用户手册目录Table of Contents2About This Manual3How This Manual Is Organized3Safety3Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS3Important Safety Instructions3Installation3Figure 1: Tipping Precautions4Intended Use4Cooking Safety4Cookware Safety5Cleaning Safety5Condition of Unit5Work Space / Environment5Service and Repair Safety6Maintenance Safety6In Case of Fire6Fire Extinguishers6California Safe Drinking and Toxic Enforcement Act61. Providing good ventilation when cooking with gas.62. Providing good ventilation during / immediately after self cleaning the oven.63. Operating the unit according to the instructions in this manual.6Getting Started7Parts and Accessories Included with Your Range7Parts Included71. Anti-Tip Bracket72. Broiler Pan and Grid73. Cooktop Cleaning Creme74. Cooktop Scraper75. Literature Kit7Range Parts71. Oven Racks, Flat (2 or 3; varies by model)72. Oven Rack, Full Extension (some models)73. Incandescent Light74. Oven Control Panel and Knob75. Broil Element76. Convection Fan and Element77. Rack Positions78. Door Gasket79. Model & Serial # Plate710. Bake Element711. Oven Door Lock712. Broiler Pan713. Oven Vent714. Storage Drawer715. Warming Drawer (some models)7The Clock8About the Clock8Setting the Clock81. CLOCK will be displayed and the hour digits will flash. Turn knob to select hour and AM or PM.82. Press Time. CLOCK will still be displayed and the minute digits will flash.83. Turn knob. Set minutes.84. Press Time and the clock is now set.8Changing the Clock81. Press Time. TIMER 1 will flash in display.82. Turn knob to select CLOCK .83. Press Time again and hour digits will flash.84. Turn knob to change hours.85. Press Time again and minute digits will flash.86. Turn knob clockwise or counterclockwise to change minutes.87. Press Time again and the clock is set.8The Select Functions Menu81. To access the SELECT FUNCTIONS menu, press and hold COOKING MODE press pad for five (5) seconds. SELECT FUNCTION is displayed.82. Turn knob slowly to desired feature. There will be a slight delay before each message (or feature) can be seen in the display. Turn knob slowly and wait approximately one second for display to show next feature.83. Press START to choose any function, and turn knob to choose any sub-functions.84. After selecting the desired feature, press OFF.85. To indicate when a mode is finished, 3 consecutive beeps will sound.8Change the Beep Volume91. Access SELECT FUNCTION Menu.92. Turn knob clockwise until VOLUME is displayed.93. Press Start.94. Turn knob to select volume level Low, Medium or High.95. Press Start.9Change the Temperature Scale91. Access SELECT FUNCTION Menu.92. Turn knob clockwise until SELECT TEMP F-C is displayed.93. Press Start.94. Turn knob to select Fahrenheit (F) or Celsius (C).95. Press Start to accept new selection.9Turn Clock Display ON or OFF91. Access SELECT FUNCTION Menu.92. Turn knob clockwise until CLOCK DISPLAY is displayed.93. Press START.94. Turn knob once and ON or OFF will appear in display.95. Press START to accept new selection.9Access Demo Mode9Change the Display Language91. Access SELECT FUNCTION Menu.92. Turn knob clockwise until desired language is displayed.93. Press Start.94. Turn knob clockwise to select a different language.95. Press Start to accept a language change.9Lock / Unlock the Oven Control Panel91. Access SELECT FUNCTION Menu.92. Turn knob clockwise until LOCK KEYS is flashing.93. Press Start. KEY PAD LOCKED is displayed. The display will beep if a key is pressed to indicate that the keypad is locked.94. To unlock keypads, press Cooking Mode and hold for 5 seconds. Display will read UNLOCKING KEY PAD.95. When unlocked, the clock will again appear in the display.9Change the Oven Temperature Offset91. Access SELECT FUNCTION Menu.92. Turn knob clockwise until OVEN TEMP OFFSET is displayed.93. Press START. 0 F is displayed.104. Turn the knob to the right to increase temperature +25F and to the left to decrease -25 temperature.105. Press START to accept a temperature change.10Reset the Factory Settings101. Access SELECT FUNCTIONS Menu.102. Turn knob clockwise until RESET DEFAULTS is displayed.103. Press START. Display reads SELECT FUNCTIONS.10Set the Sabbath Feature101. Access SELECT FUNCTIONS Menu.102. Turn knob clockwise until SABBATH OPTION appears.103. Press START. BAKE will show in display and temperature will flash.104. Turn knob to set oven temperature.105. Turn oven light on if desired (press LIGHT).106. Press START. Oven starts after 5 seconds.10Change the Time Format101. Access SELECT FUNCTION Menu.102. Turn knob clockwise until TIME FORMAT is displayed.103. Press Start.104. Turn knob to select 12 hour or 24 hour format.105. Press Start to accept new selection.10Using the Range11Before Using the Range for the First Time11Range Operation11Operation - Cooktop11About the Cooktop11Cooktop Features11Radiant Element11Dual Element11Retained Heat11Temperature Limiter11Hot Surface Indicator12Cooktop Parts and Accessories12Figure 2: Element Arrangements12Table 1: Cooktop Models12Using the Cooktop13Operation13Setting the Burner Heat Level13Figure 3: Single Element Burner Knob13Figure 4: Dual Element Burner Knob13Getting the Most Out of Your Cooktop14Cooktop Cooking Guide14Table 2: Cooking Guide14Cookware Selection Guide14Cookware Characteristics14To Test the Flatness of Your Pans14Cookware Tips14Specialty Pans15Operation - Oven15About the Oven15Oven Features15Automatic Shutoff15Self Cleaning15Indicators and Other Features15Convection Fan15Oven Parts and Accessories15Flat Oven Racks151. Grasp rack firmly on both sides.162. Tilt rack up to allow stop into rack holder.163. Bring rack to a horizontal position and press the rest of the way in. Rack should be straight and flat, not crooked.16Figure 5: Inserting a Rack161. Grasp rack firmly on both sides and pull rack toward you.162. When the stop is reached, tilt rack up and pull the rest of the way out.16Extension Rack (some models)16Figure 6: Full Extension Rack161. Grasp the bottom section and pull straight out.162. Once the stop is reached, grasp the top section and pull straight out until the second stop is reached. If the top rack will not extend fully, it is not installed correctly. Reinstall it so that the pan stop is in the back of the oven.161. Place rack on flat surface in the closed position top side up.172. Rotate one side of top rack towards you until it is past the stop (ball).173. Pull the rack up and out, rotated side first.17Figure 7: Disassembly171. To reassemble rack, hold top rack diagonally across bottom rack.172. Insert one side of top rack to closed position.173. Rotate the other side toward the back of the rack until it passes the stop (ball).174. Push top rack the rest of the way in (See Figure 3).17Figure 8: Reassembly17Oven Vent18Oven Control Panel18Figure 9: Oven Control Panel18Table 3: Oven Control Panel18Using the Oven19Operation19Setting the Cooking Mode and Temperature191. Press COOKING MODE.192. BAKE will flash in the display.193. If no change is made within 5 seconds, control will beep and flash. If this occurs, press START.194. To change the cooking mode, turn knob.195. Press START.196. The selected mode will appear in the display, along with the default temperature for that mode, which will be blinking.197. To select a different temperature, turn knob to the right or left (in 5 increments) to desired temperature.198. Press START. If not pressed, oven automatically turns on in 5 seconds.199. The display alternates between the cooking mode and preheat.1910. To change temperature during cooking, press Temperature. Turn the knob to select new Temperature and press START.1911. Once cooking has been completed, press OFF to turn off oven.19Using the Timer191. Press TIME and TIMER 1 will flash in display.192. Turn knob to set minutes. If setting only minutes, press Start. Otherwise, continue to step 4.193. Press Time again and the hours will flash.194. Turn knob to set hours.195. Press Time again. The TIMER is now set.196. If Time or Start is not pressed, oven will begin beeping and timer display will begin flashing.19Changing the Timer/s201. Press TIME. TIMER 1 will appear in display. .202. Select either TIMER 1 or 2203. Press TIME. Reset Timer 1 (2) appears in the display. Minute digits flash.204. Turn knob clockwise or counterclockwise to change minutes.205. Press Time again and hour digits will flash.206. Turn knob clockwise or counterclockwise to change hours.207. Press Time and new time is set.20Clearing the Timer/s201. Press TIME once. TIMER 1 flashes.202. Turn knob to select Clear Timer 1(2).203. Press TIME.204. If TIME pad is not pressed, range will beep and display will continue flashing.205. Press TIME to return to the main screen.20Cancelling20Using Timed or Delayed Cook201. Press COOKING MODE.202. BAKE will be displayed. To select a different cooking mode, turn the knob.203. Press START.204. Turn knob to select desired temperature.205. Press TIME. TIMED BAKE appears.206. Press TIME. SET BAKE TIME appears in the display and minutes flash.207. Set minutes. Press TIME.208. Hours Flash. Set hours. Press START.209. TIMED BAKE appears in display and the oven begins to preheat.201. Follow steps 1 through 5 above.202. Turn knob until DELAYED BAKE appears.203. Press Time. SET BAKE TIME appears in display and minutes flash.204. Set minutes and then press TIME. Hours Flash.205. Set hoursand then pressTIME. SET BAKE END appears in the display.206. Press TIME.207. Use knob to enter the time of day the oven will stop cooking or turn off.208. Set hours and then press TIME.209. Set minutes and then press TIME.2010. At the end of the programmed cooking time, the oven will automatically turn off. Display will show TIME COOK END and reminder beeps will sound. Press OFF to clear.211. Press Time.212. Turn knob to BAKE END or BAKE TIME.213. Press Time.21Getting the Most Out of Your Oven21Oven Cooking Guide21Rack Position21Figure 10: Rack Positions21Multiple Rack Cooking21Pan Placement21Figure 11: Pan Placement21Baking Pans22Preheating the Oven22Oven Cooking Modes22Bake and Warm22Convection Bake23Table 4: Convection Baking Chart23Broil24Table 5: Broiling Chart24Convection Roast25Table 6: Convection Roast Chart25Operation - Warming Drawer (some models)26About the Warming Drawer26Warming Drawer Features26Warming Drawer Parts and Accessories261. Stainless Steel Drawer Interior262. Gasket263. Rail Lock26Figure 12: Warming Drawer Parts26Optional Parts26Figure 13: Warming Drawer Rack26Usable Space and Dish Sizes26Figure 14: Warming Drawer Settings26Using the Warming Drawer27Preheating27Setting the Warming Drawer Heat Level27When Only Using the Warming Drawer271. Press COOKING MODE.272. Turn knob to select WARMING DRAWER.273. Press START.274. Turn knob to select heat setting.275. Press START.27When Also Using The Oven271. Press COOKING MODE.272. Press START to select WARMING DRAWER.273. Turn knob to select heat setting.274. Press START.27Turning Off the Warming Drawer27When Only Using the Warming Drawer271. Press OFF.27When Using the Warming Drawer and the Oven271. Press OFF.272. Turn knob to select CANCEL DRWR, CANCEL OVEN, or CANCEL BOTH.273. Press OFF.27Getting the Most Out of Your Warming Drawer28General Tips28Crisping Stale Items28Table 7: Warming Drawer Chart28Warming Empty Serving Bowls and Plates29Cleaning and Maintenance29Care and Cleaning29Care and Cleaning - the Cooktop29Precautions for Long Life and Good Appearance of the Surface29Before Use Care29Daily Cleaning Techniques291. Clean the surface when completely cool with the Cooktop Cleaning Creme. Exception: Remove dry sugar, sugar syrup, tomato products and milk immediately with the razor blade scraper (See Cooktop Care Chart, next page).292. Wipe off spatters with a clean, damp sponge or paper towel. Rinse and dry. Use white vinegar if smudge remains; rinse.293. Apply a small amount of the Cooktop Cleaning Creme. When dry, buff surface with a clean paper towel or cloth.29Using the Razor Blade Scraper29Figure 15: Scraper29Cleaning the Control Knobs and Bezels301. Pull out and off to remove both knob and bezel. Wipe with hot, soapy cloth, rinse and dry. Do not soak.302. To replace, position knob on top of bezel hold spring tight. Place both knob and bezel on shaft at the same time and release spring.30Do Not Use the Following Cleaners30Table 10: Cooktop Care Chart30Care and Cleaning - Oven31Preparing the Oven for Self Clean311. Remove all utensils and bakeware.312. Remove oven racks. If oven racks are left in the oven during the self-clean cycle, they will permanently lose the shiny finish and change to a dull dark finish. See Oven Cleaning Chart for proper care.313. Wipe up any soft soil spills and grease with paper towels. Excess grease will cause flames and smoke inside the oven during self-cleaning.31Figure 16: Cleaning Guidelines314. Review illustration below. Some areas of the oven must be cleaned by hand before the cycle begins. Use a soapy sponge or plas...315. Be sure oven light is turned off and the light bulbs and lens covers are in place. Do not operate oven without lightbulb and cover in place.31Self Cleaning the Oven31Setting the Self-Clean Mode321. Press COOKING MODE.322. Turn knob until SELF CLEAN mode appears. Press START.323. The default cleaning time is 4 hours. To change cleaning time, turn knob to change number of hours. Otherwise, continue to step 4.324. Press START. Self Clean flashes. Press START.325. Remove Racks appears in the display as a reminder to remove oven racks.326. Press START again to begin the self- clean.32Delaying the Start of the Self-Clean321. Press COOKING MODE.322. Turn knob