Sony xa-ac13 Benutzerhandbuch
Español
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el producto a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
Solicite servicio técnico únicamente a personal cualifi cado.
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
Solicite servicio técnico únicamente a personal cualifi cado.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokio, 108-0075 Japón.
El representante autorizado para la aplicación de la directiva EMC y la seguridad
Tokio, 108-0075 Japón.
El representante autorizado para la aplicación de la directiva EMC y la seguridad
de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para cualquier cuestión relacionada con el servicio técnico o la garantía, consulte
las direcciones facilitadas en los documentos de garantía o servicio técnico.
Alemania. Para cualquier cuestión relacionada con el servicio técnico o la garantía, consulte
las direcciones facilitadas en los documentos de garantía o servicio técnico.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al fi nal de su vida
útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto
no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente
no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento
de deshacerse de este producto. El reciclaje de materials ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
de deshacerse de este producto. El reciclaje de materials ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
Gracias por adquirir este adaptador de ca de Sony.
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consérvelo
para futuras referencias.
Consulte también los manuales suministrados con el sistema de navegación
personal de Sony.
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consérvelo
para futuras referencias.
Consulte también los manuales suministrados con el sistema de navegación
personal de Sony.
Nombre del producto: Adaptador de ca
Modelo: XA-AC13
Modelo: XA-AC13
Comprobación del contenido
Adaptador de ca (1)
Cables de alimentación de ca (3)
– Para el modelo
norteamericano (1)
– Para el modelo del
Reino Unido (1)
– Para el modelo europeo
(excepto el modelo para
el Reino Unido) (1)
el Reino Unido) (1)
Manual de instrucciones
Tarjeta de garantía
Utilización del adaptador XA-AC13
El modelo XA-AC13 es un adaptador de ca de 5 V. Puede utilizar una
fuente de alimentación doméstica (toma de corriente) mediante este
adaptador para utilizar el sistema de navegación personal y cargar la
batería.
fuente de alimentación doméstica (toma de corriente) mediante este
adaptador para utilizar el sistema de navegación personal y cargar la
batería.
Notas sobre la utilización
Mientras el adaptador de ca se encuentra conectado a una toma de
corriente, una cantidad insignifi cante de corriente eléctrica fl uye a través
de éste.
de éste.
Desconecte el producto de la toma de corriente si no lo va a usar durante
un tiempo prolongado. Para desconectar el cable, tire del enchufe. Nunca
tire del cable.
tire del cable.
No utilice el adaptador de ca en lugares estrechos, como entre una pared
y un mueble.
No utilice el producto con un cable dañado, o si ha sufrido una caída o
está dañado.
No golpee ni deje caer el producto.
Utilice este producto cerca de una toma de corriente. De este modo,
garantizará que el enchufe de la fuente de alimentación se pueda
desconectar rápidamente de la toma de pared para apagar la unidad si
ocurriera alguna anormalidad durante su uso.
desconectar rápidamente de la toma de pared para apagar la unidad si
ocurriera alguna anormalidad durante su uso.
La placa de características, en la que se indica la tensión de alimentación,
el consumo energético, etc., se encuentra en el adaptador de ca.
Procure que ningún objeto metálico entre en contacto con las partes
metálicas del producto ni con el cable de conexión. Si esto ocurre, podría
producirse un cortocircuito y ocasionar daños en el producto.
producirse un cortocircuito y ocasionar daños en el producto.
Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
No desmonte ni modifi que el producto.
El producto se calienta mientras está en uso. Esto es normal.
Mantenga el producto alejado de sintonizadores de radio AM, ya que
causará interferencias en la recepción de AM.
No coloque el producto en un lugar:
– Extremadamente cálido o frío
– Polvoriento o sucio
– Muy húmedo
– Sometido a vibraciones
– Polvoriento o sucio
– Muy húmedo
– Sometido a vibraciones
Si coloca este producto en lugares expuestos a la luz solar directa como,
por ejemplo, encima del salpicadero o cerca de aparatos de calefacción, es
posible que se deforme o que se produzca un fallo de funcionamiento.
posible que se deforme o que se produzca un fallo de funcionamiento.
