Liebherr GP 1476 사용자 설명서

다운로드
페이지 14
5.10 VarioSpace
В  дополнение  к  выдвижным
ящиками можно извлечь также и
съемные  полки.  Т.о.  будет  место
для  замораживания  крупных
продуктов. 
Благодаря 
этому
можно 
замораживать 
птицу,
мясо,  большие  части  туш  и
высокие хлебобулочные изделия,
а затем использовать их целиком.
u
Каждый  выдвижной  ящик
должен  содержать  не  более
25  кг  продуктов,  а  каждая  из
пластин — не более 35 кг.
5.11 Информационная табличка
Fig. 6 
(1) Готовые блюда, моро-
женое
(4) Колбаса, хлеб
(2) Свинина, рыба
(5) Дичь, грибы
(3) Фрукты, овощи
(6) Птица, говядина / теля-
тина
Числа  обозначают  срок  хранения  в  месяцах  для  многих
видов  замороженных  продуктов.  Указанные  сроки
хранения являются ориентировочными.
5.12 Аккумуляторы холода
При отсутствии напряжения аккумуляторы холода предот-
вращают слишком быстрое повышение температуры.
5.12.1 Использование аккумуляторов
холода
u
Замороженные  аккумуляторы
холода  уложите  в  верхний
передний  отсек  морозильного
отделения  на  продукты  для
замораживания.
6 Уход
6.1 ручное размораживание
После длительной эксплуатации в устройстве образуется
слой инея или льда.
Слой инея или льда образуется быстрее, если устройство
часто  открывают  или  в  него  закладывают  теплые
продукты. Однако толстый слой льда увеличивает расход
электроэнергии.  Поэтому  регулярно  размораживайте
устройство.
Удалите  лед  с  внутренней  стороны  крышки  устрой-
ства:
В центре крышки устройства образуется слой льда. Это
происходит вследствие физических условий.
u
Регулярно  удаляйте  лед  с  помощью  скребка  для  льда.
Для этого не надо размораживать устройство.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
u
Для  размораживания  не  используйте  электрические
нагревательные  или  приборы  для  очистки  паром,
открытое пламя или спреи для оттаивания.
u
Не удаляйте лед острыми предметами.
u
За день до размораживанияSuperFrost включить.
w
Замороженные продукты получают «запас холода».
u
Выключите устройство.
w
Индикатор температуры гаснет.
w
Если индикация температуры не гаснет, значит активна
u
Извлеките вилку сетевого кабеля или выключите пред-
охранитель.
u
Аккумуляторы  холода  положите  сверху  на  заморо-
женные продукты.
u
Замороженные  продукты,  которые,  возможно,  нахо-
дятся  в  выдвижном  ящике,  заверните  в  газетную  или
оберточную бумагу и поместите в холодное место.
u
Поставьте  на  среднюю  полку
кастрюлю  с  горячей,  но  не
кипящей водой.
w
Размораживание ускоряется.
u
В  процессе  размораживания  держите  дверцу  устрой-
ства открытой.
u
Удаляйте отделившиеся кусочки льда.
u
Остаток  талой  воды  удаляйте  губкой  или  тряпкой,  при
необходимости несколько раз.
u
6.2 Чистка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий  пар  может  вызвать  ожоги  и  повредить  поверх-
ности.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте  только  неконцентрированные  чистящие
средства.
u
Запрещается  использовать  губки  с  трущим  или  цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
а  также  чистящие  средства,  содержащие  песок,
хлористые соединения или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не  допускайте  повреждения  заводской  табличке  на
внутренней  стороне  устройства  или  её  удаления.  Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не  допускайте  обрыва  кабеля  или  других  узлов,  их
изгибания или повреждения.
u
Не  допускайте  попадания  используемой  для  чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки
и электрические узлы.
u
Используйте  мягкую  ткань  и  универсальное  чистящее
средство с нейтральным значением рН.
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Регулярно очищайте вентиляционную решетку.
Уход
10
* Наличие в зависимости от модели и комплектации