el escalón de potencia 3 y precalentar el aparato durante 10 minutos.63. Servir los alimentos en los platos precalentados.64. Cerrar nuevamente el cajón.6Desconexión6J Tablas y consejos6Tablas y consejos6Nivel6Alimentos/recipientes6Advertencia6Asar a fuego lento6Proceder de la siguiente forma61. Precalentar los cajones calientaplatos con la vajilla en el nivel 4.62. Verter un poco de mantequilla o margarina en una sartén y calentarla mucho. Freír bastante la carne e introducirla rápidamente en la vajilla precalentada. Poner la tapa.63. Volver a colocar la vajilla con la carne en el cajón calientaplatos y cocer en el horno. Colocar el mando selector en la escalón de potencia 3.7Consejos y advertencias para asar a fuego lento7Tabla7Para asar a fuego lento son adecuados todos los tipos de partes de carne de vaca, cerdo, ternero, cordero, venado y aves. El tiempo de fritura y asado dependen del tamaño de la pieza de carne. Los tiempos de fritura son válidos para la maceración ...7Plato7Freír en la zona de cocción7Tras la cocción en el horno7D Limpieza7Limpieza7Parte exterior del aparato7Superficies de acero inoxidable7Aparatos con frontal de vidrio7Placa para calentar73 ¿Qué hacer en caso de avería?8¿Qué hacer en caso de avería?8Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones:84 Servicio de Asistencia Técnica8Servicio de Asistencia Técnica8Número de producto (E) y número de fabricación (FD)8Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías8Datos técnicos87 Protección del medio ambiente9Protección del medio ambiente9Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente9Índice10[pt] Instruções de serviço10( Instruções de segurança importantes 1110* Conhecer o aparelho 12101 Utilizar o aparelho 1210J Tabelas e sugestões 1310D Limpeza 14103 Defeito: O que fazer? 15104 Serviços Técnicos 15107 Protecção do meio ambiente 16108 Utilização adequada11Utilização adequada11( Instruções de segurança importantes11Instruções de segurança importantes11: Aviso11Perigo de queimaduras!11: Aviso11Perigo de choque eléctrico!11: Aviso11Perigo de incêndio!11* Conhecer o aparelho12Conhecer o aparelho12Placa de aquecimento12Ventilador e aquecimento12Indicação de funcionamento12Seletor de funções12Abrir e fechar121 Utilizar o aparelho12Utilizar o aparelho12Pré-aquecer loiça12Recipientes em geral12gaveta baixa12(14 cm de altura)12gaveta funda12(29 cm de altura)12Colocar a loiça12Recipientes de bebidas12: Aviso12Perigo de queimaduras!12Como proceder121. Coloque a loiça na gaveta.122. Coloque o selector de funções na posição 4. Para recipientes de bebidas escolha sempre a posição 2.123. Feche a gaveta de aquecimento.12Quanto tempo demora o pré-aquecimento12Desligar12Retire a loiça13: Aviso13Perigo de queimaduras!13Manter os alimentos quentes13Como proceder131. Coloque a louça na gaveta.132. Coloque o selector de funções na posição 3 e pré- aqueça o aparelho durante 10 minutos.133. Coloque os alimentos na louça pré-aquecida.134. Volte a fechar a gaveta.13Desligar13J Tabelas e sugestões13Tabelas e sugestões13Nível13Alimento / prato13Nota13Método de preparação suave13Como proceder131. Pré-aqueça a gaveta de aquecimento com a loiça na posição 4.132. Aqueça bem um pouco de gordura numa frigideira. Aloire a carne e coloque-a de imediato na loiça pré- aquecida. Ponha a tampa.133. Coloque a loiça com a carne novamente na gaveta de aquecimento e deixe cozer mais um pouco. Coloque o selector de funções na posição 3.13Notas para o método de preparação suave14Tabela14Para o método de preparação suave são adequadas todas as partes tenras de novilho, porco, vitela, borrego, caça e aves. Os tempos aplicáveis ao aloiramento e à pós-cozedura dependem do tamanho da peça de carne. O tempo de aloiramento conta a...14Prato14Aloirar na zona de cozinhar14Pós-cozedura no forno14D Limpeza14Limpeza14Exterior do aparelho14Superfícies de aço inox14Aparelhos com frente de vidro14Placa aquecedora143 Defeito: O que fazer?15Defeito: O que fazer?15As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de chamar o serviço de assistência técnica, tenha em atenção as seguintes indicações:154 Serviços Técnicos15Serviços Técnicos15Número E e número FD15Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias15Dados técnicos157 Protecção do meio ambiente16Protecção do meio ambiente16Eliminação ecológica16Indice17[it] Istruzioni per l’uso17( Importanti avvertenze di sicurezza 1817* Conoscere