Справочник Пользователя для Samsung VP-D20i/D21i

Скачать
Страница из 90
Recording in PLAYER mode
77
77
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación en la modalidad PLAYER
You can use this camcorder as a recorder.
You can record a tape from VCR or TV.
1. Connect the camcorder and VCR or TV with
the Audio/Video cable.
2. Set the power switch of the camcorder to
PLAYER mode.
3. Turn on the VCR or TV.
4. Insert the blank tape with protection tab
closed into the camcorder.
If you want to record from the connected
VCR, insert a recorded VHS tape into 
the VCR.
5. Press the MENU button, turn the 
MENU DIAL to highlight A/V and
press the ENTER button.
6. Turn the MENU DIAL to highlight AV IN/OUT
and press the ENTER button to select AV IN.
7. Press the START/STOP button to set the camcorder to 
REC PAUSE mode.
“PAUSE” and picture appear on the LCD monitor.
8. Select the TV program or playback the VHS tape.
9. Press START/STOP button to start recording.
If you want to pause recording for a while, 
press the START/STOP button again.
10. To stop recording, press the 
(STOP) button.
Reference
When you record the images being played back on analog VCR, 
if they are not being played back in normal speed, (for example,
more than double speed or slow playback), only gray image
appears on the camcorder.
Recording in PLAYER mode 
(VP-D20i/D21i only)
Esta videocámara se puede usar como grabador de cintas.
Es posible grabar una cinta desde un videograbador o desde un
televisor.
1.  Conecte la videocámara al videograbador 
o al televisor mediante el cable audio/vídeo.
2.  Ajuste el interruptor de la videocámara en 
la modalidad PLAYER.
3.  Encienda el videograbador o el televisor.
4.  Introduzca en la cámara una cinta virgen 
con la pestaña de protección cerrada.
Si desea grabar desde el videgrabador 
conectado, introduzca una cinta VHS 
grabada en el videograbador.
5.  Pulse el botón MENU, gire el DIAL MENÚ 
hasta resaltar A/V (audio/vídeo) y pulse el 
botón ENTER.
6.  Gire el DIAL MENÚ para resaltar AV 
IN/OUT y pulse el botón ENTER para 
seleccionar AV IN.
7.  Pulse el botón START/STOP para ajustar 
la videocámara en la modalidad REC 
PAUSE.
Aparecen la indicación “PAUSE” y la fotografía en la 
pantalla LCD.
8.  Seleccione el canal de televisión o ponga en marcha la cinta VHS.
9.  Pulse el botón START/STOP para comenzar la grabación.
Si desea detener momentáneamente la grabación, pulse de 
nuevo el botón START/STOP.
10. Para detener la grabación, pulse el botón (STOP).
Notas
Cuando graba imágenes reproducidas en un videograbador
analógico, si no se han reproducido a velocidad normal (por
ejemplo, a una velocidad superior a la velocidad doble o a cámara
lenta), sólo aparecerán imágenes en gris en la videocámara.
Grabación en la modalidad PLAYER 
(sólo modelos VP-D20i/D21i)
SA
MS
UN
G
C
A
M
C
O
R
D
E
R
L
E
N
S
10
X
Z
O
O
M
SA
MS
UN
G
C
A
M
C
O
R
D
E
R
L
E
N
S
10
X
Z
O
O
M
E A S
Y
R E C
  S E
A R C
H
FA D
E
B L C
ANTENNA
S-VIDEO
S-VIDEO
A/V
TV
VCR
CAMCORDER
VIDEO
AUDIO(L)
AUDIO(R)
00658F D20-UK+ESP (60~90)  3/18/03 2:06 PM  Page 77