Sony xa-ac13 Benutzerhandbuch

Seite von 2
Español
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el producto a la 
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
Solicite servicio técnico únicamente a personal cualifi cado.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, 
Tokio, 108-0075 Japón.
El representante autorizado para la aplicación de la directiva EMC y la seguridad 
de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
Alemania. Para cualquier cuestión relacionada con el servicio técnico o la garantía, consulte 
las direcciones facilitadas en los documentos de garantía o servicio técnico.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al fi nal de su vida 
útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas 
de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto 
no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe 
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y 
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, 
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente 
y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento 
de deshacerse de este producto. El reciclaje de materials ayuda a conservar los recursos 
naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en 
contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde 
ha adquirido el producto.
Gracias por adquirir este adaptador de ca de Sony.
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consérvelo 
para futuras referencias.
Consulte también los manuales suministrados con el sistema de navegación 
personal de Sony.
Nombre del producto: Adaptador de ca
Modelo: XA-AC13
Comprobación del contenido
 Adaptador de ca (1)
 
 Cables de alimentación de ca (3)
–  Para el modelo 
norteamericano (1)
–  Para el modelo del 
Reino Unido (1)
–  Para el modelo europeo 
(excepto el modelo para 
el Reino Unido) (1)
 Manual de instrucciones
 Tarjeta de garantía
Utilización del adaptador XA-AC13
El modelo XA-AC13 es un adaptador de ca de 5 V. Puede utilizar una 
fuente de alimentación doméstica (toma de corriente) mediante este 
adaptador para utilizar el sistema de navegación personal y cargar la 
batería.
Notas sobre la utilización
 Mientras el adaptador de ca se encuentra conectado a una toma de 
corriente, una cantidad insignifi cante de corriente eléctrica fl uye a través 
de éste.
 Desconecte el producto de la toma de corriente si no lo va a usar durante 
un tiempo prolongado. Para desconectar el cable, tire del enchufe. Nunca 
tire del cable.
 No utilice el adaptador de ca en lugares estrechos, como entre una pared 
y un mueble.
 No utilice el producto con un cable dañado, o si ha sufrido una caída o 
está dañado.
 No golpee ni deje caer el producto.
 Utilice este producto cerca de una toma de corriente. De este modo, 
garantizará que el enchufe de la fuente de alimentación se pueda 
desconectar rápidamente de la toma de pared para apagar la unidad si 
ocurriera alguna anormalidad durante su uso.
 La placa de características, en la que se indica la tensión de alimentación, 
el consumo energético, etc., se encuentra en el adaptador de ca.
 Procure que ningún objeto metálico entre en contacto con las partes 
metálicas del producto ni con el cable de conexión. Si esto ocurre, podría 
producirse un cortocircuito y ocasionar daños en el producto.
 Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
 No desmonte ni modifi que el producto.
 El producto se calienta mientras está en uso. Esto es normal.
 Mantenga el producto alejado de sintonizadores de radio AM, ya que 
causará interferencias en la recepción de AM.
 No coloque el producto en un lugar:
–  Extremadamente cálido o frío
–  Polvoriento o sucio
– Muy húmedo
–  Sometido a vibraciones
 Si coloca este producto en lugares expuestos a la luz solar directa como, 
por ejemplo, encima del salpicadero o cerca de aparatos de calefacción, es 
posible que se deforme o que se produzca un fallo de funcionamiento.
Si experimenta alguna difi cultad, desenchufe el producto y póngase en 
contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Especifi caciones
Datos de Alimentación del adaptador ca/cc
Entrada:
 ca 100-240 V 50/60 Hz 0,3 A
Salida: cc 5 V 2 000 mA
Temperatura de funcionamiento: de 0 a 40 °C
Temperatura de almacenamiento: de –20 a +60 °C
Dimensiones: aprox. 76 × 22 × 46 mm (an × al × prf)
Peso: aprox. 94 g (cable de alimentación de ca no incluido)
  Con respecto a otras especifi caciones, consulte la etiqueta del adaptador de ca.
