DeWALT DWE1014 Benutzerhandbuch

Seite von 7
Défi nitions : lignes directrices en 
matière de sécurité 
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque 
mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention 
particulière à ces symboles.
 DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas 
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
 AVERTISSEMENT  :  indique une situation potentiellement dangereuse qui, 
si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
 ATTENTION  :  indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle 
n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées
AVIS :  indique une pratique ne posant aucun risque de dommages 
corporels
 mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des
 
risques de dommages matériels.
POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT 
AUTRE OUTIL D
E
WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-D
E
WALT 
(1-800-433-9258).
  AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.
Avertissements de sécurité généraux pour les outils 
électriques
 AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 
directives. 
Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par 
un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES 
LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à 
alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
1) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
a)  Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont 
propices aux accidents.
b)  Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu’en 
présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques 
produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs.
c)  Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l’utilisation d’un outil 
électrique. Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise à l’utilisateur.
2) SÉCURITÉ EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ
a)  Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais 
modifier la fiche d’aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d’adaptation 
avec un outil électrique mis à la terre. 
Le risque de choc électrique sera réduit par 
l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.
b)  Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des 
tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc 
électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.
c)  Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. La pénétration de 
l’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
d)  Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour 
transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de 
la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. 
Les cordons 
endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique. 
e)  Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge 
convenant à cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur 
réduira les risques de choc électrique. 
f)  S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit 
humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés 
d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). 
L’utilisation de ce type de disjoncteur réduit 
les risques de choc électrique.
3) SÉCURITÉ PERSONNELLE
a)  Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un 
outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue 
ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
 Un simple moment 
d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles 
graves.
b)  Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une 
protection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque 
antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs 
auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.
c)  Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve 
à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou 
d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil. 
Transporter un outil 
électrique alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont 
l’interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
d)  Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l’outil. Une clé ou une clé de 
réglage attachée à une partie pivotante de l’outil électrique peut provoquer des blessures 
corporelles.
e)  Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet 
de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.
f)  S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de 
bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces 
mobiles.  
Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester 
coincés dans les pièces mobiles. 
g)  Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de 
dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et 
utilisés. 
L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés 
par les poussières.
4) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE
a)  Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. 
L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse 
pour laquelle il a été conçu.
b)  Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil 
électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
c)  Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du bloc-piles de l’outil 
électrique avant de faire tout réglage ou changement d’accessoire ou avant de 
ranger l’outil. 
Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel 
de l’outil électrique.
d)  Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à 
aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique ou son mode 
d’emploi d’utiliser cet outil. 
Les outils électriques deviennent dangereux entre les 
mains d’utilisateurs inexpérimentés.
e)  Entretien des outils électriques. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées 
ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition 
susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de 
dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. 
Beaucoup d’accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
f)  S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien 
entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à maîtriser.
g)  Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux 
présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail 
à effectuer. 
L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour 
laquelle il a été conçu est dangereuse.
5) RÉPARATION
a)  Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant 
que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation 
sécuritaire de l’outil électrique.
Règles de sécurité additionnelles propres aux 
perforatrices
•  Utiliser la/les poignée(s) auxiliaire(s) si fournie(s) avec l’outil. Une perte de contrôle de 