l'apparecchio 19171 Uso dell'apparecchio 1917J Tabelle e consigli 2017D Pulizia 21173 Malfunzionamento, che fare? 22174 Servizio assistenza clienti 22177 Tutela dell'ambiente 23178 Conformità d'uso18Conformità d'uso18( Importanti avvertenze di sicurezza18Importanti avvertenze di sicurezza18: Avviso18Pericolo di scottature!18: Avviso18Pericolo di scariche elettriche!18: Avviso18Pericolo di incendio!18* Conoscere l'apparecchio19Conoscere l'apparecchio19Piastra riscaldante19Ventola e riscaldamento19Spia di funzionamento19Selettore funzioni19Apertura e chiusura191 Uso dell'apparecchio19Uso dell'apparecchio19Preriscaldare le stoviglie19Stoviglie - Generalità19cassetto inferiore19(altezza: 14 cm)19cassetto superiore19(altezza: 29 cm)19Disposizione delle stoviglie19Contenitori per bevande19: Avviso19Pericolo di ustioni!19Procedimento191. Riporre le stoviglie nel cassetto.192. Impostare il selettore funzioni sul grado 4. Per i contenitori per bevande selezionare sempre il livello 2.193. Chiudere il cassetto scaldavivande.19Durata della fase di preriscaldamento19Disattivazione19Estrazione delle stoviglie20: Avviso20Pericolo di ustioni!20Mantenere caldi gli alimenti20Procedimento201. Posizionare le stoviglie nel cassetto.202. Impostare il selettore funzioni sul grado 3 e preriscaldare l'apparecchio per 10 minuti.203. Mettere il cibo nelle stoviglie preriscaldate.204. Chiudere nuovamente il cassetto.20Disattivazione20J Tabelle e consigli20Tabelle e consigli20Livello20Pietanza / stoviglia20Avvertenza20Cottura lenta20Procedimento201. Preriscaldare il cassetto scaldavivande con la stoviglia al livello 4.202. Far scaldare del burro o dell'olio in un tegame. Far rosolare ben bene la carne e disporla quindi immediatamente nella pentola preriscaldata. Mettere il coperchio.203. Riporre quindi la pentola con la carne nel cassetto scaldavivande e proseguire la cottura. Impostare il selettore funzioni sul grado 3.20Avvertenze per la cottura lenta21Tabella21La funzione di cottura lenta è adatta a tutte le parti tenere di manzo, maiale, vitello, agnello, selvaggina e pollame. I tempi di rosolatura e di prosecuzione della cottura dipendono dalle dimensioni delle fette di carne. I parametri di tempo si ri...21Pietanza21Arrostire sulla zona di cottura21Prosecuzione della cottura in forno21D Pulizia21Pulizia21Esterno dell'apparecchio21Superfici in acciaio inossidabile21Apparecchi con frontale in vetro21Piastra riscaldante213 Malfunzionamento, che fare?22Malfunzionamento, che fare?22Quando si verifica un'anomalia, si tratta spesso di un problema facilmente risolvibile. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze:224 Servizio assistenza clienti22Servizio assistenza clienti22Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD)22Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti22Dati tecnici227 Tutela dell'ambiente23Tutela dell'ambiente23Smaltimento ecocompatibile23Оглавление24[ru] Правила пользования24( Важные правила техники безопасности 2524* Знакомство с прибором 26241 Управление бытовым прибором 2724J Таблицы и полезные советы 2824D Очистка 29243 Что делать в случае неисправности? 30244 Cлyжбa cepвиca 30247 Охрана окружающей среды 31248 Применение по назначению25Применение по назначению25( Важные правила техники безопасности25Важные правила техники безопасности25: Предупреждение25Опасность ожога!25: Предупреждение25Опасность удара током!25: Предупреждение26Опасность возгорания!26* Знакомство с прибором26Знакомство с прибором26Нагревательная пластина26Вентилятор и нагревательный элемент26Индикатор рабочего состояния26Переключатель выбора функций26Открывание и закрывание261 Управление бытовым прибором27Управление бытовым прибором27Подогревание посуды27Общие рекомендации по посуде27Компактный шкаф27(высота 14 см)27Высокий шкаф27(высота 29 см)27Размещение посуды27Посуда для напитков27: Предупреждение27Опасность ожога!27Последовательность действий271. Расставьте посуду в шкафу для подогрева посуды.272. Установите переключатель выбора функций на режим 4. Для подогрева посуды для напитков всегда выбирайте режим 2.273. Закройте шкаф для подогрева посуды.27Продолжительность подогревания27Выключение27Извлечение посуды27: Предупреждение27Опасность ожога!27Поддержание готовых блюд в горячем состоянии27Последовательность действий271. Поставьте посуду в шкаф для подогрева посуды.272. Установите переключатель выбора функций на режим 3 и нагревайте прибор в течение 