  El diseño y las especifi caciones pueden variar sin previo aviso.
  Ciertas placas del circuito impreso no contienen retardantes de llama 
halogenados.
  Se ha utilizado cartón ondulado como material de relleno y de protección para 
este producto.
  Impreso con tinta de aceites vegetales, libre de COV (Compuestos Orgánicos 
Volátiles).
Italiano
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto a pioggia 
o umidità.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire il rivestimento.
Per le riparazioni, rivolgersi solo a personale qualifi cato.
Il presente apparecchio è un prodotto di Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Il Rappresentante Autorizzato per EMC e per la sicurezza del prodotto è Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi 
questione riguardante l’assistenza o la garanzia, rivolgersi agli indirizzi che si trovano nei 
documenti di assistenza o di garanzia.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fi ne vita 
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei 
con sistema di raccolta diff erenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto 
non deve essere considerato come un normale rifi uto domestico, ma deve 
invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo 
di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia 
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze 
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo 
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per 
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’uffi
  cio 
comunale, il servizio locale di smaltimento rifi uti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Complimenti per l’acquisto del presente alimentatore CA Sony.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e 
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
Consultare inoltre i manuali in dotazione con il sistema di navigazione 
personalizzata Sony.
Verifi ca del contenuto
 Alimentatore CA (1)
 
 Cavi di alimentazione CA (3)
–  Modello per l’America 
Settentrionale (1)
–  Modello per il Regno 
Unito (1)
–  Modello per l’Europa 
(ad eccezione del Regno 
Unito) (1)
 Istruzioni per l’uso
 Scheda di garanzia
Uso del modello XA-AC13
Il modello XA-AC13 è un alimentatore CA con uscita a 5 V. Impiegando 
il presente alimentatore, è possibile utilizzare il sistema di navigazione 
personalizzata tramite l’alimentazione elettrica domestica (presa di rete) e 
caricare la batteria.
Note sull’uso
 L’alimentatore CA continua ad essere alimentato da una piccola quantità 
di corrente elettrica fi ntanto che rimane collegato alla presa di rete.
 Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un periodo di tempo 
prolungato, scollegarlo dalla presa di rete. Per scollegare il cavo, aff errarlo 
dalla spina. Non tirare mai il cavo stesso.
 Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti, ad esempio tra un muro 
e un mobile.
 Non utilizzare il prodotto se è caduto o danneggiato o con un cavo 
danneggiato.
 Non sottoporre il prodotto a vibrazioni meccaniche né lasciarlo cadere.
 Utilizzare il presente prodotto in prossimità di una presa di rete in modo 
da poter scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa 
di rete per disattivare l’alimentazione in caso di funzionamento anomalo 
durante l’uso del prodotto.
 La targhetta su cui sono riportati la tensione operativa, il consumo 
energetico e così via si trova sull’alimentatore CA.
 Accertarsi che nessun oggetto metallico entri in contatto con le parti 
metalliche del prodotto o con il cavo di collegamento. Diversamente, 
è possibile che si verifi chi un cortocircuito o che il prodotto risulti 
danneggiato.
 Tenere sempre puliti i contatti in metallo.
 Non smontare o convertire il prodotto.
 Durante l’uso, il prodotto si scalda. Ciò non indica un problema di 
funzionamento.
 Allontanare il prodotto da sintonizzatori radio AM, onde evitare che la 
ricezione AM venga disturbata.
 Non collocare il prodotto nei seguenti luoghi:
–  eccessivamente caldi o freddi
–  esposti a polvere o sporcizia
– molto umidi
–  soggetti a vibrazioni
 Se posizionato in luoghi soggetti alla luce solare diretta, ad esempio su un 
cruscotto o in prossimità di condotti di aria calda, il prodotto potrebbe 
deformarsi o presentare problemi di funzionamento.
In caso di problemi, scollegare il prodotto e rivolgersi ad un rivenditore 
Sony.
