Kohler kdw1003 Benutzerhandbuch

Seite von 152
119
The voltage regulator should be placed in a well-ventilated area away from 
heat sources.
7KHWHPSHUDWXUHPHDVXUHGRQWKHKLJKOLJKWHGSRLQWVKRXOGQRWH[FHHGƒ&
Il regolatore di tensione deve essere installato in una posizione ventilata 
lontana da fonti di calore.
La temperatura rilevata sul punto evidenziato deve essere inferiore agli 
ƒ&
/HUpJXODWHXUGHWHQVLRQGRLWrWUHLQVWDOOpGDQVXQHQGURLWDpUpORLQGH
sources de chaleur.
La température mesurée sur le point en évidence ne doit pas dépasser 
ƒ&
'HU6SDQQXQJVUHJOHUPX‰DQHLQHUEHOIWHWHQ6WHOOHYRQ:lUPHTXHOOHQHQWIHUQWLQVWDOOLHUWZHUGHQ'LHDXIGHPDQJHIKUWHQ3XQNW
JHPHVVHQH7HPSHUDWXUPX‰XQWHUƒ&OLHJHQ
El regulador de tensión se debe instalar en una posición ventilada lejos de fuentes de calor. La temperatura que aparece en el punto 
HYLGHQFLDGRWLHQHTXHVHULQIHULRUDORVƒ&
O regulador de tensão deve ser instalado numa posição ventilada longe de fontes de calor. A temperatura medida no ponto evidenciado deve 
VHULQIHULRUDRVƒ&
4)
Assembly Diagram for Voltage Regulator - Schema Montaggio Regolatore di Tensione - 
Schéma de Montage Pour Régulateur de Tension - Montageschema des Spannungsreglers
Esquema del Montaje del Regulador de la Tensión - Esquema de Montagem Regulador de Tensão