10 минут.273. Выложите блюдо в подогретую посуду.274. Снова закройте шкаф для подогрева посуды.27Выключение27J Таблицы и полезные советы28Таблицы и полезные советы28Режим28Блюда/посуда28Указание28Щадящее приготовление28Последовательность действий281. Предварительно нагрейте шкаф вместе с посудой на режиме 4.282. Сильно разогрейте жир в сковороде. Хорошо обжарьте мясо и немедленно переложите его в подогретую посуду. Накройте крышкой.283. Установите посуду с мясом в шкаф для подогрева посуды и доводите до готовности. Установите переключатель выбора функций на режим 3.28Рекомендации по щадящему приготовлению28Таблица29Для щадящего приготовления блюд подходят все нежные части говядины, свинины, телятины, баранины, дичи или птицы. Время обжаривания и при...29Блюдо29Обжаривание на плите29Доведение до готовности в шкафу для подогрева посуды29D Очистка29Очистка29Прибор снаружи29Поверхности из нержавеющей стали29Приборы с передней панелью из стекла29Нагревательная пластина293 Что делать в случае неисправности?30Что делать в случае неисправности?30Часто случается, что причиной неисправности стала какая-то мелочь. Прежде чем обращаться в сервисную службу, внимательно прочитайте сле...304 Cлyжбa cepвиca30Cлyжбa cepвиca30Номер E и номер FD30Технические характеристики307 Охрана окружающей среды31Охрана окружающей среды31Правильная утилизация упаковки31Spis treści32[pl] Instrukcja obsługi32( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3332* Informacje na temat urządzenia 34321 Obsługa urządzenia 3432J Tabele i rady 3532D Czyszczenie 36323 Co robić w razie usterki? 37324 Serwis 37327 Ochrona środowiska 38328 Używanie zgodne z przeznaczeniem33Używanie zgodne z przeznaczeniem33( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa33Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa33: Ostrzeżenie33Niebezpieczeństwo poparzenia!!33: Ostrzeżenie33Niebezpieczeństwo porażenia prądem!33: Ostrzeżenie33Niebezpieczeństwo pożaru!!33* Informacje na temat urządzenia34Informacje na temat urządzenia34Płyta grzejna34Wentylator i element grzewczy34Wskaźnik pracy urządzenia34Przełącznik funkcji34Otwieranie i zamykanie341 Obsługa urządzenia34Obsługa urządzenia34Podgrzewanie naczyń34Ogólne informacje na temat naczyń34Niska szuflada34(wysokość 14 cm)34Wysoka szuflada34(wysokość 29 cm)34Rozmieszczanie naczyń34Naczynia do picia34: Ostrzeżenie34Niebezpieczeństwo poparzenia!!34Sposób nastawiania341. Umieścić naczynia w szufladzie.342. Przełącznik funkcji nastawić na stopień 4. W przypadku naczyń do picia zawsze wybierać stopień 2.343. Zamknąć szufladę grzewczą.34Jak długo trwa podgrzewanie34Wyłączanie34Wyjmowanie naczyń34: Ostrzeżenie35Niebezpieczeństwo poparzenia!!35Utrzymywanie temperatury potraw35Sposób nastawiania351. Naczynie włożyć do szuflady.352. Nastawić przełącznik funkcji na stopień 3 i podgrzewać urządzenie przez 10 minut.353. Włożyć potrawy do podgrzanych naczyń.354. Ponownie zamknąć szufladę.35Wyłączanie35J Tabele i rady35Tabele i rady35Stopień35Potrawa/naczynie35Wskazówka35Powolne gotowanie35Sposób nastawiania351. Podgrzać szufladę grzewczą wraz z naczyniami, nastawiając stopień 4.352. Mocno rozgrzać nieco tłuszczu na patelni. Mięso mocno obsmażyć i natychmiast włożyć do podgrzanego naczynia. Przykryć pokrywką.353. Naczynie z mięsem z powrotem wstawić do szuflady grzewczej i dogotować mięso. Przełącznik funkcji nastawić na stopień 3.35Wskazówki dotyczące powolnego gotowania36Tabela36Do powolnego gotowania nadaje się delikatne mięso wołowe, wieprzowe, cielęce i jagnięce, a także dziczyzna oraz drób. Czas obsmażania i końcowego dogotowywania zależy od wielkości mięsa. Czas obsmażania dotyczy mięsa włożonego na gor...36Potrawa36Obsmażanie na polu grzejnym36Dogotowywanie w szufladzie grzewczej36D Czyszczenie36Czyszczenie36Urządzenie z zewnątrz36Powierzchnie ze stali nierdzewnej36Urządzenia ze szklanym frontem36Płyta grzejna363 Co robić w razie usterki?37Co robić w razie usterki?37Przyczynami wystąpienia usterek są często drobiazgi. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zwrócić uwagę na następujące wskazówki:374 Serwis37Serwis37Symbol produktu (nr E) i numer fabryczny (nr FD)37Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki37Dane techniczne377 Ochrona środowiska38Ochrona środowiska38Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego38Taille: 5,5 MoPages: 40Languages: Español, Português, Italiano, Русский, Język polskiOuvrir le manuel