Справочник Пользователя для Sony DCR-TRV60E

Скачать
Страница из 304
164
Recording edited pictures
from a tape as a moving
picture – Digital program
editing (on a “Memory Stick”)
You can duplicate selected scenes (programmes)
for editing onto a “Memory Stick.”
Making a programme
The POWER switch should be set to 
.
Operate by touching the panel.
(1) Insert the tape for playback, and a “Memory
Stick” for recording into your camcorder.
(2) Press FN to display PAGE1.
(3) Press MENU.
(4) Select VIDEO EDIT in 
, then press EXEC.
(5) Select MEMORY, then press EXEC.
(6) Repeat pressing IMAGESIZE to select a
desired size. The image size changes each
time you press IMAGESIZE.
(7) Follow Step 6 to 10 on pages 109, 110.
To finish making a programme
Press 
 END.
The programme is stored in memory until the
tape is ejected.
Notes
•You cannot dub the titles, display indicators or
the contents of Cassette Memory.
•You cannot operate recording during Digital
program editing on the “Memory Stick.”
4
5
OTHERS
DATA CODE
BEEP
COMMANDER
DISPLAY
V I DEO  ED I T
EXIT
RET.
EXEC
0:32:30:14
TOTAL
SCENE
0:00:00
0
V I DEO   ED I T
MARK
 I N
START
IMAGE
SIZE
UNDO
END
RETURN
TAPE
MEMORY
320
15sec
Enregistrement d’images éditées à partir
d’une cassette sous forme d’image animée
– Montage numérique programmé (sur un
« Memory Stick »)
Vous pouvez copier les scènes de votre choix
(programmes) pour effectuer un montage sur un
« Memory Stick ».
Création d’un programme
Le commutateur POWER doit être réglé sur
.
Utilisez l’écran tactile.
(1) Insérez la cassette de lecture et un « Memory
Stick » pour l’enregistrement dans le
caméscope.
(2) Appuyez sur FN pour afficher PAGE1.
(3) Appuyez sur MENU.
(4) Sélectionnez VIDEO EDIT dans 
, puis
appuyez sur EXEC.
(5) Sélectionnez MEMORY, puis appuyez sur
EXEC.
(6) Appuyez une nouvelle fois sur IMAGESIZE
pour sélectionner la taille souhaitée. La taille
des images change à chaque fois que vous
appuyez sur IMAGESIZE.
(7) Suivez les étapes 6 à 10 des pages 109, 110.
Pour terminer la création du
programme
Appuyez sur 
 END.
Le programme reste en mémoire jusqu’à
l’éjection de la cassette.
Remarques
•Vous ne pouvez pas copier les titres, afficher les
indicateurs ou le contenu de la mémoire d’une
cassette à puce.
•Vous ne pouvez pas réaliser d’enregistrement
pendant le montage numérique programmé sur
un « Memory Stick ».