until SELF CLEAN mode appears. Press START.323. The default cleaning time is 4 hours. To change cleaning time, turn knob to change number of hours. Otherwise, continue to step 4.324. Press START.325. Turn knob until DELAYED CLEAN mode appears. Press START.326. SELF CLEAN END appears in the display.327. Turn knob to enter the time of day you want the self-clean to end: Set hours, press time, set minutes.328. Press START. The display will remind you to remove oven racks.329. Press START. The display shows DELAYED CLEAN. The self-clean will automatically start at the appropriate time.32After Self-Cleaning321. At the end of the programmed cleaning time, the oven will automatically turn off. SELF CLEAN END appears in the display. Press OFF to clear.322. The self-clean mode may produce ash which will settle in the bottom of the oven. If this happens, remove ash with a damp cloth before using the oven.333. Wipe rack edges with cooking oil to allow for proper glide. Wipe off excess.33Cleaning Guide33Table 11: Cleaning Guide33Care and Cleaning - Drawers33Maintenance34Oven Maintenance34Removing the Door341. Be sure to read the above WARNING before attempting to remove oven door.342. Open the door completely.343. Flip lever on hinge toward you.34Figure 17: Hinge Positions344. Close the door to approximately halfway open.345. Holding the door firmly on both sides using both hands, pull the door straight out of the hinge slots. Hold firmly, the door is heavy.346. Place the door in a convenient and stable location for cleaning.34Replacing the Oven Door341. Holding the door firmly in both hands, place hinges in hinge slots.342. Open door all the way to expose hinges and slots. Push lever (one on each hinge) away from you (back toward range).343. After moving the hinge brackets back down into position, be sure to close and open the door slowly to assure that it is correctly and securely in place.344. Door should be straight, not crooked.34Replacing an Oven Light351. Read the WARNING above.352. Turn off power at the main power supply (fuse or breaker box).353. Remove the lens by unscrewing it.354. Remove the light bulb from its socket by unscrewing it.355. Replace the bulb with a new 40 watt appliance bulb. Avoid touching the bulb with fingers, as oils from hands can damage the bulb when it becomes hot.356. Screw the lens back on.357. Turn power back on at the main power supply (fuse or breaker box).35Service35Self Help35The Cooktop35Table 12: Cooktop Troubleshooting Chart35The Oven36Table 13: Oven Troubleshooting Chart36Warranty37General Information37Standard Limited Warranty37Other Conditions of the Limited Warranties37How to Obtain Warranty Service37Notice To California Owners37Concernant ce guide39Présentation de ce guide39Sécurité39Instructions de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS39Instructions de sécurité importantes39Installation39Figure 1: risque de bascule40Utilisation prévue40Sécurité pour la cuisson40Sécurité pour les casseroles41Sécurité pour le nettoyage41État de l’appareil41Espace de travail / environnement41Sécurité pour le service et réparations42Sécurité pour l’entretien42En cas d’incendie42Extincteurs42Loi sur les produits toxiques et l’eau potable de Californie421. Assurant une bonne ventilation au moment de la cuisson avec le gaz422. Assurer une bonne ventilation pendant et immédiatement après l’autonettoyage du four.423. Faire fonctionner l’appareil selon les instructions données dans ce guide42Mise en oeuvre43Pièces et accessoires compris avec l’appareil43Pièces comprises431. Fixation anti bascule432. Lèchefrite et grille433. Crème nettoyante pour surface434. Grattoir pour surface435. Nécessaire de documentation43Pièces de la cuisinière431. Grilles de four, plates (2 ou 3 selon le modèle)432. Grille de four, rallonge (certains modèles)433. Éclairage incandescent434. Panneau de contrôle du four et boutons435. Élément gril436. Ventilateur à convection et élément437. Positions des grilles438. Joint de porte439. Plaque signalétique4310. Élément cuisson4311. Verrouillage de porte du four4312. Lèchefrite4313. Évent du four4314. Tiroir de rangement4315. Tiroir réchaud (certains modèles)43La pendule44Concernant la pendule44Réglage de la pendule441. PENDULE figure et 4 chiffres clignotent. Tourner le bouton pour choisir AM ou PM.442. Presser Time. PENDULE figure et les minutes clignotent.443. Tourner le bouton et régler les minutes.444. Presser Time et la pendule est réglée.44Changer la pendule441. Presser Time. MINUTERIE 1 clignote.442. Tourner le bouton pour choisir PENDULE.443. Presser Time et les heures clignotent.444. Tourner le bouton pour changer les heures.445. Presser Time et les minutes clignotent.446. Tourner le bouton dans un sens ou l’autre pour changer les minutes.447. Presser Time et la pendule est réglée.44Le menu de sélection de fonction441. Pour accéder au menu SÉLECTION FONCTION, presser et maintenir COOKING MODE (mode cuisson) pendant 5 secondes. SÉLECTION FONCTION figure.442. Tourner lentement le bouton à la fonction désirée. Il y aura un léger décalage avant de voir chaque message ou fonction à l’affichage. Tourner lentement et attendre environ 1 seconde pour que figure la fonction suivante.443. Presser START pour choisir une fonction et tourner le bouton pour choisir les fonctions secondaires.444. Une fois la fonction désirée choisie, presser OFF.445. Pour indiquer lorsqu’un mode est terminé, il y a 3 bips consécutifs.44Changer le volume du bip441. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.442. Tourner le bouton dans le sens horaire pour afficher VOLUME.443. Presser Start.454. Tourner le bouton pour choisir faible, moyen ou élevé.455. Presser Start.45Changer l’échelle de température451. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.452. Tourner le bouton dans le sens horaire pour afficher SELECT TEMP F-C.453. Presser Start.454. Tourner le bouton pour choisir Fahrenheit (F) ou Celsius (C).455. Presser Start pour accepter la sélection.45Marche-arrêt de l’affichage pendule451. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.452. Tourner le bouton dans le sens horaire pour afficher AFFICH PENDULE.453. Presser START.454. Tourner le bouton et marche ou arrêt figure.455. Presser Start pour accepter la sélection.45Accéder au mode démonstration45Changer la langue de l’affichage451. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.452. Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à la langue désirée.453. Presser Start.454. Tourner le bouton dans le sens horaire pour une autre langue.455. Presser Start pour accepter le changement.45Verrouiller/déverrouiller le panneau de contrôle451. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.452. Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que TOUCHES VERR clignote.453. Presser Start. CLAVIER VERR figure. Il y a un bip si une touche est pressée indiquant le verrouillage.454. Pour déverrouiller, presser Cooking Mode et tenir 5 secondes. TOUCHE DEVER figure.455. Lorsque déverrouillé, la pendule figure de nouveau.45Changer le décalage de température du four451. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.452. Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que DEVIA TEMP FOUR figure.453. Presser START. 0 F figure.454. Tourner le bouton à droite pour augmenter de +25 F et à gauche pour diminuer -25 F.455. Presser START pour accepter le changement.45Remettre aux réglages en usine461. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.462. Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que REMISE DÉFAUT figure.463. Presser START. SÉLECTION FONCTION figure à l’affichage.46Régler la fonction Sabbat461. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.462. Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que OPTION SABBAT figure.463. Presser START. CUISSON figure à l’affichage et la température clignote.464. Tourner le bouton pour régler la température du four.465. Si désiré, presser LIGHT pour mettre l’éclairage en circuit466. Presser START. Le four fonctionne après 5 secondes.46Changer le format heure461. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.462. Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que FORMAT HEURE figure.463. Presser Start.464. Tourner le bouton pour choisir 12 ou 24 h.465. Presser Start pour accepter le choix.46Utilisation de la cuisinière46Avant la première utilisation46Fonctionnement de la cuisinière47Fonctionnement - surface de cuisson47Concernant la surface de cuisson47Caractéristiques47Élément radiant47Élément jumelé47Chaleur conservée47Limiteur de température47Voyant de surface48Pièces et accessoires de la surface de cuisson48Figure 2: emplacement des éléments48Tableau 1 : modèles de surface de cuisson48Utilisation de la surface de cuisson49Fonctionnement49Réglage du niveau de chaleur du brûleur49Figure 3: bouton d’élément simple49Figure 4: bouton d’élément jumelé49Pour de meilleurs résultats50Guide de cuisson de la surface de cuisson50Tableau 2 : guide de cuisson50Guide de sélection de casseroles50Caractéristiques des casseroles50Pour vérifier le plat des casseroles50Conseils50Casseroles spéciales51Fonctionnement - four51Concernant le four51Caractéristiques51Arrêt automatique51Autonettoyage51Voyants et autres caractéristiques51Ventilateur à convection51Pièces et accessoires du four51Grilles plates511. Saisir fermement les deux côtés.522. Incliner vers le haut pour insérer la butée dans le guide.523. Ramener en position horizontale et pousser au fond. La grille doit être droite et à plat, non croche.52Figure 6: mise en place de la grille521. Saisir fermement les deux côtés et tirer.522. Lorsque la butée est atteinte, incliner vers le haut et tirer.52Grille rallonge (certains modèles)52Figure 7: grille rallonge521. Saisir la section inférieure et tirer droit.522. Une fois la butée atteinte, saisir la section supérieure et tirer jusqu’à la seconde butée. Si la grille supérieure ne s’allonge pas complètement, elle est mal installée. La réinstaller de façon à ce que la casserole s’arrête à l’arrière du four.521. Placer la grille sur une surface plate, en position fermée, vers le haut.532. Tourner un côté de la grille supérieur vers soi pour dépasser la butée (bille).533. Tirer vers le haut et l’extérieur, tourner le premier côté.53Figure 8: désassemblage531. Pour réassembler, tenir la grille diagonalement sur la grille inférieure.532. Insérer un côté de la grille supérieure en position fermée.533. Tourner l’autre côté vers l’arrière de la grille pour dépasser la butée (bille).534. Pousser le grille supérieure jusqu’au fond (voir figure 3).53Figure 9: réassemblage53Évent du four54Panneau de contrôle54Figure 10: panneau de contrôle du four54Tableau 3 : panneau de contrôle du four54Utilisation du four55Fonctionnement55Régler le mode cuisson et la température551. Presser COOKING MODE.552. CUISSON figure à l’affichage.553. S’il n’y a pas de changement en moins de 5 secondes, le contrôle fait un bip et clignote. Si tel est le cas, presser START.554. Pour changer le mode cuisson, tourner le bouton.555. Presser START.556. Le mode choisi figure à l’affichage avec la température à défaut qui clignote.557. Pour choisir une autre température, tourner le bouton à droite ou à gauche (en tranches de 5) à la température désirée.558. Presser START, sinon, le four se met automatiquement en circuit en 5 secondes.559. L’affichage alterne entre le mode cuisson et préchauffage.5510. Pour changer la température pendant la cuisson, presser température. Tourner le bouton pour choisir une autre température et presser START.5511. Une fois la cuisson terminée, presser OFF pour fermer le four.55Utilisation de la minuterie551. Presser TIME et MINUTERIE 1 clignote.552. Tourner le bouton pour régler les minutes. Si seules les minutes sont réglées, presser Start. Autrement, passer à l’étape 4.553. Presser TIME et les heures clignotent.554. Tourner le bouton pour régler les heures.555. Presser TIME de nouveau, la minuterie est réglée.556. Si Time ou Start n’est pas pressée, le four émet un bip et l’affichage minuterie clignote.56Changer la(les) minuterie(s)561. Presser TIME. MINUTERIE 1 figure. Choisir MINUTERIE 1 ou 2.562. Presser TIME. REMISE MIN 1 (2) figure. Les minutes clignotent.563. Tourner le bouton dans un sens ou l’autre pour changer les minutes.564. Presser TIME de nouveau, les heures clignotent.565. Tourner le bouton dans un sens ou l’autre pour changer les heures.566. Presser TIME et l’heure est réglée.56Effacer la(les) minuterie(s)561. Presser TIME une fois. MINUTERIE 1 clignote.562. Tourner le bouton pour choisir EFF MINUTERIE 1 ou 2. Presser TIME.563. Si la touche n’est pas pressée, il y a un bip et l’affichage clignote.564. Presser TIME pour revenir à l’écran principal.56Annulation56Utilisation de la cuisson différée ou minutée561. Presser COOKING MODE.562. Cuisson figure. Tourner le bouton pour choisir un autre mode.563. Presser START.564. Tourner le bouton pour choisir la température.565. Presser TIME. Cuisson min figure.566. Presser TIME. REG CUISS MIN figure, les minutes clignotent.567. Régler les minutes. Presser TIME.568. Les heures clignotent. Les régler. Presser START.569. CUISSON MIN figure et le four commence à préchauffer.561. Suivre les étapes 1 à 5 ci-dessus.572. Tourner le bouton pour afficher CUISS DIFFÉRÉE.573. Presser TIME. REG CUISSON MIN figure, les minutes clignotent.574. Régler les minutes et presser TIME. Les heures clignotent.575. Régler les heures et presser TIME. REG FIN CUISS figure.576. Presser TIME.577. Utiliser le bouton pour entrer l’heure d’arrêt ou de mise hors circuit du four.578. Régler les heures et presser TIME.579. Régler les