Caratteristiche tecniche
Potenza nominale in ingresso: 100 – 240 V CA 50/60 Hz 0,3 A
Potenza nominale in uscita: 5 V CC 2.000 mA
Temperatura di utilizzo: da 0 a 40 °C
Temperatura di deposito: da –20 a +60 °C
Dimensioni: circa 76 × 22 × 46 mm (l × a × p)
Peso: circa 94 g (cavo di alimentazione CA escluso)
  Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche tecniche, vedere l’etichetta 
sull’alimentatore CA.
  Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifi che senza preavviso.
  Determinati circuiti stampati non contengono ritardanti alla fi amma alogenati.
  Come materiale di riempimento per l’immballaggio viene impiegato cartone 
ondulato.
  La stampa del cartone è realizzata con inchiostro a base di olio vegetale e privo 
di Composti organici volatili (VOC).
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het product niet bloot aan regen of vocht. Dit kan brand of elektrische 
schokken tot gevolg hebben.
Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Laat het product alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 
108-0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor zaken met 
betrekking tot onderhoud of garantie kunt u contact opnemen met de adressen die worden 
vermeld in de afzonderlijke onderhouds- of garantiedocumenten.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten 
(Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met 
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product 
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar 
een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur 
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier 
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die 
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van 
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband 
met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het 
bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het 
product hebt gekocht.
Dank u voor aankoop van deze Sony-netspanningsadapter.
Voordat u dit product gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig 
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als 
referentiemateriaal nodig hebt.
Raadpleeg ook de handleidingen die bij het persoonlijke navigatiesysteem 
van Sony worden geleverd.
De inhoud van de verpakking controleren
 Netspanningsadapter (1)
 
 Netspanningskabels (3)
– Voor Noord-
Amerikaans model (1)
– Voor model voor het 
Verenigd Koninkrijk (1)
– Voor Europees model 
(met uitzondering van het 
Verenigd Koninkrijk) (1)
 Gebruiksaanwijzing
 Garantiekaart
De XA-AC13 gebruiken
De XA-AC13 is een netspanningsadapter voor 5 V-uitvoer. Met deze 
adapter kunt u netvoeding (stopcontact) gebruiken om het persoonlijke 
navigatiesysteem te gebruiken en de batterij op te laden.
Opmerkingen bij het gebruik
 Zolang de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact, loopt 
er een uiterst kleine hoeveelheid stroom door het product.
 Trek de stekker van het product uit het stopcontact als u het product 
langere tijd niet wilt gebruiken. Als u de kabel wilt loskoppelen, moet u 
aan de stekker trekken. Trek nooit aan de kabel zelf.
 Gebruik de netspanningsadapter niet als er weinig ruimte rond het 
stopcontact is, bijvoorbeeld tussen een muur en meubilair.
 Gebruik het product niet met een beschadigde kabel of als het product is 
gevallen of beschadigd.
 Stel het product niet bloot aan mechanische schokken en laat het product 
niet vallen.
 Gebruik dit product in de buurt van een stopcontact. Zo kunt u in 
geval van een storing tijdens het gebruik de stekker onmiddellijk uit het 
stopcontact halen en het product uitschakelen.
 Het naamplaatje met de werkspanning, het stroomverbruik, enzovoort 
bevindt zich aan de onderkant van de netspanningsadapter.
 Zorg ervoor dat er geen metalen voorwerpen in contact komen met de 
metalen onderdelen van het product of de verbindingskabel. Dit kan 
kortsluiting veroorzaken en schade aan het product toebrengen.
 Houd de metalen contactpunten altijd goed schoon.
 Probeer het product niet uit elkaar te halen of aan te passen.
 Tijdens het gebruik wordt het product warm. Dit is normaal.
 Houd het product uit de buurt van AM-radiotuners, omdat het product 
de AM-ontvangst kan verstoren.
 Zet het product niet op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan:
–  Extreem hoge of lage temperaturen
–  Veel stof of vuil
– Hoge vochtigheid
– Trillingen
 Zet dit product niet neer op plaatsen waar het wordt blootgesteld 
aan direct zonlicht, zoals op het dashboard, of in de buurt van een 
verwarmingsapparaat. Door de hitte kan dit product vervormen of defect 
raken.