Si experimenta alguna difi cultad, desenchufe el producto y póngase en
contacto con el distribuidor Sony más cercano.
contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Especifi caciones
Datos de Alimentación del adaptador ca/cc
Entrada: ca 100-240 V 50/60 Hz 0,3 A
Salida: cc 5 V 2 000 mA
Temperatura de funcionamiento: de 0 a 40 °C
Temperatura de almacenamiento: de –20 a +60 °C
Dimensiones: aprox. 76 × 22 × 46 mm (an × al × prf)
Peso: aprox. 94 g (cable de alimentación de ca no incluido)
Entrada: ca 100-240 V 50/60 Hz 0,3 A
Salida: cc 5 V 2 000 mA
Temperatura de funcionamiento: de 0 a 40 °C
Temperatura de almacenamiento: de –20 a +60 °C
Dimensiones: aprox. 76 × 22 × 46 mm (an × al × prf)
Peso: aprox. 94 g (cable de alimentación de ca no incluido)
Con respecto a otras especifi caciones, consulte la etiqueta del adaptador de ca.
El diseño y las especifi caciones pueden variar sin previo aviso.
Ciertas placas del circuito impreso no contienen retardantes de llama
halogenados.
Se ha utilizado cartón ondulado como material de relleno y de protección para
este producto.
Impreso con tinta de aceites vegetales, libre de COV (Compuestos Orgánicos
Volátiles).
Italiano
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto a pioggia
o umidità.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire il rivestimento.
Per le riparazioni, rivolgersi solo a personale qualifi cato.
o umidità.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire il rivestimento.
Per le riparazioni, rivolgersi solo a personale qualifi cato.
Il presente apparecchio è un prodotto di Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Il Rappresentante Autorizzato per EMC e per la sicurezza del prodotto è Sony
ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Il Rappresentante Autorizzato per EMC e per la sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
questione riguardante l’assistenza o la garanzia, rivolgersi agli indirizzi che si trovano nei
documenti di assistenza o di garanzia.
questione riguardante l’assistenza o la garanzia, rivolgersi agli indirizzi che si trovano nei
documenti di assistenza o di garanzia.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fi ne vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei
con sistema di raccolta diff erenziata)
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei
con sistema di raccolta diff erenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come un normale rifi uto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
non deve essere considerato come un normale rifi uto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’uffi
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’uffi
cio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifi uti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Complimenti per l’acquisto del presente alimentatore CA Sony.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
Consultare inoltre i manuali in dotazione con il sistema di navigazione
personalizzata Sony.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
Consultare inoltre i manuali in dotazione con il sistema di navigazione
personalizzata Sony.
Verifi ca del contenuto
Alimentatore CA (1)
Cavi di alimentazione CA (3)
– Modello per l’America
Settentrionale (1)
– Modello per il Regno
Unito (1)
– Modello per l’Europa
(ad eccezione del Regno
Unito) (1)
Unito) (1)
Istruzioni per l’uso
Scheda di garanzia
Uso del modello XA-AC13
Il modello XA-AC13 è un alimentatore CA con uscita a 5 V. Impiegando
il presente alimentatore, è possibile utilizzare il sistema di navigazione
personalizzata tramite l’alimentazione elettrica domestica (presa di rete) e
caricare la batteria.
il presente alimentatore, è possibile utilizzare il sistema di navigazione
personalizzata tramite l’alimentazione elettrica domestica (presa di rete) e
caricare la batteria.
Note sull’uso
L’alimentatore CA continua ad essere alimentato da una piccola quantità
di corrente elettrica fi ntanto che rimane collegato alla presa di rete.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un periodo di tempo
prolungato, scollegarlo dalla presa di rete. Per scollegare il cavo, aff errarlo
dalla spina. Non tirare mai il cavo stesso.
dalla spina. Non tirare mai il cavo stesso.
Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti, ad esempio tra un muro
e un mobile.
Non utilizzare il prodotto se è caduto o danneggiato o con un cavo
danneggiato.
Non sottoporre il prodotto a vibrazioni meccaniche né lasciarlo cadere.
Utilizzare il presente prodotto in prossimità di una presa di rete in modo
da poter scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa
di rete per disattivare l’alimentazione in caso di funzionamento anomalo
durante l’uso del prodotto.
di rete per disattivare l’alimentazione in caso di funzionamento anomalo
durante l’uso del prodotto.