minutes et presser TIME.5710. À la fin du temps de cuisson programmé, le four se met automatiquement hors circuit. FIN CUISS MIN figure et il y a un bip. Presser OFF pour effacer.571. Presser TIME.572. Tourner le bouton à BAKE END ou BAKE TIME.573. Presser TIME.57Pour de meilleurs résultats avec le four57Guide de cuisson du four57Position des grilles57Figure 11: positions de grilles57Cuisson sur plusieurs grilles57Emplacement des plats58Figure 12: emplacement des plats58Plats à cuisson58Préchauffer le four58Modes cuisson du four58Cuire et garder chaud58Cuisson à convection59Tableau 4 : cuisson à convection59Gril60Tableau 5 : gril60Rôtissage à convection61Tableau 7 : rôtissage à convection61Fonctionnement - tiroir réchaud (certains modèles)62Concernant le tiroir réchaud62Caractéristiques62Pièces et accessoires621. Intérieur en acier inoxydable622. Joint623. Verrouillage de rail62Figure 13: pièces du tiroir réchaud62Pièces optionnelles62Figure 14: grille du tiroir réchaud62Espace utilisable et format d’assiette62Figure 15: réglages du tiroir réchaud62Utilisation du tiroir réchaud63Préchauffage63Régler le niveau de chauffage63En utilisant seulement le tiroir réchaud631. Presser COOKING MODE.632. Tourner le bouton pour choisir TIROIR RECHAUD.633. Presser START.634. Tourner le bouton pour choisir le réglage.635. Presser START.63Avec utilisation du four631. Presser COOKING MODE.632. Presser START pour choisir TIROIR RECHAUD.633. Tourner le bouton pour choisir le réglage.634. Presser START.63Mise hors circuit du tiroir réchaud63En utilisant seulement le tiroir réchaud631. Presser OFF.63En utilisant le tiroir réchaud et le four631. Presser OFF.632. Tourner le bouton pour choisir ANNUL RECHAUD, ANNULATION FOUR ou ANNUL LES 2.633. Presser OFF.63Pour obtenir de meilleurs résultats avec le tiroir réchaud64Conseils généraux64Rendre les aliments croustillants64Tableau 9 : cuisson à convection / tiroir réchaud64Réchauffer des assiettes et bols à service65Nettoyage et entretien65Nettoyage et entretien65Nettoyage et entretien de la surface de cuisson65Précautions pour une longue durée et une belle apparence de la surface65Avant l’entretien65Techniques de nettoyage quotidien651. Nettoyer la surface lorsqu’elle est complètement refroidie avec la crème nettoyante. Exception : enlever immédiatement sucre,...652. Essuyer les éclaboussures avec une éponge ou un essuie-tout humide et propre. Rincer et assécher. Utiliser du vinaigre s’il reste des taches, rincer.653. Appliquer une petite quantité de crème nettoyage. Lorsque sèche, frotter la surface avec un essuie-tout ou un chiffon.65Utilisation du grattoir à lame66Figure 16: grattoir66Nettoyage des boutons de contrôles et des plaques661. Tirer pour enlever le bouton et la plaque. Essuyer avec un chiffon savonneux chaud, rincer et assécher. Ne pas faire tremper.662. Pour remettre, positionner le bouton sur la plaque en tenant le ressort. Placer le bouton et la plaque sur la tige en même temps et relâcher le ressort.66Ne pas utiliser les nettoyants suivants66Entretien et nettoyage du four67Préparation pour l’autonettoyage671. Retirer tout ustensile et casserole.672. Retirer les grilles. Si elles sont laissées dans le four pendant l’autonettoyage, elles perdront leur fini brillant et deviendront foncées. Voir le tableau nettoyage du four.673. Essuyer tout déversement mou et graisse avec un essuie-tout. L’excès de graisse peut causer des flammes et de la fumée dans le four pendant l’autonettoyage.67Figure 17: directives de nettoyage674. Voir l’illustration ci-dessus. Certaines zones du four doivent être nettoyées à la main avant le cycle. Utiliser une éponge s...675. S’assurer que l’éclairage est hors circuit, que les ampoules et couvercles sont en place. Ne pas actionner le four sans les ampoules et couvercles en place.67Autonettoyage du four68Régler le mode autonettoyage681. Presser COOKING MODE.682. Tourner le bouton jusqu’à ce que AUTONETTOYANT figure. Presser START.683. La durée par défaut est 4 heures. Pour changer, tourner le bouton pour changer le nombre d’heures, autrement passer à l’étape 4.684. Presser START. AUTONETTOYANT clignote. Presser START.685. ENLEVER GRILLE figure à l’affichage pour rappeler d’enlever les grilles.686. Presser START de nouveau pour actionner l’autonettoyage.68Mise en marche différée de l’autonettoyage681. Presser COOKING MODE.682. Tourner le bouton jusqu’à ce que AUTONETTOYANT figure. Presser START. La durée par défaut est 4 heures. Pour changer, tourner le bouton pour changer le nombre d’heures, autrement passer à l’étape 4.684. Presser START.685. Tourner le bouton jusqu’à ce que NETTOYA DIFFERE figure. Presser START.686. FIN AUTONETTOY figure.687. Tourner le bouton pour entrer l’heure d’arrêt de l’autonettoyage : régler les heures, presser time, régler les minutes.688. Presser START. L’affichage indique d’enlever les grilles.689. Presser START. NETTOY DIFFERE figure. L’autonettoyage commence automatiquement à l’heure réglée.68Après l’autonettoyage691. À la fin du temps programmé, le four se met automatiquement hors circuit. FIN AUTONETTOY figure. Presser OFF pour effacer.692. Le mode autonettoyage peut produire de la cendre au fond du four, l’enlever avec un chiffon humide avant d’utiliser le four de nouveau.693. Essuyer les bords des grilles avec de l’huile à cuisson, enlever l’excès.69Guide de nettoyage69Tableau 11 : nettoyage69Entretien et nettoyage des tiroirs70Tiroir (rangement ou réchaud)70Entretien70Entretien du four70Retrait de la porte701. S’assurer de lire l’AVERTISSEMENT ci-dessus avant d’enlever la porte.702. Ouvrir la porte complètement.703. Basculer le levier de la charnière vers soi.70Figure 18: positions de charnière704. Fermer la porte à environ mi chemin.705. Tenir fermement porte par les côtés avec deux mains, tirer porte droit hors des fentes de charnières. Maintenir fermement, porte est lourde.706. Placer porte dans un endroit stable pour netoyage.70Installation de la porte701. Tenir fermement la porte avec les deux mains. Placer charnières dans fentes.702. Ouvrir la porte complètement pour exposer charnières et fentes. Pousser le levier (un sur chaque charnière) loin de soi (vers l’appareil).703. Après avoir placer les fixations de charnières en position, fermer et ouvrir la porte lentement pour s’assurer qu’elle est correcte et bien en place.704. La porte doit être droite, non croche.70Remplacer les ampoules du four711. Lire l’AVERTISSEMENT ci-dessus.712. Mettre hors circuit à l’alimentation principale (fusible ou coupe-circuit).713. Dévisser la lentille pour l’enlever.714. Dévisser l’ampoule de la douille.715. Remplacer l’ampoule par une nouvelle ampoule d’électroménagers 40 watts. Éviter de toucher l’ampoule avec les doigts, car les huiles de la main peuvent l’endommager lorsqu’elle devient chaude.716. Visser l’ampoule.717. Remettre en circuit à l’alimentation principale (fusible ou coupe-circuit).71Service71Aide71La surface de cuisson71Tableau 12 : guide de dépannage pour la surface de cuisson71Le four72Tableau 13 : guide de dépannage du four72Garantie73Information générale73Garantie limitée standard73Autres conditions des garanties limitées73Avis aux propriétaires en Californie73Contenido74Acerca de este manual75Cómo está organizado este manual75Seguridad75Instrucciones Importantes de Seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES75Instrucciones Importantes de Seguridad75Instalación75Figura 1: Precauciones de volcadura76Uso intencionado76Seguridad al cocinar76Seguridad con los utensilios de cocinar77Seguridad durante la limpieza77Condición de la unidad77Espacio de trabajo / entorno77Seguridad durante el servicio y reparaciones78Seguridad durante el mantenimiento78En caso de un fuego78Extinguidores de fuego78Ley del Estado de California para Agua Potable y Tóxicos781. Proporcionar una buena ventilación al cocinar con gas.782. Proporcionar una buena ventilación durante e inmediatamente después de autolimpiar el horno.783. Operar la unidad de acuerdo a las instrucciones en este manual.78Comenzar79Partes y accesorios que se incluyen con su estufa79Partes incluidas791. Soporte Antivolcadura792. Bandeja y Parrilla de Asado793. Crema de Limpieza para la Parrilla794. Raspador para la Parrilla795. Juego de Literatura79Partes de la estufa791. Rejillas del Horno, Planas (2 o 3; varía por modelo)792. Rejilla del Horno, Extensión Completa (algunos modelos)793. Lámpara Incandescente794. Perilla y Panel de Control del Horno795. Elemento de Asado796. Ventilador y Elemento de Convección797. Posiciones de las Rejillas798. Empaque de la Puerta799. Placa con # de Serie y Modelo7910. Elemento para Hornear7911. Bloqueo de la Puerta del Horno7912. Broiler Pan7913. Ventilación del Horno7914. Cajón de Almacenamiento7915. cajón calentador (algunos modelos)79El reloj80Acerca del reloj80Poner el reloj801. Aparecerá RELOJ y los dígitos de la hora parpadean. Gire la perilla para seleccionar la hora y am o pm.802. Oprima Time (Hora). Aún aparece RELOJ y los dígitos de minutos parpadearán.803. Gire la perilla. Ajuste los minutos.804. Oprima Time y el reloj queda configurado.80Cambiar la hora del reloj801. Oprima Time (Hora). RELOJ 1 parpadeará en la pantalla.802. Gire la perilla para seleccionar RELOJ.803. Oprima Time nuevamente y parpadearán los dígitos de la hora.804. Gire la perilla para cambiar las horas.805. Oprima Time nuevamente y parpadearán los dígitos de minutos.806. Gire la perilla en sentido del reloj o en sentido contrario del reloj para cambiar los minutos.807. Oprima Time nuevamente y el reloj quedará configurado.80El menú “Select Functions” (Seleccionar Funciones)801. Para acceder al menú SELECC FUNCION, oprima y mantenga oprimido el botón MODO DE CONCINAR por cinco (5) segundos. SELECC FUNCION aparece en la pantalla.802. Gire la perilla lentamente a la opción deseada. Habrá un ligero retardo antes de poder ver cada mensaje (u opción) en la pantalla. Gire la perilla lenta- mente y espere aproximadamente un segundo para ver la siguiente opción en la pantalla.803. Oprima START (Inicio) para seleccionar alguna función, y gire la perilla para escoger sub-funciones.804. Después de seleccionar una opción, oprima OFF (Apagar).805. Se escucharán 3 pitidos consecutivos para indicar cuando termina un modo.80Cambiar el volumen del pitido811. Acceda al menú SELECC FUNCION.812. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca VOLUME (Volumen.813. Oprima Start.814. Gire la perilla para seleccionar el nivel de volumen, Bajo, Mediano o Alto.815. Oprima Start.81Cambiar la escala de temperatura811. Acceda al menú SELECC FUNCION.812. Gire la perilla en sentido del reloj que aparezca SELECC TEMP F-C.813. Oprima Start.814. Gire la perilla para seleccionar grados Fahrenheit (F) o Celsio (C).815. Oprima Start para aceptar la nueva seleción.81Prender y apagar el reloj811. Acceda al menú SELECC FUNCION.812. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca PANTALLA RELOJ.813. Oprima START.814. Gire la perilla una vez y ON (Prender) u OFF (Apagar) aparecerá en la pantalla.815. Oprima START para aceptar la nueva selección.81Acceder al modo de demostración81Cambiar el idioma en la pantalla811. Acceda al menú SELECC FUNCION.812. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca el idioma deseado.813. Oprima START.814. Gire la perilla en sentido del reloj para seleccionar un idioma diferente.815. Oprima START para aceptar el idioma nuevo.81Bloquear / desbloquear el panel de control del horno811. Acceda al menú SELECC FUNCION.812. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que parpadee BLOQUEAR TECLAS.813. Oprima Start. Aparece BLOQUEAR TECLADO. La pantalla emite un pitido cuando se oprime una tecla para indicar que el teclado está bloqueado.814. Para desbloquear los teclados, oprima COOKING MODE (Modo de Cocinar) y mantenga oprimido por 5 segundos. La pantalla indicará ABRIR TECLADO.815. Cuando está desbloqueado, el reloj volverá a aparecer en la pantalla.81Cambiar la compensación de la temperatura811. Acceda al menú SELECC FUNCION.812. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca COMP HORN TEMP.813. Oprima START. Aparece 0 F.814. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar la temperatura +25F y hacia la izquierda para disminuir la temperatura -25.815. Oprima START para aceptar el cambio de la temperatura.81Restablecer los ajustes de fábrica821. Acceda al menú SELECC FUNCION.822. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca RESTABL DEFAULT.823. Oprima START. La pantalla muestra SELECC FUNCIONS.82Poner la opción Sabatina821. Acceda al menú SELECC FUNCION.822. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca SABATINO OPTCIÓN.823. Oprima START. La pantalla indicará HORNEAR y la temperatura empieza a parpadear.824. Gire la perilla para fijar la temperatura del horno.825. Prenda la luz del horno si así lo desea (oprima LIGHT) (Luz).826. Oprima START. El horno comienza después de 5 segundos.82Cambiar el formato de la hora821. Acceda al menú SELECC FUNCION.822. