Oster 130415 Benutzerhandbuch

Seite von 8
7
7
Care and cleaning of your electric kettle 
1.  E
nsu
re 
ket
tle
 is
 of
f a
nd 
unp
lug
ged
. M
ine
ral
 de
pos
its
 in
 ta
p w
ate
r m
ay 
cause scale deposits to form inside the electric kettle after frequent use. 
T o remove this scale build-up, fill the kettle with a solution of 3 cups of
 
white vinegar and 3 cups water . Let sit overnight.
2.  Empty the vinegar solution from the electric kettle. Remove any stain 
remaining inside by rubbing with a damp cloth.
3.  Fill the electric kettle with clean water
. Place kettle on power base 
and bring to a boil, then discard water. Repeat and the electric kettle 
will be ready to use.
4.  The electric kettle will not operate again until the on/off switch is 
pressed downward.
5.  Always remove kettle from power base and disconnect power base 
from electrical outlet before cleaning. Do not immerse kettle or 
power base in water or other liquid.
6.  T
he 
out
sid
e o
f th
e e
lec
tri
c k
ett
le 
can
 be
 w
ipe
d w
ith
 a 
sof
t d
am
p c
lot
h.
NOTE: Never use any chemical, steel wool, or abrasive cleaners to 
clean any part of the kettle, including the power base.
Cuidado y Limpieza de su Hervidor de Agua Eléctrico
1.  Compruebe que el hervidor está apagado y desconectado. Los 
depósitos minerales en los chorros de agua pueden causar que se 
formen depósitos dentro del hervidor de agua eléctrico después  
de un uso frecuente. Para quitar esta acumulación de depósitos,  
llene el hervidor de agua con una solución de 3 tazas de vinagre 
blanco y 3 tazas de agua. Deje reposar durante la noche.
2.  Vacíe la solución de vinagre del hervidor de agua eléctrico.  
Quite cualquier mancha remanente del interior frotando con  
una paño húmedo.
3.  Llene el hervidor de agua eléctrico con agua limpia. Coloque el 
hervidor de agua en la base de potencia y hágalo hervir, después 
deseche el agua. Repita y el hervidor de agua eléctrico estará  
listo para usar.
4.  El hervidor eléctrico no funcionará de nuevo hasta que se encienda  
el interruptor.
5.  Quite siempre el hervidor de agua de la base de potencia y desconecte 
la base de potencia del tomacorriente antes de limpiar. No sumerja el 
hervidor de agua o la base de potencia en agua ni en ningún otro 
líquido.
6.  El exterior del hervidor de agua eléctrico se puede limpiar con un 
paño suave y húmedo. 
NOTA: Nunca use ningún químico, lanas de acero, o limpiadores 
abrasivos para limpiar ninguna parte del hervidor de agua, incluyendo 
la base de potencia.la bouilloire ou le socle chauffant.
For product questions contact: 
Sunbeam Consumer Service 
USA: 1.800.334.0759 
Canada: 1.800.667.8623
www.oster
.com
©2009 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. 
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as  
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
SPR-092308
Printed in China
Para preguntas sobre los productos llame: 
Sunbeam Consumer Service 
EE.UU.: 1.800.334.0759 
Canadá: 1.800.667.8623
www.oster.com
©2009 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de  
Jarden ConsumerSolutions. Todos los derechos reservados.  
Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de  
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. 
SPR-092308
Impreso en China
EK5966_kettle_IB.indd   13-14
11/11/08   1:34:49 PM