La targhetta su cui sono riportati la tensione operativa, il consumo
energetico e così via si trova sull’alimentatore CA.
Accertarsi che nessun oggetto metallico entri in contatto con le parti
metalliche del prodotto o con il cavo di collegamento. Diversamente,
è possibile che si verifi chi un cortocircuito o che il prodotto risulti
danneggiato.
è possibile che si verifi chi un cortocircuito o che il prodotto risulti
danneggiato.
Tenere sempre puliti i contatti in metallo.
Non smontare o convertire il prodotto.
Durante l’uso, il prodotto si scalda. Ciò non indica un problema di
funzionamento.
Allontanare il prodotto da sintonizzatori radio AM, onde evitare che la
ricezione AM venga disturbata.
Non collocare il prodotto nei seguenti luoghi:
– eccessivamente caldi o freddi
– esposti a polvere o sporcizia
– molto umidi
– soggetti a vibrazioni
– esposti a polvere o sporcizia
– molto umidi
– soggetti a vibrazioni
Se posizionato in luoghi soggetti alla luce solare diretta, ad esempio su un
cruscotto o in prossimità di condotti di aria calda, il prodotto potrebbe
deformarsi o presentare problemi di funzionamento.
deformarsi o presentare problemi di funzionamento.
In caso di problemi, scollegare il prodotto e rivolgersi ad un rivenditore
Sony.
Sony.
Caratteristiche tecniche
Potenza nominale in ingresso: 100 – 240 V CA 50/60 Hz 0,3 A
Potenza nominale in uscita: 5 V CC 2.000 mA
Temperatura di utilizzo: da 0 a 40 °C
Temperatura di deposito: da –20 a +60 °C
Dimensioni: circa 76 × 22 × 46 mm (l × a × p)
Peso: circa 94 g (cavo di alimentazione CA escluso)
Potenza nominale in uscita: 5 V CC 2.000 mA
Temperatura di utilizzo: da 0 a 40 °C
Temperatura di deposito: da –20 a +60 °C
Dimensioni: circa 76 × 22 × 46 mm (l × a × p)
Peso: circa 94 g (cavo di alimentazione CA escluso)
Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche tecniche, vedere l’etichetta
sull’alimentatore CA.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifi che senza preavviso.
Determinati circuiti stampati non contengono ritardanti alla fi amma alogenati.
Come materiale di riempimento per l’immballaggio viene impiegato cartone
ondulato.
La stampa del cartone è realizzata con inchiostro a base di olio vegetale e privo
di Composti organici volatili (VOC).
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het product niet bloot aan regen of vocht. Dit kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.
Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Laat het product alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.
schokken tot gevolg hebben.
Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Laat het product alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony
108-0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor zaken met
betrekking tot onderhoud of garantie kunt u contact opnemen met de adressen die worden
vermeld in de afzonderlijke onderhouds- of garantiedocumenten.
betrekking tot onderhoud of garantie kunt u contact opnemen met de adressen die worden
vermeld in de afzonderlijke onderhouds- of garantiedocumenten.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
(Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband
met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband
met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Dank u voor aankoop van deze Sony-netspanningsadapter.
Voordat u dit product gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
Raadpleeg ook de handleidingen die bij het persoonlijke navigatiesysteem
van Sony worden geleverd.
Voordat u dit product gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
Raadpleeg ook de handleidingen die bij het persoonlijke navigatiesysteem
van Sony worden geleverd.
De inhoud van de verpakking controleren
Netspanningsadapter (1)
Netspanningskabels (3)
– Voor Noord-
Amerikaans model (1)
– Voor model voor het
Verenigd Koninkrijk (1)
– Voor Europees model
(met uitzondering van het
Verenigd Koninkrijk) (1)
Verenigd Koninkrijk) (1)
Gebruiksaanwijzing
Garantiekaart
De XA-AC13 gebruiken
De XA-AC13 is een netspanningsadapter voor 5 V-uitvoer. Met deze
adapter kunt u netvoeding (stopcontact) gebruiken om het persoonlijke
navigatiesysteem te gebruiken en de batterij op te laden.
adapter kunt u netvoeding (stopcontact) gebruiken om het persoonlijke
navigatiesysteem te gebruiken en de batterij op te laden.