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca FORMATO DE HORA.823. Oprima Start.824. Gire la perilla para seleccionar el formato de 12 horas o de 24 horas.825. Oprima Start para aceptar la nueva seleción.82Usar la estufa83Antes de usar la estufa por primera vez83Operación de la estufa83Operación - Parrilla83Acerca de la parrilla83Características de la parrilla83Elemento radiante83Elemento Doble83Calor Retenido83Regulador de temperatura84Indicador de superficie caliente84Partes y accesorios de la parrilla84Figura 2: Acomodo de los elementos84Tabla 1: Modelos de parrillas84Usar la parrilla85Operación85Ajustar el nivel de calor de los quemadores85Figura 3: Perilla de control de un elemento sencillo85Figura 4: Perilla de control de un elemento doble85Sacar el mayor provecho de su parrilla86Guía para cocinar con su parrilla86Tabla 2: Guía para cocinar86Consejos para la parrilla - Elemento puente (algunos modelos)86Guía de selección de los utensilios de cocina86Características de los utensilios86Comprobar lo plano de sus ollas86Consejos para los utensilios de cocina87Ollas especiales87Operación - Horno87Acerca del horno87Características del horno87Apagón automático87Autolimpieza87Indicadores y otras características87Ventilador de convección88Partes y accesorios del horno88Rejillas planas del horno881. Agarre la rejilla firmemente en ambos lados.882. Incline la rejilla hacia arriba para encajar el tope en el portarejillas.883. Cambie la rejilla a una posición horizontal y empújela completamente. La rejilla debe estar recta y plana, no torcida.88Figura 5: Insertar una rejilla881. Agarre la rejilla firmemente en ambos lados y jálela hacia usted.882. Al llegar al tope, incline la rejilla hacia arriba y jálela completamente.88Rejilla de extensión (algunos modelos)89Figura 6: Rejilla de extensión completa891. Agarre la sección inferior y jálela hacia usted.892. Una vez que llegue al tope, agarre la sección superior y jálela hacia usted hasta llegar al segundo tope. Si la rejilla super...891. Coloque la rejilla sobre una superficie plana en la posición cerrada con el lado superior hacia arriba.892. Gire un lado de la rejilla superior hacia usted hasta que salga del tope (bola).893. Jale la rejilla y sáquela con el lado girado primero.89Figura 7: Desmontaje891. Para reensamblar la rejilla, sostenga la rejilla superior diagonalmente sobre la rejilla inferior.902. Inserte un lado de la rejilla superior a la posición cerrada.903. Gire el otro lado hacia el fondo de la rejilla hasta que rebase el tope (bola).904. Empuje la rejilla completamente hacia adentro (Vea Figura 3).90Figura 8: Reensamblado90Abertura de ventilación del horno90Panel de control del horno91Figura 9: Panel de control del horno91Tabla 3: Panel de control del horno91Usar el horno92Operación92Ajustar el modo de cocinar y la temperatura921. Oprima COOKING MODE (Modo de Cocinar).922. HORNEAR parpadea en la pantalla.923. Cuando no se realiza otro ajuste dentro de 5 segundos, el control emitirá un pitido y parpadea. Cuando esto sucede, oprima START.924. Gire la perilla para cambiar el modo de cocinar.925. Oprima START.926. El modo seleccionado aparecerá en la pantalla, junto con la temperatura de default para ese modo, la cual estará parpadeando.927. Para seleccionar una temperatura diferente, gire la perilla hacia la derecha o izquierda (en incrementos de 5) hasta llegar a la temperatura deseada.928. Oprima START. Si no oprime START, el horno se prenderá automáticamente en 5 segundos.929. La pantalla alterna entre el modo de cocinar y precalentar.9210. Para cambiar la temperatura durante el proceso de cocinar, simplemente oprima Temperature. Gire la perilla para seleccionar una temperatura nueva y oprima START.9211. Una vez que haya terminado el horneado, oprima OFF para apagar el horno.92Usar el cronómetro921. Oprima TIME y RELOJ 1 parpadea en la pantalla.922. Gire la perilla para fijar los minutos. Si ajusta solamente los minutos, oprima Start. De lo contrario, siga con el paso 4.923. Oprima Time nuevamente y las horas parpadean.924. Gire la perilla para fijar las horas.935. Oprima Time nuevamente. Ahora el TIMER (Reloj/Cronómetro) está configurado.936. Si no oprime TIME o START, el horno comenzará a emitir pitidos y la pantalla del reloj comienza a parpadear.93Cambiar el cronómetro(s)931. Oprima Time. RELOJ 1 aparece en la pantalla. Seleccione el RELOJ 1 o 2.932. Oprima Time. RESTABL RELOJ 1 (2) aparece en la pantalla. Los dígitos de minutos parpadean.933. Gire la perilla en sentido del reloj o en sentido contrario del reloj para cambiar los minutos.934. Oprima Time nuevamente y parpadean los dígitos de las horas.935. Gire la perilla en sentido del reloj o en sentido contrario del reloj para cambiar las horas.936. Oprima Time y el tiempo nuevo está configurado.93Borrar el cronómetro(s)931. Oprima Time una vez. RELOJ 1 parpadea.932. Gire la perilla para seleccionar BORRAR RELOJ 1(2). Oprima TIME.933. Si no oprime el botón TIME, el horno emitirá un pitido y la pantalla sigue parpadeando.934. Oprima TIME para regresar a la pantalla principal.93Cancelar93Usar el modo de cocinar cronometrado o retardado931. Oprima COOKING MODE (Modo de Cocinar).932. HORNEAR aparece en la pantalla. Para seleccionar otro modo de cocinar, gire la perilla.933. Oprima START.934. Gire la perilla para seleccionar la temperatura deseada.935. Oprima TIME. Aparece HORNEADO CRON en la pantalla.936. Oprima TIME. FIJAR HORA HORN aparece en la pantalla y los minutos parpadean.937. Fije los minutos. Oprima TIME.938. Las horas parpadean. Fije las horas. Oprima START.939. HORNEADO CRON aparece en la pantalla y horno comienza a precalentar.941. Siga los pasos 1 hasta 5 de arriba.942. Gire la perilla hasta que aparezca HORNEADO RETRAS.943. Oprima Time. FIJAR HORA HORN aparece en la pantalla y los minutos parpadean.944. Fije los minutos y luego oprima TIME. Las horas parpadean.945. Fije las horas y luego oprima TIME. FIJAR FIN HORN aparece en la pantalla.946. Oprima TIME.947. Use la perilla para ingresar la hora del día cuando el horno deje de cocinar o cuando se apague.948. Fije las horas y luego oprima TIME.949. Fije los minutos y luego oprima TIME.9410. Al final del tiempo programado de cocinar, el horno se apaga automáticamente. La pantalla indicará FIJ FIN HORN (Fin del Horneado Cronometrado) y se escucharán pitidos de recordatorio. Oprima OFF para borrarlo.941. Oprima TIME.942. Gire la perilla a FIN HORNEAR o TIEMPO HORNEAR.943. Oprima TIME.94Sacar el mayor provecho de su horno94Guía para cocinar con su horno94Posición de rejillas94Figura 10: Posiciones de rejillas94Cocinar con múltiples rejillas95Colocación de moldes95Figura 11: Colocación de moldes95Moldes para hornear95Precalentar el horno95Modos de cocinar del horno95Hornear y calentar95Hornear de convección96Tabla 4: Tabla para horneado de convección96Asar97Tabla 5: Tabla para asado97Tostar de convección98Tabla 6: Tabla para tostado de convección98Operación - Cajón Calentador (algunos modelos)99Acerca del cajón calentador99Características del cajón calentador99Partes y accesorios del cajón calentador991. Interior del cajón de acero inoxidable992. Empaque993. Bloqueo del riel99Figura 12: Partes del cajón calentador99Partes opcionales99Figura 13: Rejilla del cajón calentador99Espacio útil y tamaño de utensilios99Figura 14: Ajustes del cajón calentador99Usar el cajón calentador100Precalentar100Ajustar el nivel de calor del cajón calentador100Cuando usa solamente el cajón calentador1001. Oprima COOKING MODE (Modo de Cocinar).1002. Gire la perilla para seleccionar CAJÓN CALENTADOR.1003. Oprima START.1004. Gire la perilla para seleccionar el ajuste de calor.1005. Oprima START.100Cuando usa también el horno1001. Oprima COOKING MODE.1002. Oprima START para seleccionar CAJÓN CALENTADOR.1003. Gire la perilla para seleccionar el ajuste de calor.1004. Oprima START.100Apagar el cajón calentador100Cuando usa solamente el cajón calentador1001. Oprima OFF.100Cuando usa el cajón calentador y el horno1001. Oprima OFF.1002. Gire la perilla para seleccionar CANCEL CALENTAD, CANCELAR HORNO, o CANCELAR AMBOS.1003. Oprima OFF.100Sacar el mayor provecho de su cajón calentador101Consejos generales101Dorar alimentos viejos, no frescos101Tabla 7: Tabla para el cajón calentador101Calentar platos y tazones vacíos102Limpieza y Mantenimiento102Cuidado y limpieza102Cuidado y limpieza - la parrilla102Precauciones para una larga vida y una buena apariencia de la superficie102Cuidarla antes de usarla102Usar la rasqueta con navaja de rasurar102Figura 15: Rasqueta102Técnicas de limpieza diaria1031. Limpie la superficie cuando esté totalmente fría con la crema de limpieza para parrillas. Excepción: quite azúcar seca, jarab...1032. Limpie las salpicaduras con una esponja limpia, húmeda o con una toalla de papel. Enjuague y seque. Use vinagre si la mancha permanece; enjuague.1033. Aplique una pequeña cantidad de la crema de limpieza para la parrilla. Cuando esté seca, saque brillo a la superficie con una toalla limpia de papel o un trapo.103Limpiar las perillas de control y los anillos biselados1031. Jale y saque la perilla y el anillo biselado. Límpielos con un trapo caliente, jabonoso, enjuague y seque. No los remoje.1032. Para reemplazarlos, coloque la perilla encima del anillo biselado y apriete el resorte. Coloque la perilla junto con el anillo sobre el eje al mismo tiempo y suelte el resorte.103No use los siguientes limpiadores103Tabla 10: Tabla de cuidado para la parrilla103Cuidado y limpieza - el horno104Preparar el horno para la autolimpieza1041. Saque todos los utensilios y moldes.1042. Saque las rejillas del horno. Si se dejan las rejillas en el horno durante el ciclo de la autolimpieza, perderán su acabado b...1043. Limpie restos de alimentos suaves y grasa con toallas de papel. Un exceso de grasa causará llamas y humo dentro del horno durante autolimpieza.104Figura 16: Pautas para la limpieza1044. Revise la ilustración abajo. Algunas áreas del horno deben ser limpiadas a mano antes de iniciar el ciclo. Use una esponja ja...1045. Asegúrese que las lámparas interiores del horno estén apagadas y que los focos y las cubiertas de lentes estén en sus lugares. No debe operar el horno sin que los focos y las cubiertas estén en sus lugares.105Autolimpiar el horno105Poner el modo de autolimpieza1051. Oprima COOKING MODE (Modo de Cocinar).1052. Gire la perilla hasta que aparezca el modo AUTOLIMPIEZA. Oprima START.1053. El tiempo de limpieza por default es 4 horas. Para cambiar el tiempo de limpieza, gire la perilla para cambiar el número de horas. De otro modo, siga con el paso 4.1054. Oprima START. AUTOLIMPIEZA parpadea. Oprima START.1055. QUITAR REJILLAS aparece en la pantalla como recordatorio para quitar las rejillas del horno.1056. Oprima START nuevamente para iniciar la autolimpieza.105Retardar el arranque de la autolimpieza1061. Oprima COOKING MODE (Modo de Cocinar).1062. Gire la perilla hasta que aparezca el modo AUTOLIMPIEZA. Oprima START.1063. El tiempo de limpieza por default es 4 horas. Para cambiar el tiempo de limpieza, gire la perilla para cambiar el número de horas. De otro modo, siga con el paso 4.1064. Oprima START.1065. Gire la perilla hasta que aparezca el modo LIMP RETRASADO. Oprima START.1066. FIN AUTOLIMPIEZ aparece en la pantalla.1067. Gire la perilla para ingresar la hora del día que quiere terminar la autolimpieza: Fije las horas, oprima time, fije los minutos.1068. Oprima START. La pantalla le va a recordar de quitar las rejillas.1069. Oprima START. La pantalla muestra LIMP RETRASADO. La autolimpieza se iniciará automáticamente a la hora correcta.106Después de la autolimpieza1061. Al final del tiempo programado de limpieza, el horno se apagará automáticamente. FIN AUTOLIMPIEZ aparece en la pantalla. Oprima OFF para borrarlo.1062. El modo de autolimpieza puede producir cenizas que se asentarán dentro del horno. Cuando esto sucede, quite las cenizas con un trapo húmedo antes de usar el horno.1063. Limpie los bordes de las rejillas con aceite comestible para permitir un deslizamiento correcto. Limpie el exceso del aceite.106Guía de limpieza107Tabla 11: Guía de limpieza107Cuidado y Limpieza - Cajones107Cajones (Almacenamiento o Calentador)107Mantenimiento108Mantenimiento del horno108Quitar la puerta1081. Asegúrese de leer la ADVERTENCIA anterior antes de tratar de quitar la puerta.1082. Abra la puerta completamente.1083. Voltee la palanca en la bisagra hacia usted.108Figura 17: Posiciones de las bisgras1084. Cierre la puerta dejándola mitad abierta.1085. Sosteniendo la puerta firmemente en ambos costados con ambas manos, jale la puerta y sáquela de las ranuras de las bisagras. Sostenga la puerta firmemente, ya que pesa mucho.1086. Coloque la puerta en un lugar conveniente y estable para su limpieza.108Reemplazar la puerta del horno1081. Sosteniendo la puerta firmemente con ambas manos, coloque las bisagras en las ranuras.1082. Abra la puerta completamente para exponer las bisagras y las ranuras. Empuje la palanca (una en cada bisagra) lejos de sí mismo (de vuelta hacia la estufa).1083. Después de regresar los soportes con bisagra a su posición, asegúrese de cerrar y abrir la puerta lentamente para estar seguro que esté colocada bien y que funcione correctamente.1084. La puerta debe estar recta, no torcida o chueca.108Reemplazar una lámpara del horno1091. Lea la ADVERTENCIA de arriba.1092. Apague la corriente en la principal fuente de alimentación (caja de fusibles o interruptor).1093. Desatornille el lente y sáquelo.1094. Saque el foco de su casquillo, dándole vueltas.1095. Reemplace el foco por uno nuevo. Use un foco de 40 Watt aprobado para aparatos electrodomésticos. Evite tocar el foco con los dedos, ya que la grasa de las manos puede dañar el foco cuando éste se calienta.1096. Vuelva a atornillar el lente.1097. Prenda la corriente en la principal fuente de alimentación (caja de fusibles o interruptor).109Servicio109Autoayuda109La parrilla109Tabla 12: Tabla para resolver problemas de la parrilla109El horno110Tabla 13: Tabla para resolver problemas del horno110Garantía111Información general111Garantía limitada estándar111Otras condiciones de las garantías limitadas111Cómo obtener servicio de garantía111Aviso para propietarios en California111文件大小: 4.7 MB页数: 112Languages: Français, English, Español打开用户手册