l’outil pourrait occasionner des dommages corporels.
•  Tenir l’outil électrique par les surfaces isolées prévues à cet effet pendant toute 
utilisation où l’organe de coupe pourrait entrer en contact avec des fils électriques 
cachés ou son propre cordon. 
Tout contact de l’organe de coupe avec un fil sous tension 
mettra les parties métalliques exposées de l’outil sous tension et électrocutera l’utilisateur. 
•  Porter un dispositif de protection auditif. Le bruit en émanant pourrait occasionner une 
perte de l’acuité auditive.
•  Utiliser des serre-joints ou tout autre moyen pour fixer et immobiliser le matériau 
sur une surface stable. Tenir la pièce à la main ou contre son corps offre une stabilité 
insuffisante qui pourrait vous en faire perdre le contrôle.
•  Porter des lunettes de protection ou toute autre protection oculaire. Le perçage 
pourrait faire voltiger des éclats. Des particules volantes pourraient occasionner des 
dommages oculaires permanents.
•  Les mèches et l’outil peuvent devenir brûlants au toucher pendant l’utilisation. 
Porter des gants avant tout contact.
•  Maintenir les poignées propres et sèches, exempts d’huile ou de graisse. Il est 
recommandé d’utiliser des gants en caoutchouc. Cela permettra un meilleur contrôle 
de l’outil.
•  Prendre des précautions à proximité des évents, car ils cachent des pièces mobiles. 
Vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces 
mobiles.
•  Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, 
American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le 
calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité 
supérieure à un calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute 
de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée 
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le 
calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur 
de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser 
le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.
Calibres minimaux des rallonges
Intensité (en ampères)
volts
Longueur totale de cordon en mètres (pieds)
120 V
7,6 (25)
15,2 (50)
30,5 (100)
45,7 (150)
240 V
15,2 (50)
30,5 (100)
61,0 (200)
91,4 (300)
Supérieur à Inférieur à
AWG
0
6
18
16
16
14
6
10
18
16
14
12
10
12
16
16
14
12
12
16
14
12
Non recommandé
 AVERTISSEMENT :  porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection. Les lunettes 
courantes NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si 
la découpe doit en produire beaucoup. PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE 
SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :
•  Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ;
•  Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;
•  Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA.
 AVERTISSEMENT  : les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de 
construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par 
l’État californien pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au système 
reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
•  Le plomb dans les peintures à base de plomb ;
•  La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et 
•  L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique.
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces 
travaux. Pour réduire toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit bien aéré, en 
utilisant du matériel de sécurité homologué, tel un masque antipoussières spécialement conçu 
pour filtrer les particules microscopiques.
•  Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage, 
sciage, meulage, perçage ou toute autre activité de construction. Porter des 
vêtements de protection et nettoyer à l’eau savonneuse les parties du corps 
exposées.
 Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les yeux ou la peau peut 
favoriser l’absorption de produits chimiques dangereux. 
 AVERTISSEMENT :  cet outil peut produire et/ou répandre de la poussière susceptible de 
causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Utiliser systématiquement 
un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les 
particules dans le sens opposé au visage et au corps.
 AVERTISSEMENT  : pendant l’utilisation, porter systématiquement une protection 
auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 (S3.19). Sous certaines conditions 
et suivant la durée d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte 
de l’acuité auditive.
•  L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur 
définition sont indiqués ci-après :
V .....................volts 
A ....................ampères
Hz ...................hertz 
W ...................watts
min .................minutes  
 .................courant  alternatif
 ..............courant continu 
 .................courant alternatif ou 
 ...................classe I fabrication 
 ......................
continu
 .......................
(mis à la terre) 
no ..................vitesse à vide
 ...................fabrication classe II 
n ....................vitesse nominale
 .......................
(double isolation) 
 ..................borne de terre
…/min ............par minute 
 ...................symbole  d’avertissement
IPM .................impacts par minute 
BPM ..............battements par minute
sfpm ...............pieds linéaires par minute (plpm) 
r/min ..............tours par minute
SPM (FPM) .....fréquence par minute
CONSERVER CES CONSIGNES POUR 
UTILISATION ULTÉRIEURE
Moteur
S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec l’inscription de la plaque signalétique.
Une diminution de tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance et une 
surchauffe. Les outils D
E
WALT sont testés en usine  ; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier 
l’alimentation électrique.
DESCRIPTION (Fig. 1)
 AVERTISSEMENT :  ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants, car il 
y a risques de dommages corporels ou matériels.
  A. Gâchette à vitesse variable 
E.  Protège cordon avec porte clé
  B. Bouton de verrouillage en position de marche 
F.  Cordon amovible
  C. Bouton de marche avant/arrière 
G.  Poignée principale
 D. Mandrin
USAGE PRÉVU
Cette perforatrice V.S.R. industrielle a été conçue pour la perforation professionnelle.
NE PAS l’utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Ces perforatrices industrielles sont des outils de professionnels. 
NE PAS
 les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout 
utilisateur non expérimenté.
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
 
AVERTISSEMENT  : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le 
débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des 
réglages ou des réparations. 
Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.