Opmerkingen bij het gebruik
Zolang de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact, loopt
er een uiterst kleine hoeveelheid stroom door het product.
Trek de stekker van het product uit het stopcontact als u het product
langere tijd niet wilt gebruiken. Als u de kabel wilt loskoppelen, moet u
aan de stekker trekken. Trek nooit aan de kabel zelf.
aan de stekker trekken. Trek nooit aan de kabel zelf.
Gebruik de netspanningsadapter niet als er weinig ruimte rond het
stopcontact is, bijvoorbeeld tussen een muur en meubilair.
Gebruik het product niet met een beschadigde kabel of als het product is
gevallen of beschadigd.
Stel het product niet bloot aan mechanische schokken en laat het product
niet vallen.
Gebruik dit product in de buurt van een stopcontact. Zo kunt u in
geval van een storing tijdens het gebruik de stekker onmiddellijk uit het
stopcontact halen en het product uitschakelen.
stopcontact halen en het product uitschakelen.
Het naamplaatje met de werkspanning, het stroomverbruik, enzovoort
bevindt zich aan de onderkant van de netspanningsadapter.
Zorg ervoor dat er geen metalen voorwerpen in contact komen met de
metalen onderdelen van het product of de verbindingskabel. Dit kan
kortsluiting veroorzaken en schade aan het product toebrengen.
kortsluiting veroorzaken en schade aan het product toebrengen.
Houd de metalen contactpunten altijd goed schoon.
Probeer het product niet uit elkaar te halen of aan te passen.
Tijdens het gebruik wordt het product warm. Dit is normaal.
Houd het product uit de buurt van AM-radiotuners, omdat het product
de AM-ontvangst kan verstoren.
Zet het product niet op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan:
– Extreem hoge of lage temperaturen
– Veel stof of vuil
– Hoge vochtigheid
– Trillingen
– Veel stof of vuil
– Hoge vochtigheid
– Trillingen
Zet dit product niet neer op plaatsen waar het wordt blootgesteld
aan direct zonlicht, zoals op het dashboard, of in de buurt van een
verwarmingsapparaat. Door de hitte kan dit product vervormen of defect
raken.
verwarmingsapparaat. Door de hitte kan dit product vervormen of defect
raken.
Als er problemen optreden, moet u de stekker van het product uit het
stopcontact halen en contact opnemen met de dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
stopcontact halen en contact opnemen met de dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Technische gegevens
Ingangsspanning: 100 – 240 V wisselstroom 50/60 Hz 0,3 A
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom 2.000 mA
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 tot +60 °C
Afmetingen: Ongeveer 76 × 22 × 46 mm (b × h × d)
Gewicht: Ongeveer 94 g (exclusief netspanningskabel)
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom 2.000 mA
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 tot +60 °C
Afmetingen: Ongeveer 76 × 22 × 46 mm (b × h × d)
Gewicht: Ongeveer 94 g (exclusief netspanningskabel)
Raadpleeg het etiket op de netspanningsadapter voor overige technische gegevens.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de
betreff ende printplaat/printplaten.
Het golfkarton biedt het product een optimale bescherming tegen schokken.
Het karton werd bedrukt met inkt op basis van plantaardige olie vrij van
vluchtige organische stoff en.
Česky
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či
záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech.
108-0075 Japonsko.
Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či
záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech.
Dansk
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate
service- og garantidokumenter angående service og garanti.
Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate
service- og garantidokumenter angående service og garanti.
Eesti
Selle toote valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
EMÜ ja tooteohutuse volitatud esindaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Teenindus- või garantiiküsimustes pöörduge palun
eriteeninduses või garantiidokumentides antud aadressidele.
EMÜ ja tooteohutuse volitatud esindaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Teenindus- või garantiiküsimustes pöörduge palun
eriteeninduses või garantiidokumentides antud aadressidele.
Latviski
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japāna.
Pilnvarotais EMC un produktu drošības pārstāvis ir Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija. Jebkādiem jautājumiem, kas saistīti ar pakalpojumiem
vai garantiju, lūdzu, skatiet adreses, kas sniegtas atsevišķos pakalpojumu vai garantijas
dokumentos.