用户手册目录Table of Contents2About This Manual3How This Manual Is Organized3Safety3Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS3Important Safety Instructions3Installation3Figure 1: Tipping Precautions4Intended Use4Cooking Safety4Cookware Safety5Cleaning Safety5Condition of Unit5Work Space / Environment5Service and Repair Safety6Maintenance Safety6In Case of Fire6Fire Extinguishers6California Safe Drinking and Toxic Enforcement Act61. Providing good ventilation when cooking with gas.62. Providing good ventilation during / immediately after self cleaning the oven.63. Operating the unit according to the instructions in this manual.6Getting Started7Parts and Accessories Included with Your Range7Parts Included71. Anti-Tip Bracket72. Broiler Pan and Grid73. Cooktop Cleaning Creme74. Cooktop Scraper75. Literature Kit7Range Parts71. Oven Racks, Flat (2 or 3; varies by model)72. Oven Rack, Full Extension (some models)73. Incandescent Light74. Oven Control Panel and Knob75. Broil Element76. Convection Fan and Element77. Rack Positions78. Door Gasket79. Model & Serial # Plate710. Bake Element711. Oven Door Lock712. Broiler Pan713. Oven Vent714. Storage Drawer715. Warming Drawer (some models)7The Clock8About the Clock8Setting the Clock81. CLOCK will be displayed and the hour digits will flash. Turn knob to select hour and AM or PM.82. Press Time. CLOCK will still be displayed and the minute digits will flash.83. Turn knob. Set minutes.84. Press Time and the clock is now set.8Changing the Clock81. Press Time. TIMER 1 will flash in display.82. Turn knob to select CLOCK .83. Press Time again and hour digits will flash.84. Turn knob to change hours.85. Press Time again and minute digits will flash.86. Turn knob clockwise or counterclockwise to change minutes.87. Press Time again and the clock is set.8The Select Functions Menu81. To access the SELECT FUNCTIONS menu, press and hold COOKING MODE press pad for five (5) seconds. SELECT FUNCTION is displayed.82. Turn knob slowly to desired feature. There will be a slight delay before each message (or feature) can be seen in the display. Turn knob slowly and wait approximately one second for display to show next feature.83. Press START to choose any function, and turn knob to choose any sub-functions.84. After selecting the desired feature, press OFF.85. To indicate when a mode is finished, 3 consecutive beeps will sound.8Change the Beep Volume91. Access SELECT FUNCTION Menu.92. Turn knob clockwise until VOLUME is displayed.93. Press Start.94. Turn knob to select volume level Low, Medium or High.95. Press Start.9Change the Temperature Scale91. Access SELECT FUNCTION Menu.92. Turn knob clockwise until SELECT TEMP F-C is displayed.93. Press Start.94. Turn knob to select Fahrenheit (F) or Celsius (C).95. Press Start to accept new selection.9Turn Clock Display ON or OFF91. Access SELECT FUNCTION Menu.92. Turn knob clockwise until CLOCK DISPLAY is displayed.93. Press START.94. Turn knob once and ON or OFF will appear in display.95. Press START to accept new selection.9Access Demo Mode9Change the Display Language91. Access SELECT FUNCTION Menu.92. Turn knob clockwise until desired language is displayed.93. Press Start.94. Turn knob clockwise to select a different language.95. Press Start to accept a language change.9Lock / Unlock the Oven Control Panel91. Access SELECT FUNCTION Menu.92. Turn knob clockwise until LOCK KEYS is flashing.93. Press Start. KEY PAD LOCKED is displayed. The display will beep if a key is pressed to indicate that the keypad is locked.94. To unlock keypads, press Cooking Mode and hold for 5 seconds. Display will read UNLOCKING KEY PAD.95. When unlocked, the clock will again appear in the display.9Change the Oven Temperature Offset91. Access SELECT FUNCTION Menu.92. Turn knob clockwise until OVEN TEMP OFFSET is displayed.93. Press START. 0 F is displayed.104. Turn the knob to the right to increase temperature +25F and to the left to decrease -25 temperature.105. Press START to accept a temperature change.10Reset the Factory Settings101. Access SELECT FUNCTIONS Menu.102. Turn knob clockwise until RESET DEFAULTS is displayed.103. Press START. Display reads SELECT FUNCTIONS.10Set the Sabbath Feature101. Access SELECT FUNCTIONS Menu.102. Turn knob clockwise until SABBATH OPTION appears.103. Press START. BAKE will show in display and temperature will flash.104. Turn knob to set oven temperature.105. Turn oven light on if desired (press LIGHT).106. Press START. Oven starts after 5 seconds.10Change the Time Format101. Access SELECT FUNCTION Menu.102. Turn knob clockwise until TIME FORMAT is displayed.103. Press Start.104. Turn knob to select 12 hour or 24 hour format.105. Press Start to accept new selection.10Using the Range11Before Using the Range for the First Time11Range Operation11Operation - Cooktop11About the Cooktop11Cooktop Features11Radiant Element11Dual Element11Retained Heat11Temperature Limiter11Hot Surface Indicator12Cooktop Parts and Accessories12Figure 2: Element Arrangements12Table 1: Cooktop Models12Using the Cooktop13Operation13Setting the Burner Heat Level13Figure 3: Single Element Burner Knob13Figure 4: Dual Element Burner Knob13Getting the Most Out of Your Cooktop14Cooktop Cooking Guide14Table 2: Cooking Guide14Cookware Selection Guide14Cookware Characteristics14To Test the Flatness of Your Pans14Cookware Tips14Specialty Pans15Operation - Oven15About the Oven15Oven Features15Automatic Shutoff15Self Cleaning15Indicators and Other Features15Convection Fan15Oven Parts and Accessories15Flat Oven Racks151. Grasp rack firmly on both sides.162. Tilt rack up to allow stop into rack holder.163. Bring rack to a horizontal position and press the rest of the way in. Rack should be straight and flat, not crooked.16Figure 5: Inserting a Rack161. Grasp rack firmly on both sides and pull rack toward you.162. When the stop is reached, tilt rack up and pull the rest of the way out.16Extension Rack (some models)16Figure 6: Full Extension Rack161. Grasp the bottom section and pull straight out.162. Once the stop is reached, grasp the top section and pull straight out until the second stop is reached. If the top rack will not extend fully, it is not installed correctly. Reinstall it so that the pan stop is in the back of the oven.161. Place rack on flat surface in the closed position top side up.172. Rotate one side of top rack towards you until it is past the stop (ball).173. Pull the rack up and out, rotated side first.17Figure 7: Disassembly171. To reassemble rack, hold top rack diagonally across bottom rack.172. Insert one side of top rack to closed position.173. Rotate the other side toward the back of the rack until it passes the stop (ball).174. Push top rack the rest of the way in (See Figure 3).17Figure 8: Reassembly17Oven Vent18Oven Control Panel18Figure 9: Oven Control Panel18Table 3: Oven Control Panel18Using the Oven19Operation19Setting the Cooking Mode and Temperature191. Press COOKING MODE.192. BAKE will flash in the display.193. If no change is made within 5 seconds, control will beep and flash. If this occurs, press START.194. To change the cooking mode, turn knob.195. Press START.196. The selected mode will appear in the display, along with the default temperature for that mode, which will be blinking.197. To select a different temperature, turn knob to the right or left (in 5 increments) to desired temperature.198. Press START. If not pressed, oven automatically turns on in 5 seconds.199. The display alternates between the cooking mode and preheat.1910. To change temperature during cooking, press Temperature. Turn the knob to select new Temperature and press START.1911. Once cooking has been completed, press OFF to turn off oven.19Using the Timer191. Press TIME and TIMER 1 will flash in display.192. Turn knob to set minutes. If setting only minutes, press Start. Otherwise, continue to step 4.193. Press Time again and the hours will flash.194. Turn knob to set hours.195. Press Time again. The TIMER is now set.196. If Time or Start is not pressed, oven will begin beeping and timer display will begin flashing.19Changing the Timer/s201. Press TIME. TIMER 1 will appear in display. .202. Select either TIMER 1 or 2203. Press TIME. Reset Timer 1 (2) appears in the display. Minute digits flash.204. Turn knob clockwise or counterclockwise to change minutes.205. Press Time again and hour digits will flash.206. Turn knob clockwise or counterclockwise to change hours.207. Press Time and new time is set.20Clearing the Timer/s201. Press TIME once. TIMER 1 flashes.202. Turn knob to select Clear Timer 1(2).203. Press TIME.204. If TIME pad is not pressed, range will beep and display will continue flashing.205. Press TIME to return to the main screen.20Cancelling20Using Timed or Delayed Cook201. Press COOKING MODE.202. BAKE will be displayed. To select a different cooking mode, turn the knob.203. Press START.204. Turn knob to select desired temperature.205. Press TIME. TIMED BAKE appears.206. Press TIME. SET BAKE TIME appears in the display and minutes flash.207. Set minutes. Press TIME.208. Hours Flash. Set hours. Press START.209. TIMED BAKE appears in display and the oven begins to preheat.201. Follow steps 1 through 5 above.202. Turn knob until DELAYED BAKE appears.203. Press Time. SET BAKE TIME appears in display and minutes flash.204. Set minutes and then press TIME. Hours Flash.205. Set hoursand then pressTIME. SET BAKE END appears in the display.206. Press TIME.207. Use knob to enter the time of day the oven will stop cooking or turn off.208. Set hours and then press TIME.209. Set minutes and then press TIME.2010. At the end of the programmed cooking time, the oven will automatically turn off. Display will show TIME COOK END and reminder beeps will sound. Press OFF to clear.211. Press Time.212. Turn knob to BAKE END or BAKE TIME.213. Press Time.21Getting the Most Out of Your Oven21Oven Cooking Guide21Rack Position21Figure 10: Rack Positions21Multiple Rack Cooking21Pan Placement21Figure 11: Pan Placement21Baking Pans22Preheating the Oven22Oven Cooking Modes22Bake and Warm22Convection Bake23Table 4: Convection Baking Chart23Broil24Table 5: Broiling Chart24Convection Roast25Table 6: Convection Roast Chart25Operation - Warming Drawer (some models)26About the Warming Drawer26Warming Drawer Features26Warming Drawer Parts and Accessories261. Stainless Steel Drawer Interior262. Gasket263. Rail Lock26Figure 12: Warming Drawer Parts26Optional Parts26Figure 13: Warming Drawer Rack26Usable Space and Dish Sizes26Figure 14: Warming Drawer Settings26Using the Warming Drawer27Preheating27Setting the Warming Drawer Heat Level27When Only Using the Warming Drawer271. Press COOKING MODE.272. Turn knob to select WARMING DRAWER.273. Press START.274. Turn knob to select heat setting.275. Press START.27When Also Using The Oven271. Press COOKING MODE.272. Press START to select WARMING DRAWER.273. Turn knob to select heat setting.274. Press START.27Turning Off the Warming Drawer27When Only Using the Warming Drawer271. Press OFF.27When Using the Warming Drawer and the Oven271. Press OFF.272. Turn knob to select CANCEL DRWR, CANCEL OVEN, or CANCEL BOTH.273. Press OFF.27Getting the Most Out of Your Warming Drawer28General Tips28Crisping Stale Items28Table 7: Warming Drawer Chart28Warming Empty Serving Bowls and Plates29Cleaning and Maintenance29Care and Cleaning29Care and Cleaning - the Cooktop29Precautions for Long Life and Good Appearance of the Surface29Before Use Care29Daily Cleaning Techniques291. Clean the surface when completely cool with the Cooktop Cleaning Creme. Exception: Remove dry sugar, sugar syrup, tomato products and milk immediately with the razor blade scraper (See Cooktop Care Chart, next page).292. Wipe off spatters with a clean, damp sponge or paper towel. Rinse and dry. Use white vinegar if smudge remains; rinse.293. Apply a small amount of the Cooktop Cleaning Creme. When dry, buff surface with a clean paper towel or cloth.29Using the Razor Blade Scraper29Figure 15: Scraper29Cleaning the Control Knobs and Bezels301. Pull out and off to remove both knob and bezel. Wipe with hot, soapy cloth, rinse and dry. Do not soak.302. To replace, position knob on top of bezel hold spring tight. Place both knob and bezel on shaft at the same time and release spring.30Do Not Use the Following Cleaners30Table 10: Cooktop Care Chart30Care and Cleaning - Oven31Preparing the Oven for Self Clean311. Remove all utensils and bakeware.312. Remove oven racks. If oven racks are left in the oven during the self-clean cycle, they will permanently lose the shiny finish and change to a dull dark finish. See Oven Cleaning Chart for proper care.313. Wipe up any soft soil spills and grease with paper towels. Excess grease will cause flames and smoke inside the oven during self-cleaning.31Figure 16: Cleaning Guidelines314. Review illustration below. Some areas of the oven must be cleaned by hand before the cycle begins. Use a soapy sponge or plas...315. Be sure oven light is turned off and the light bulbs and lens covers are in place. Do not operate oven without lightbulb and cover in place.31Self Cleaning the Oven31Setting the Self-Clean Mode321. Press COOKING MODE.322. Turn knob until SELF CLEAN mode appears. Press START.323. The default cleaning time is 4 hours. To change cleaning time, turn knob to change number of hours. Otherwise, continue to step 4.324. Press START. Self Clean flashes. Press START.325. Remove Racks appears in the display as a reminder to remove oven racks.326. Press START again to begin the self- clean.32Delaying the Start of the Self-Clean321. Press COOKING MODE.322. Turn