Als er problemen optreden, moet u de stekker van het product uit het 
stopcontact halen en contact opnemen met de dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Technische gegevens
Ingangsspanning: 100 – 240 V wisselstroom 50/60 Hz 0,3 A
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom 2.000 mA
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 tot +60 °C
Afmetingen: Ongeveer 76 × 22 × 46 mm (b × h × d)
Gewicht: Ongeveer 94 g (exclusief netspanningskabel)
  Raadpleeg het etiket op de netspanningsadapter voor overige technische gegevens.
  Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder 
voorafgaande kennisgeving.
  Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de 
betreff ende printplaat/printplaten.
  Het golfkarton biedt het product een optimale bescherming tegen schokken.
  Het karton werd bedrukt met inkt op basis van plantaardige olie vrij van 
vluchtige organische stoff en.
Česky
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 
108-0075 Japonsko.
Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland 
GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či 
záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech.
Dansk
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 
Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate 
service- og garantidokumenter angående service og garanti.
Eesti
Selle toote valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
EMÜ ja tooteohutuse volitatud esindaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger 
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Teenindus- või garantiiküsimustes pöörduge palun 
eriteeninduses või garantiidokumentides antud aadressidele.
Latviski
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japāna.
Pilnvarotais EMC un produktu drošības pārstāvis ir Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger 
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija. Jebkādiem jautājumiem, kas saistīti ar pakalpojumiem 
vai garantiju, lūdzu, skatiet adreses, kas sniegtas atsevišķos pakalpojumu vai garantijas 
dokumentos.
Lietuviškai
Šio gaminio gamintojas yra „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo (Tokijas), 
108-0075 Japan (Japonija).
Įgaliotasis atstovas, atsakingas už EMC ir gaminio saugą, yra „Sony Deutschland GmbH“, 
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Vokietija). Dėl bet kokių techninės 
priežiūros arba garantijos reikalų kreipkitės adresais, kurie pateikti atskiruose techninės 
priežiūros ir garantijos dokumentuose.
Magyarul
A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 
Japán).
EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland 
GmbH (címe: Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy 
minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban 
megadott címen keresse fel munkatársainkat.
Norsk
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan.
Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Henvendelser angående service eller 
garanti sendes til adressene som fi nnes i separate service- eller garantidokumenter.
Português
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 
Japan.
O Representante autorizado para a EMC e a segurança do produto é a Sony Deutschland 
GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Para quaisquer informações 
sobre serviços ou garantias, veja os endereços existentes nos documentos em separado sobre 
serviços ou garantias.
Slovensky
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) a 
bezpečnosť produktov je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 
Štutgart, Nemecko V prípade záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na 
adresy uvedené v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky.
Slovenščina
Proizvajalec tega izdelka je Sony Corporation, z naslovom 1-7-1 Konan Minato-ku Tokijo, 
108-0075 Japonska.
Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony Deutschland GmbH, na naslovu 
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Zadeve v zvezi s srevisom ali garancijo 
pošljite v ločenih dokumentih na zgoraj navedene naslove.
Suomi
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
EMC-merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät 
kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun 
osoitteeseen.
Svenska
Tillverkaren av den här enheten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För alla frågor som rör service- och 
garanti kontaktar du de adresser som listas i de separata service- och garantidokumenten.
Türkçe
Bu ürünün üreticisi 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan 
Sony Corporation’dır.
EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
Almanya adresinde bulunan Sony Deutschland GmbH’dir. Servis veya garantiyle ilgili her 
konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun.
Ελληνικά
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokyo, 108-0075 Japan.
Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 
και την ασφάλεια του προϊόντος είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 
61, 70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην 
εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης 
ή εγγύησης.
Български
Производител на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan.
Упълномощеният представител по въпросите на електромагнитната съвместимост 
и безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Germany. Относно сервиз и гаранция, моля вижте адресите посочени в 
съответните сервизни или гаранционни документи.