Pilnvarotais EMC un produktu drošības pārstāvis ir Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija. Jebkādiem jautājumiem, kas saistīti ar pakalpojumiem
vai garantiju, lūdzu, skatiet adreses, kas sniegtas atsevišķos pakalpojumu vai garantijas
dokumentos.
Lietuviškai
Šio gaminio gamintojas yra „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo (Tokijas),
108-0075 Japan (Japonija).
Įgaliotasis atstovas, atsakingas už EMC ir gaminio saugą, yra „Sony Deutschland GmbH“,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Vokietija). Dėl bet kokių techninės
priežiūros arba garantijos reikalų kreipkitės adresais, kurie pateikti atskiruose techninės
priežiūros ir garantijos dokumentuose.
108-0075 Japan (Japonija).
Įgaliotasis atstovas, atsakingas už EMC ir gaminio saugą, yra „Sony Deutschland GmbH“,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Vokietija). Dėl bet kokių techninės
priežiūros arba garantijos reikalų kreipkitės adresais, kurie pateikti atskiruose techninės
priežiūros ir garantijos dokumentuose.
Magyarul
A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japán).
EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland
GmbH (címe: Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy
minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban
megadott címen keresse fel munkatársainkat.
Japán).
EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland
GmbH (címe: Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy
minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban
megadott címen keresse fel munkatársainkat.
Norsk
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan.
Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Henvendelser angående service eller
garanti sendes til adressene som fi nnes i separate service- eller garantidokumenter.
0075 Japan.
Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Henvendelser angående service eller
garanti sendes til adressene som fi nnes i separate service- eller garantidokumenter.
Português
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan.
O Representante autorizado para a EMC e a segurança do produto é a Sony Deutschland
GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Para quaisquer informações
sobre serviços ou garantias, veja os endereços existentes nos documentos em separado sobre
serviços ou garantias.
Japan.
O Representante autorizado para a EMC e a segurança do produto é a Sony Deutschland
GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Para quaisquer informações
sobre serviços ou garantias, veja os endereços existentes nos documentos em separado sobre
serviços ou garantias.
Slovensky
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) a
bezpečnosť produktov je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327
Štutgart, Nemecko V prípade záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na
adresy uvedené v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky.
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) a
bezpečnosť produktov je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327
Štutgart, Nemecko V prípade záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na
adresy uvedené v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky.
Slovenščina
Proizvajalec tega izdelka je Sony Corporation, z naslovom 1-7-1 Konan Minato-ku Tokijo,
108-0075 Japonska.
Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony Deutschland GmbH, na naslovu
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Zadeve v zvezi s srevisom ali garancijo
pošljite v ločenih dokumentih na zgoraj navedene naslove.
108-0075 Japonska.
Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony Deutschland GmbH, na naslovu
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Zadeve v zvezi s srevisom ali garancijo
pošljite v ločenih dokumentih na zgoraj navedene naslove.
Suomi
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
EMC-merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät
kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun
osoitteeseen.
EMC-merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät
kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun
osoitteeseen.
Svenska
Tillverkaren av den här enheten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För alla frågor som rör service- och
garanti kontaktar du de adresser som listas i de separata service- och garantidokumenten.
0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För alla frågor som rör service- och
garanti kontaktar du de adresser som listas i de separata service- och garantidokumenten.
Türkçe
Bu ürünün üreticisi 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan
Sony Corporation’dır.
EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Almanya adresinde bulunan Sony Deutschland GmbH’dir. Servis veya garantiyle ilgili her
konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun.
Sony Corporation’dır.
EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Almanya adresinde bulunan Sony Deutschland GmbH’dir. Servis veya garantiyle ilgili her
konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun.
Ελληνικά
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan.
Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
και την ασφάλεια του προϊόντος είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην
εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης
ή εγγύησης.
Tokyo, 108-0075 Japan.
Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
και την ασφάλεια του προϊόντος είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην
εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης
ή εγγύησης.
Български
Производител на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan.
Упълномощеният представител по въпросите на електромагнитната съвместимост
и безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Относно сервиз и гаранция, моля вижте адресите посочени в
съответните сервизни или гаранционни документи.
0075 Japan.
Упълномощеният представител по въпросите на електромагнитната съвместимост
и безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Относно сервиз и гаранция, моля вижте адресите посочени в
съответните сервизни или гаранционни документи.