knob until SELF CLEAN mode appears. Press START.323. The default cleaning time is 4 hours. To change cleaning time, turn knob to change number of hours. Otherwise, continue to step 4.324. Press START.325. Turn knob until DELAYED CLEAN mode appears. Press START.326. SELF CLEAN END appears in the display.327. Turn knob to enter the time of day you want the self-clean to end: Set hours, press time, set minutes.328. Press START. The display will remind you to remove oven racks.329. Press START. The display shows DELAYED CLEAN. The self-clean will automatically start at the appropriate time.32After Self-Cleaning321. At the end of the programmed cleaning time, the oven will automatically turn off. SELF CLEAN END appears in the display. Press OFF to clear.322. The self-clean mode may produce ash which will settle in the bottom of the oven. If this happens, remove ash with a damp cloth before using the oven.333. Wipe rack edges with cooking oil to allow for proper glide. Wipe off excess.33Cleaning Guide33Table 11: Cleaning Guide33Care and Cleaning - Drawers33Maintenance34Oven Maintenance34Removing the Door341. Be sure to read the above WARNING before attempting to remove oven door.342. Open the door completely.343. Flip lever on hinge toward you.34Figure 17: Hinge Positions344. Close the door to approximately halfway open.345. Holding the door firmly on both sides using both hands, pull the door straight out of the hinge slots. Hold firmly, the door is heavy.346. Place the door in a convenient and stable location for cleaning.34Replacing the Oven Door341. Holding the door firmly in both hands, place hinges in hinge slots.342. Open door all the way to expose hinges and slots. Push lever (one on each hinge) away from you (back toward range).343. After moving the hinge brackets back down into position, be sure to close and open the door slowly to assure that it is correctly and securely in place.344. Door should be straight, not crooked.34Replacing an Oven Light351. Read the WARNING above.352. Turn off power at the main power supply (fuse or breaker box).353. Remove the lens by unscrewing it.354. Remove the light bulb from its socket by unscrewing it.355. Replace the bulb with a new 40 watt appliance bulb. Avoid touching the bulb with fingers, as oils from hands can damage the bulb when it becomes hot.356. Screw the lens back on.357. Turn power back on at the main power supply (fuse or breaker box).35Service35Self Help35The Cooktop35Table 12: Cooktop Troubleshooting Chart35The Oven36Table 13: Oven Troubleshooting Chart36Warranty37General Information37Standard Limited Warranty37Other Conditions of the Limited Warranties37How to Obtain Warranty Service37Notice To California Owners37Concernant ce guide39Présentation de ce guide39Sécurité39Instructions de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS39Instructions de sécurité importantes39Installation39Figure 1: risque de bascule40Utilisation prévue40Sécurité pour la cuisson40Sécurité pour les casseroles41Sécurité pour le nettoyage41État de l’appareil41Espace de travail / environnement41Sécurité pour le service et réparations42Sécurité pour l’entretien42En cas d’incendie42Extincteurs42Loi sur les produits toxiques et l’eau potable de Californie421. Assurant une bonne ventilation au moment de la cuisson avec le gaz422. Assurer une bonne ventilation pendant et immédiatement après l’autonettoyage du four.423. Faire fonctionner l’appareil selon les instructions données dans ce guide42Mise en oeuvre43Pièces et accessoires compris avec l’appareil43Pièces comprises431. Fixation anti bascule432. Lèchefrite et grille433. Crème nettoyante pour surface434. Grattoir pour surface435. Nécessaire de documentation43Pièces de la cuisinière431. Grilles de four, plates (2 ou 3 selon le modèle)432. Grille de four, rallonge (certains modèles)433. Éclairage incandescent434. Panneau de contrôle du four et boutons435. Élément gril436. Ventilateur à convection et élément437. Positions des grilles438. Joint de porte439. Plaque signalétique4310. Élément cuisson4311. Verrouillage de porte du four4312. Lèchefrite4313. Évent du four4314. Tiroir de rangement4315. Tiroir réchaud (certains modèles)43La pendule44Concernant la pendule44Réglage de la pendule441. PENDULE figure et 4 chiffres clignotent. Tourner le bouton pour choisir AM ou PM.442. Presser Time. PENDULE figure et les minutes clignotent.443. Tourner le bouton et régler les minutes.444. Presser Time et la pendule est réglée.44Changer la pendule441. Presser Time. MINUTERIE 1 clignote.442. Tourner le bouton pour choisir PENDULE.443. Presser Time et les heures clignotent.444. Tourner le bouton pour changer les heures.445. Presser Time et les minutes clignotent.446. Tourner le bouton dans un sens ou l’autre pour changer les minutes.447. Presser Time et la pendule est réglée.44Le menu de sélection de fonction441. Pour accéder au menu SÉLECTION FONCTION, presser et maintenir COOKING MODE (mode cuisson) pendant 5 secondes. SÉLECTION FONCTION figure.442. Tourner lentement le bouton à la fonction désirée. Il y aura un léger décalage avant de voir chaque message ou fonction à l’affichage. Tourner lentement et attendre environ 1 seconde pour que figure la fonction suivante.443. Presser START pour choisir une fonction et tourner le bouton pour choisir les fonctions secondaires.444. Une fois la fonction désirée choisie, presser OFF.445. Pour indiquer lorsqu’un mode est terminé, il y a 3 bips consécutifs.44Changer le volume du bip441. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.442. Tourner le bouton dans le sens horaire pour afficher VOLUME.443. Presser Start.454. Tourner le bouton pour choisir faible, moyen ou élevé.455. Presser Start.45Changer l’échelle de température451. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.452. Tourner le bouton dans le sens horaire pour afficher SELECT TEMP F-C.453. Presser Start.454. Tourner le bouton pour choisir Fahrenheit (F) ou Celsius (C).455. Presser Start pour accepter la sélection.45Marche-arrêt de l’affichage pendule451. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.452. Tourner le bouton dans le sens horaire pour afficher AFFICH PENDULE.453. Presser START.454. Tourner le bouton et marche ou arrêt figure.455. Presser Start pour accepter la sélection.45Accéder au mode démonstration45Changer la langue de l’affichage451. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.452. Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à la langue désirée.453. Presser Start.454. Tourner le bouton dans le sens horaire pour une autre langue.455. Presser Start pour accepter le changement.45Verrouiller/déverrouiller le panneau de contrôle451. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.452. Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que TOUCHES VERR clignote.453. Presser Start. CLAVIER VERR figure. Il y a un bip si une touche est pressée indiquant le verrouillage.454. Pour déverrouiller, presser Cooking Mode et tenir 5 secondes. TOUCHE DEVER figure.455. Lorsque déverrouillé, la pendule figure de nouveau.45Changer le décalage de température du four451. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.452. Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que DEVIA TEMP FOUR figure.453. Presser START. 0 F figure.454. Tourner le bouton à droite pour augmenter de +25 F et à gauche pour diminuer -25 F.455. Presser START pour accepter le changement.45Remettre aux réglages en usine461. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.462. Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que REMISE DÉFAUT figure.463. Presser START. SÉLECTION FONCTION figure à l’affichage.46Régler la fonction Sabbat461. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.462. Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que OPTION SABBAT figure.463. Presser START. CUISSON figure à l’affichage et la température clignote.464. Tourner le bouton pour régler la température du four.465. Si désiré, presser LIGHT pour mettre l’éclairage en circuit466. Presser START. Le four fonctionne après 5 secondes.46Changer le format heure461. Accéder au menu SÉLECTION FONCTION.462. Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que FORMAT HEURE figure.463. Presser Start.464. Tourner le bouton pour choisir 12 ou 24 h.465. Presser Start pour accepter le choix.46Utilisation de la cuisinière46Avant la première utilisation46Fonctionnement de la cuisinière47Fonctionnement - surface de cuisson47Concernant la surface de cuisson47Caractéristiques47Élément radiant47Élément jumelé47Chaleur conservée47Limiteur de température47Voyant de surface48Pièces et accessoires de la surface de cuisson48Figure 2: emplacement des éléments48Tableau 1 : modèles de surface de cuisson48Utilisation de la surface de cuisson49Fonctionnement49Réglage du niveau de chaleur du brûleur49Figure 3: bouton d’élément simple49Figure 4: bouton d’élément jumelé49Pour de meilleurs résultats50Guide de cuisson de la surface de cuisson50Tableau 2 : guide de cuisson50Guide de sélection de casseroles50Caractéristiques des casseroles50Pour vérifier le plat des casseroles50Conseils50Casseroles spéciales51Fonctionnement - four51Concernant le four51Caractéristiques51Arrêt automatique51Autonettoyage51Voyants et autres caractéristiques51Ventilateur à convection51Pièces et accessoires du four51Grilles plates511. Saisir fermement les deux côtés.522. Incliner vers le haut pour insérer la butée dans le guide.523. Ramener en position horizontale et pousser au fond. La grille doit être droite et à plat, non croche.52Figure 6: mise en place de la grille521. Saisir fermement les deux côtés et tirer.522. Lorsque la butée est atteinte, incliner vers le haut et tirer.52Grille rallonge (certains modèles)52Figure 7: grille rallonge521. Saisir la section inférieure et tirer droit.522. Une fois la butée atteinte, saisir la section supérieure et tirer jusqu’à la seconde butée. Si la grille supérieure ne s’allonge pas complètement, elle est mal installée. La réinstaller de façon à ce que la casserole s’arrête à l’arrière du four.521. Placer la grille sur une surface plate, en position fermée, vers le haut.532. Tourner un côté de la grille supérieur vers soi pour dépasser la butée (bille).533. Tirer vers le haut et l’extérieur, tourner le premier côté.53Figure 8: désassemblage531. Pour réassembler, tenir la grille diagonalement sur la grille inférieure.532. Insérer un côté de la grille supérieure en position fermée.533. Tourner l’autre côté vers l’arrière de la grille pour dépasser la butée (bille).534. Pousser le grille supérieure jusqu’au fond (voir figure 3).53Figure 9: réassemblage53Évent du four54Panneau de contrôle54Figure 10: panneau de contrôle du four54Tableau 3 : panneau de contrôle du four54Utilisation du four55Fonctionnement55Régler le mode cuisson et la température551. Presser COOKING MODE.552. CUISSON figure à l’affichage.553. S’il n’y a pas de changement en moins de 5 secondes, le contrôle fait un bip et clignote. Si tel est le cas, presser START.554. Pour changer le mode cuisson, tourner le bouton.555. Presser START.556. Le mode choisi figure à l’affichage avec la température à défaut qui clignote.557. Pour choisir une autre température, tourner le bouton à droite ou à gauche (en tranches de 5) à la température désirée.558. Presser START, sinon, le four se met automatiquement en circuit en 5 secondes.559. L’affichage alterne entre le mode cuisson et préchauffage.5510. Pour changer la température pendant la cuisson, presser température. Tourner le bouton pour choisir une autre température et presser START.5511. Une fois la cuisson terminée, presser OFF pour fermer le four.55Utilisation de la minuterie551. Presser TIME et MINUTERIE 1 clignote.552. Tourner le bouton pour régler les minutes. Si seules les minutes sont réglées, presser Start. Autrement, passer à l’étape 4.553. Presser TIME et les heures clignotent.554. Tourner le bouton pour régler les heures.555. Presser TIME de nouveau, la minuterie est réglée.556. Si Time ou Start n’est pas pressée, le four émet un bip et l’affichage minuterie clignote.56Changer la(les) minuterie(s)561. Presser TIME. MINUTERIE 1 figure. Choisir MINUTERIE 1 ou 2.562. Presser TIME. REMISE MIN 1 (2) figure. Les minutes clignotent.563. Tourner le bouton dans un sens ou l’autre pour changer les minutes.564. Presser TIME de nouveau, les heures clignotent.565. Tourner le bouton dans un sens ou l’autre pour changer les heures.566. Presser TIME et l’heure est réglée.56Effacer la(les) minuterie(s)561. Presser TIME une fois. MINUTERIE 1 clignote.562. Tourner le bouton pour choisir EFF MINUTERIE 1 ou 2. Presser TIME.563. Si la touche n’est pas pressée, il y a un bip et l’affichage clignote.564. Presser TIME pour revenir à l’écran principal.56Annulation56Utilisation de la cuisson différée ou minutée561. Presser COOKING MODE.562. Cuisson figure. Tourner le bouton pour choisir un autre mode.563. Presser START.564. Tourner le bouton pour choisir la température.565. Presser TIME. Cuisson min figure.566. Presser TIME. REG CUISS MIN figure, les minutes clignotent.567. Régler les minutes. Presser TIME.568. Les heures clignotent. Les régler. Presser START.569. CUISSON MIN figure et le four commence à préchauffer.561. Suivre les étapes 1 à 5 ci-dessus.572. Tourner le bouton pour afficher CUISS DIFFÉRÉE.573. Presser TIME. REG CUISSON MIN figure, les minutes clignotent.574. Régler les minutes et presser TIME. Les heures clignotent.575. Régler les heures et presser TIME. REG FIN CUISS figure.576. Presser TIME.577. Utiliser le bouton pour entrer l’heure d’arrêt ou de mise hors circuit du four.578. Régler les heures et presser TIME.579. Régler les minutes et presser TIME.5710. À la fin du temps de cuisson programmé, le four se met automatiquement hors circuit. FIN CUISS MIN figure et il y a un bip. Presser OFF pour effacer.571. Presser TIME.572. Tourner le bouton à BAKE END ou BAKE TIME.573. Presser TIME.57Pour de meilleurs résultats avec le four57Guide de cuisson du four57Position des grilles57Figure 11: positions de grilles57Cuisson sur plusieurs grilles57Emplacement des plats58Figure 12: emplacement des plats58Plats à cuisson58Préchauffer le four58Modes cuisson du four58Cuire et garder chaud58Cuisson à convection59Tableau 4 : cuisson à convection59Gril60Tableau 5 : gril60Rôtissage à convection61Tableau 7 : rôtissage à convection61Fonctionnement - tiroir réchaud (certains modèles)62Concernant le tiroir réchaud62Caractéristiques62Pièces et accessoires621. Intérieur en acier inoxydable622. Joint623. Verrouillage de rail62Figure 13: pièces du tiroir réchaud62Pièces optionnelles62Figure 14: grille du tiroir réchaud62Espace utilisable et format d’assiette62Figure 15: réglages du tiroir réchaud62Utilisation du tiroir réchaud63Préchauffage63Régler le niveau de chauffage63En utilisant seulement le tiroir réchaud631. Presser COOKING MODE.632. Tourner le bouton pour choisir TIROIR RECHAUD.633. Presser START.634. Tourner le bouton pour choisir le réglage.635. Presser START.63Avec utilisation du four631. Presser COOKING MODE.632. Presser START pour choisir TIROIR RECHAUD.633. Tourner le bouton pour choisir le réglage.634. Presser START.63Mise hors circuit du tiroir réchaud63En utilisant seulement le tiroir réchaud631. Presser OFF.63En utilisant le tiroir réchaud et le four631. Presser OFF.632. Tourner le bouton pour choisir ANNUL RECHAUD, ANNULATION FOUR ou ANNUL LES 2.633. Presser OFF.63Pour obtenir de meilleurs résultats avec le tiroir réchaud64Conseils généraux64Rendre les aliments croustillants64Tableau 9 : cuisson à convection / tiroir réchaud64Réchauffer des assiettes et bols à service65Nettoyage et entretien65Nettoyage et entretien65Nettoyage et entretien de la surface de cuisson65Précautions pour une longue durée et une belle apparence de la surface65Avant l’entretien65Techniques de nettoyage quotidien651. Nettoyer la surface lorsqu’elle est complètement refroidie avec la crème nettoyante. Exception : enlever immédiatement sucre,...652. Essuyer les éclaboussures avec une éponge ou un essuie-tout humide et propre. Rincer et assécher. Utiliser du vinaigre s’il reste des taches, rincer.653. Appliquer une petite quantité de crème nettoyage. Lorsque sèche, frotter la surface avec un essuie-tout ou un chiffon.65Utilisation du grattoir à lame66Figure 16: grattoir66Nettoyage des boutons de contrôles et des plaques661. Tirer pour enlever le bouton et la plaque. Essuyer avec un chiffon savonneux chaud, rincer et assécher. Ne pas faire tremper.662. Pour remettre, positionner le bouton sur la plaque en tenant le ressort. Placer le bouton et la plaque sur la tige en même temps et relâcher le ressort.66Ne pas utiliser les nettoyants suivants66Entretien et nettoyage du four67Préparation pour l’autonettoyage671. Retirer tout ustensile et casserole.672. Retirer les grilles. Si elles sont laissées dans le four pendant l’autonettoyage, elles perdront leur fini brillant et deviendront foncées. Voir le tableau nettoyage du four.673. Essuyer tout déversement mou et graisse avec un essuie-tout. L’excès de graisse peut causer des flammes et de la fumée dans le four pendant l’autonettoyage.67Figure 17: directives de nettoyage674. Voir l’illustration ci-dessus. Certaines zones du four doivent être nettoyées à la main avant le cycle. Utiliser une éponge s...675. S’assurer que l’éclairage est hors circuit, que les ampoules et couvercles sont en place. Ne pas actionner le four sans les ampoules et couvercles en place.67Autonettoyage du four68Régler le mode autonettoyage681. Presser COOKING MODE.682. Tourner le bouton jusqu’à ce que AUTONETTOYANT figure. Presser START.683. La durée par défaut est 4 heures. Pour changer, tourner le bouton pour changer le nombre d’heures, autrement passer à l’étape 4.684. Presser START. AUTONETTOYANT clignote. Presser START.685. ENLEVER GRILLE figure à l’affichage pour rappeler d’enlever les grilles.686. Presser START de nouveau pour actionner l’autonettoyage.68Mise en marche différée de l’autonettoyage681. Presser COOKING MODE.682. Tourner le bouton jusqu’à ce que AUTONETTOYANT figure. Presser START. La durée par défaut est 4 heures. Pour changer, tourner le bouton pour changer le nombre d’heures, autrement passer à l’étape 4.684. Presser START.685. Tourner le bouton jusqu’à ce que NETTOYA DIFFERE figure. Presser START.686. FIN AUTONETTOY figure.687. Tourner le bouton pour entrer l’heure d’arrêt de l’autonettoyage : régler les heures, presser time, régler les minutes.688. Presser START. L’affichage indique d’enlever les grilles.689. Presser START. NETTOY DIFFERE figure. L’autonettoyage commence automatiquement à l’heure réglée.68Après l’autonettoyage691. À la fin du temps programmé, le four se met automatiquement hors circuit. FIN AUTONETTOY figure. Presser OFF pour effacer.692. Le mode autonettoyage peut produire de la cendre au fond du four, l’enlever avec un chiffon humide avant d’utiliser le four de nouveau.693. Essuyer les bords des grilles avec de l’huile à cuisson, enlever l’excès.69Guide de nettoyage69Tableau 11 : nettoyage69Entretien et nettoyage des tiroirs70Tiroir (rangement ou réchaud)70Entretien70Entretien du four70Retrait de la porte701. S’assurer de lire l’AVERTISSEMENT ci-dessus avant d’enlever la porte.702. Ouvrir la porte complètement.703. Basculer le levier de la charnière vers soi.70Figure 18: positions de charnière704. Fermer la porte à environ mi chemin.705. Tenir fermement porte par les côtés avec deux mains, tirer porte droit hors des fentes de charnières. Maintenir fermement, porte est lourde.706. Placer porte dans un endroit stable pour netoyage.70Installation de la porte701. Tenir fermement la porte avec les deux mains. Placer charnières dans fentes.702. Ouvrir la porte complètement pour exposer charnières et fentes. Pousser le levier (un sur chaque charnière) loin de soi (vers l’appareil).703. Après avoir placer les fixations de charnières en position, fermer et ouvrir la porte lentement pour s’assurer qu’elle est correcte et bien en place.704. La porte doit être droite, non croche.70Remplacer les ampoules du four711. Lire l’AVERTISSEMENT ci-dessus.712. Mettre hors circuit à l’alimentation principale (fusible ou coupe-circuit).713. Dévisser la lentille pour l’enlever.714. Dévisser l’ampoule de la douille.715. Remplacer l’ampoule par une nouvelle ampoule d’électroménagers 40 watts. Éviter de toucher l’ampoule avec les doigts, car les huiles de la main peuvent l’endommager lorsqu’elle devient chaude.716. Visser l’ampoule.717. Remettre en circuit à l’alimentation principale (fusible ou coupe-circuit).71Service71Aide71La surface de cuisson71Tableau 12 : guide de dépannage pour la surface de cuisson71Le four72Tableau 13 : guide de dépannage du four72Garantie73Information générale73Garantie limitée standard73Autres conditions des garanties limitées73Avis aux propriétaires en Californie73Contenido74Acerca de este manual75Cómo está organizado este manual75Seguridad75Instrucciones Importantes de Seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES75Instrucciones Importantes de Seguridad75Instalación75Figura 1: Precauciones de volcadura76Uso intencionado76Seguridad al cocinar76Seguridad con los utensilios de cocinar77Seguridad durante la limpieza77Condición de la unidad77Espacio de trabajo / entorno77Seguridad durante el servicio y reparaciones78Seguridad durante el mantenimiento78En caso de un fuego78Extinguidores de fuego78Ley del Estado de California para Agua Potable y Tóxicos781. Proporcionar una buena ventilación al cocinar con gas.782. Proporcionar una buena ventilación durante e inmediatamente después de autolimpiar el horno.783. Operar la unidad de acuerdo a las instrucciones en este manual.78Comenzar79Partes y accesorios que se incluyen con su estufa79Partes incluidas791. Soporte Antivolcadura792. Bandeja y Parrilla de Asado793. Crema de Limpieza para la Parrilla794. Raspador para la Parrilla795. Juego de Literatura79Partes de la estufa791. Rejillas del Horno, Planas (2 o 3; varía por modelo)792. Rejilla del Horno, Extensión Completa (algunos modelos)793. Lámpara Incandescente794. Perilla y Panel de Control del Horno795. Elemento de Asado796. Ventilador y Elemento de Convección797. Posiciones de las Rejillas798. Empaque de la Puerta799. Placa con # de Serie y Modelo7910. Elemento para Hornear7911. Bloqueo de la Puerta del Horno7912. Broiler Pan7913. Ventilación del Horno7914. Cajón de Almacenamiento7915. cajón calentador (algunos modelos)79El reloj80Acerca del reloj80Poner el reloj801. Aparecerá RELOJ y los dígitos de la hora parpadean. Gire la perilla para seleccionar la hora y am o pm.802. Oprima Time (Hora). Aún aparece RELOJ y los dígitos de minutos parpadearán.803. Gire la perilla. Ajuste los minutos.804. Oprima Time y el reloj queda configurado.80Cambiar la hora del reloj801. Oprima Time (Hora). RELOJ 1 parpadeará en la pantalla.802. Gire la perilla para seleccionar RELOJ.803. Oprima Time nuevamente y parpadearán los dígitos de la hora.804. Gire la perilla para cambiar las horas.805. Oprima Time nuevamente y parpadearán los dígitos de minutos.806. Gire la perilla en sentido del reloj o en sentido contrario del reloj para cambiar los minutos.807. Oprima Time nuevamente y el reloj quedará configurado.80El menú “Select Functions” (Seleccionar Funciones)801. Para acceder al menú SELECC FUNCION, oprima y mantenga oprimido el botón MODO DE CONCINAR por cinco (5) segundos. SELECC FUNCION aparece en la pantalla.802. Gire la perilla lentamente a la opción deseada. Habrá un ligero retardo antes de poder ver cada mensaje (u opción) en la pantalla. Gire la perilla lenta- mente y espere aproximadamente un segundo para ver la siguiente opción en la pantalla.803. Oprima START (Inicio) para seleccionar alguna función, y gire la perilla para escoger sub-funciones.804. Después de seleccionar una opción, oprima OFF (Apagar).805. Se escucharán 3 pitidos consecutivos para indicar cuando termina un modo.80Cambiar el volumen del pitido811. Acceda al menú SELECC FUNCION.812. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca VOLUME (Volumen.813. Oprima Start.814. Gire la perilla para seleccionar el nivel de volumen, Bajo, Mediano o Alto.815. Oprima Start.81Cambiar la escala de temperatura811. Acceda al menú SELECC FUNCION.812. Gire la perilla en sentido del reloj que aparezca SELECC TEMP F-C.813. Oprima Start.814. Gire la perilla para seleccionar grados Fahrenheit (F) o Celsio (C).815. Oprima Start para aceptar la nueva seleción.81Prender y apagar el reloj811. Acceda al menú SELECC FUNCION.812. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca PANTALLA RELOJ.813. Oprima START.814. Gire la perilla una vez y ON (Prender) u OFF (Apagar) aparecerá en la pantalla.815. Oprima START para aceptar la nueva selección.81Acceder al modo de demostración81Cambiar el idioma en la pantalla811. Acceda al menú SELECC FUNCION.812. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca el idioma deseado.813. Oprima START.814. Gire la perilla en sentido del reloj para seleccionar un idioma diferente.815. Oprima START para aceptar el idioma nuevo.81Bloquear / desbloquear el panel de control del horno811. Acceda al menú SELECC FUNCION.812. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que parpadee BLOQUEAR TECLAS.813. Oprima Start. Aparece BLOQUEAR TECLADO. La pantalla emite un pitido cuando se oprime una tecla para indicar que el teclado está bloqueado.814. Para desbloquear los teclados, oprima COOKING MODE (Modo de Cocinar) y mantenga oprimido por 5 segundos. La pantalla indicará ABRIR TECLADO.815. Cuando está desbloqueado, el reloj volverá a aparecer en la pantalla.81Cambiar la compensación de la temperatura811. Acceda al menú SELECC FUNCION.812. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca COMP HORN TEMP.813. Oprima START. Aparece 0 F.814. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar la temperatura +25F y hacia la izquierda para disminuir la temperatura -25.815. Oprima START para aceptar el cambio de la temperatura.81Restablecer los ajustes de fábrica821. Acceda al menú SELECC FUNCION.822. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca RESTABL DEFAULT.823. Oprima START. La pantalla muestra SELECC FUNCIONS.82Poner la opción Sabatina821. Acceda al menú SELECC FUNCION.822. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca SABATINO OPTCIÓN.823. Oprima START. La pantalla indicará HORNEAR y la temperatura empieza a parpadear.824. Gire la perilla para fijar la temperatura del horno.825. Prenda la luz del horno si así lo desea (oprima LIGHT) (Luz).826. Oprima START. El horno comienza después de 5 segundos.82Cambiar el formato de la hora821. Acceda al menú SELECC FUNCION.822. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca FORMATO DE HORA.823. Oprima Start.824. Gire la perilla para seleccionar el formato de 12 horas o de 24 horas.825. Oprima Start para aceptar la nueva seleción.82Usar la estufa83Antes de usar la estufa por primera vez83Operación de la estufa83Operación - Parrilla83Acerca de la parrilla83Características de la parrilla83Elemento radiante83Elemento Doble83Calor Retenido83Regulador de temperatura84Indicador de superficie caliente84Partes y accesorios de la parrilla84Figura 2: Acomodo de los elementos84Tabla 1: Modelos de parrillas84Usar la parrilla85Operación85Ajustar el nivel de calor de los quemadores85Figura 3: Perilla de control de un elemento sencillo85Figura 4: Perilla de control de un elemento doble85Sacar el mayor provecho de su parrilla86Guía para cocinar con su parrilla86Tabla 2: Guía para cocinar86Consejos para la parrilla - Elemento puente (algunos modelos)86Guía de selección de los utensilios de cocina86Características de los utensilios86Comprobar lo plano de sus ollas86Consejos para los utensilios de cocina87Ollas especiales87Operación - Horno87Acerca del horno87Características del horno87Apagón automático87Autolimpieza87Indicadores y otras características87Ventilador de convección88Partes y accesorios del horno88Rejillas planas del horno881. Agarre la rejilla firmemente en ambos lados.882. Incline la rejilla hacia arriba para encajar el tope en el portarejillas.883. Cambie la rejilla a una posición horizontal y empújela completamente. La rejilla debe estar recta y plana, no torcida.88Figura 5: Insertar una rejilla881. Agarre la rejilla firmemente en ambos lados y jálela hacia usted.882. Al llegar al tope, incline la rejilla hacia arriba y jálela completamente.88Rejilla de extensión (algunos modelos)89Figura 6: Rejilla de extensión completa891. Agarre la sección inferior y jálela hacia usted.892. Una vez que llegue al tope, agarre la sección superior y jálela hacia usted hasta llegar al segundo tope. Si la rejilla super...891. Coloque la rejilla sobre una superficie plana en la posición cerrada con el lado superior hacia arriba.892. Gire un lado de la rejilla superior hacia usted hasta que salga del tope (bola).893. Jale la rejilla y sáquela con el lado girado primero.89Figura 7: Desmontaje891. Para reensamblar la rejilla, sostenga la rejilla superior diagonalmente sobre la rejilla inferior.902. Inserte un lado de la rejilla superior a la posición cerrada.903. Gire el otro lado hacia el fondo de la rejilla hasta que rebase el tope (bola).904. Empuje la rejilla completamente hacia adentro (Vea Figura 3).90Figura 8: Reensamblado90Abertura de ventilación del horno90Panel de control del horno91Figura 9: Panel de control del horno91Tabla 3: Panel de control del horno91Usar el horno92Operación92Ajustar el modo de cocinar y la temperatura921. Oprima COOKING MODE (Modo de Cocinar).922. HORNEAR parpadea en la pantalla.923. Cuando no se realiza otro ajuste dentro de 5 segundos, el control emitirá un pitido y parpadea. Cuando esto sucede, oprima START.924. Gire la perilla para cambiar el modo de cocinar.925. Oprima START.926. El modo seleccionado aparecerá en la pantalla, junto con la temperatura de default para ese modo, la cual estará parpadeando.927. Para seleccionar una temperatura diferente, gire la perilla hacia la derecha o izquierda (en incrementos de 5) hasta llegar a la temperatura deseada.928. Oprima START. Si no oprime START, el horno se prenderá automáticamente en 5 segundos.929. La pantalla alterna entre el modo de cocinar y precalentar.9210. Para cambiar la temperatura durante el proceso de cocinar, simplemente oprima Temperature. Gire la perilla para seleccionar una temperatura nueva y oprima START.9211. Una vez que haya terminado el horneado, oprima OFF para apagar el horno.92Usar el cronómetro921. Oprima TIME y RELOJ 1 parpadea en la pantalla.922. Gire la perilla para fijar los minutos. Si ajusta solamente los minutos, oprima Start. De lo contrario, siga con el paso 4.923. Oprima Time nuevamente y las horas parpadean.924. Gire la perilla para fijar las horas.935. Oprima Time nuevamente. Ahora el TIMER (Reloj/Cronómetro) está configurado.936. Si no oprime TIME o START, el horno comenzará a emitir pitidos y la pantalla del reloj comienza a parpadear.93Cambiar el cronómetro(s)931. Oprima Time. RELOJ 1 aparece en la pantalla. Seleccione el RELOJ 1 o 2.932. Oprima Time. RESTABL RELOJ 1 (2) aparece en la pantalla. Los dígitos de minutos parpadean.933. Gire la perilla en sentido del reloj o en sentido contrario del reloj para cambiar los minutos.934. Oprima Time nuevamente y parpadean los dígitos de las horas.935. Gire la perilla en sentido del reloj o en sentido contrario del reloj para cambiar las horas.936. Oprima Time y el tiempo nuevo está configurado.93Borrar el cronómetro(s)931. Oprima Time una vez. RELOJ 1 parpadea.932. Gire la perilla para seleccionar BORRAR RELOJ 1(2). Oprima TIME.933. Si no oprime el botón TIME, el horno emitirá un pitido y la pantalla sigue parpadeando.934. Oprima TIME para regresar a la pantalla principal.93Cancelar93Usar el modo de cocinar cronometrado o retardado931. Oprima COOKING MODE (Modo de Cocinar).932. HORNEAR aparece en la pantalla. Para seleccionar otro modo de cocinar, gire la perilla.933. Oprima START.934. Gire la perilla para seleccionar la temperatura deseada.935. Oprima TIME. Aparece HORNEADO CRON en la pantalla.936. Oprima TIME. FIJAR HORA HORN aparece en la pantalla y los minutos parpadean.937. Fije los minutos. Oprima TIME.938. Las horas parpadean. Fije las horas. Oprima START.939. HORNEADO CRON aparece en la pantalla y horno comienza a precalentar.941. Siga los pasos 1 hasta 5 de arriba.942. Gire la perilla hasta que aparezca HORNEADO RETRAS.943. Oprima Time. FIJAR HORA HORN aparece en la pantalla y los minutos parpadean.944. Fije los minutos y luego oprima TIME. Las horas parpadean.945. Fije las horas y luego oprima TIME. FIJAR FIN HORN aparece en la pantalla.946. Oprima TIME.947. Use la perilla para ingresar la hora del día cuando el horno deje de cocinar o cuando se apague.948. Fije las horas y luego oprima TIME.949. Fije los minutos y luego oprima TIME.9410. Al final del tiempo programado de cocinar, el horno se apaga automáticamente. La pantalla indicará FIJ FIN HORN (Fin del Horneado Cronometrado) y se escucharán pitidos de recordatorio. Oprima OFF para borrarlo.941. Oprima TIME.942. Gire la perilla a FIN HORNEAR o TIEMPO HORNEAR.943. Oprima TIME.94Sacar el mayor provecho de su horno94Guía para cocinar con su horno94Posición de rejillas94Figura 10: Posiciones de rejillas94Cocinar con múltiples rejillas95Colocación de moldes95Figura 11: Colocación de moldes95Moldes para hornear95Precalentar el horno95Modos de cocinar del horno95Hornear y calentar95Hornear de convección96Tabla 4: Tabla para horneado de convección96Asar97Tabla 5: Tabla para asado97Tostar de convección98Tabla 6: Tabla para tostado de convección98Operación - Cajón Calentador (algunos modelos)99Acerca del cajón calentador99Características del cajón calentador99Partes y accesorios del cajón calentador991. Interior del cajón de acero inoxidable992. Empaque993. Bloqueo del riel99Figura 12: Partes del cajón calentador99Partes opcionales99Figura 13: Rejilla del cajón calentador99Espacio útil y tamaño de utensilios99Figura 14: Ajustes del cajón calentador99Usar el cajón calentador100Precalentar100Ajustar el nivel de calor del cajón calentador100Cuando usa solamente el cajón calentador1001. Oprima COOKING MODE (Modo de Cocinar).1002. Gire la perilla para seleccionar CAJÓN CALENTADOR.1003. Oprima START.1004. Gire la perilla para seleccionar el ajuste de calor.1005. Oprima START.100Cuando usa también el horno1001. Oprima COOKING MODE.1002. Oprima START para seleccionar CAJÓN CALENTADOR.1003. Gire la perilla para seleccionar el ajuste de calor.1004. Oprima START.100Apagar el cajón calentador100Cuando usa solamente el cajón calentador1001. Oprima OFF.100Cuando usa el cajón calentador y el horno1001. Oprima OFF.1002. Gire la perilla para seleccionar CANCEL CALENTAD, CANCELAR HORNO, o CANCELAR AMBOS.1003. Oprima OFF.100Sacar el mayor provecho de su cajón calentador101Consejos generales101Dorar alimentos viejos, no frescos101Tabla 7: Tabla para el cajón calentador101Calentar platos y tazones vacíos102Limpieza y Mantenimiento102Cuidado y limpieza102Cuidado y limpieza - la parrilla102Precauciones para una larga vida y una buena apariencia de la superficie102Cuidarla antes de usarla102Usar la rasqueta con navaja de rasurar102Figura 15: Rasqueta102Técnicas de limpieza diaria1031. Limpie la superficie cuando esté totalmente fría con la crema de limpieza para parrillas. Excepción: quite azúcar seca, jarab...1032. Limpie las salpicaduras con una esponja limpia, húmeda o con una toalla de papel. Enjuague y seque. Use vinagre si la mancha permanece; enjuague.1033. Aplique una pequeña cantidad de la crema de limpieza para la parrilla. Cuando esté seca, saque brillo a la superficie con una toalla limpia de papel o un trapo.103Limpiar las perillas de control y los anillos biselados1031. Jale y saque la perilla y el anillo biselado. Límpielos con un trapo caliente, jabonoso, enjuague y seque. No los remoje.1032. Para reemplazarlos, coloque la perilla encima del anillo biselado y apriete el resorte. Coloque la perilla junto con el anillo sobre el eje al mismo tiempo y suelte el resorte.103No use los siguientes limpiadores103Tabla 10: Tabla de cuidado para la parrilla103Cuidado y limpieza - el horno104Preparar el horno para la autolimpieza1041. Saque todos los utensilios y moldes.1042. Saque las rejillas del horno. Si se dejan las rejillas en el horno durante el ciclo de la autolimpieza, perderán su acabado b...1043. Limpie restos de alimentos suaves y grasa con toallas de papel. Un exceso de grasa causará llamas y humo dentro del horno durante autolimpieza.104Figura 16: Pautas para la limpieza1044. Revise la ilustración abajo. Algunas áreas del horno deben ser limpiadas a mano antes de iniciar el ciclo. Use una esponja ja...1045. Asegúrese que las lámparas interiores del horno estén apagadas y que los focos y las cubiertas de lentes estén en sus lugares. No debe operar el horno sin que los focos y las cubiertas estén en sus lugares.105Autolimpiar el horno105Poner el modo de autolimpieza1051. Oprima COOKING MODE (Modo de Cocinar).1052. Gire la perilla hasta que aparezca el modo AUTOLIMPIEZA. Oprima START.1053. El tiempo de limpieza por default es 4 horas. Para cambiar el tiempo de limpieza, gire la perilla para cambiar el número de horas. De otro modo, siga con el paso 4.1054. Oprima START. AUTOLIMPIEZA parpadea. Oprima START.1055. QUITAR REJILLAS aparece en la pantalla como recordatorio para quitar las rejillas del horno.1056. Oprima START nuevamente para iniciar la autolimpieza.105Retardar el arranque de la autolimpieza1061. Oprima COOKING MODE (Modo de Cocinar).1062. Gire la perilla hasta que aparezca el modo AUTOLIMPIEZA. Oprima START.1063. El tiempo de limpieza por default es 4 horas. Para cambiar el tiempo de limpieza, gire la perilla para cambiar el número de horas. De otro modo, siga con el paso 4.1064. Oprima START.1065. Gire la perilla hasta que aparezca el modo LIMP RETRASADO. Oprima START.1066. FIN AUTOLIMPIEZ aparece en la pantalla.1067. Gire la perilla para ingresar la hora del día que quiere terminar la autolimpieza: Fije las horas, oprima time, fije los minutos.1068. Oprima START. La pantalla le va a recordar de quitar las rejillas.1069. Oprima START. La pantalla muestra LIMP RETRASADO. La autolimpieza se iniciará automáticamente a la hora correcta.106Después de la autolimpieza1061. Al final del tiempo programado de limpieza, el horno se apagará automáticamente. FIN AUTOLIMPIEZ aparece en la pantalla. Oprima OFF para borrarlo.1062. El modo de autolimpieza puede producir cenizas que se asentarán dentro del horno. Cuando esto sucede, quite las cenizas con un trapo húmedo antes de usar el horno.1063. Limpie los bordes de las rejillas con aceite comestible para permitir un deslizamiento correcto. Limpie el exceso del aceite.106Guía de limpieza107Tabla 11: Guía de limpieza107Cuidado y Limpieza - Cajones107Cajones (Almacenamiento o Calentador)107Mantenimiento108Mantenimiento del horno108Quitar la puerta1081. Asegúrese de leer la ADVERTENCIA anterior antes de tratar de quitar la puerta.1082. Abra la puerta completamente.1083. Voltee la palanca en la bisagra hacia usted.108Figura 17: Posiciones de las bisgras1084. Cierre la puerta dejándola mitad abierta.1085. Sosteniendo la puerta firmemente en ambos costados con ambas manos, jale la puerta y sáquela de las ranuras de las bisagras. Sostenga la puerta firmemente, ya que pesa mucho.1086. Coloque la puerta en un lugar conveniente y estable para su limpieza.108Reemplazar la puerta del horno1081. Sosteniendo la puerta firmemente con ambas manos, coloque las bisagras en las ranuras.1082. Abra la puerta completamente para exponer las bisagras y las ranuras. Empuje la palanca (una en cada bisagra) lejos de sí mismo (de vuelta hacia la estufa).1083. Después de regresar los soportes con bisagra a su posición, asegúrese de cerrar y abrir la puerta lentamente para estar seguro que esté colocada bien y que funcione correctamente.1084. La puerta debe estar recta, no torcida o chueca.108Reemplazar una lámpara del horno1091. Lea la ADVERTENCIA de arriba.1092. Apague la corriente en la principal fuente de alimentación (caja de fusibles o interruptor).1093. Desatornille el lente y sáquelo.1094. Saque el foco de su casquillo, dándole vueltas.1095. Reemplace el foco por uno nuevo. Use un foco de 40 Watt aprobado para aparatos electrodomésticos. Evite tocar el foco con los dedos, ya que la grasa de las manos puede dañar el foco cuando éste se calienta.1096. Vuelva a atornillar el lente.1097. Prenda la corriente en la principal fuente de alimentación (caja de fusibles o interruptor).109Servicio109Autoayuda109La parrilla109Tabla 12: Tabla para resolver problemas de la parrilla109El horno110Tabla 13: Tabla para resolver problemas del horno110Garantía111Información general111Garantía limitada estándar111Otras condiciones de las garantías limitadas111Cómo obtener servicio de garantía111Aviso para propietarios en California111文件大小: 4.7 MB页数: 112Languages: Français, English, Español打开用户手册