Panasonic KXMC6020HX Bedienungsanleitung

Seite von 120
2. Príprava
26
Zadanie štandardnej brány:
1. 
Stlačte tlačidlo {5}{0}{3}, aby sa zobrazilo 
“STANDARDNA BRANA”.
2. {Set} i Zadajte štandardnú bránu siete. i {Set}
5
Stlačením tlačidla {Menu} ukončite úkon.
6
Nainštalujte program Multi-Function Station do počítača, 
s ktorým si želáte zariadenie využívaù. Podrobnosti nájdete 
na str. 26.
Oprava chyby v zadaní IP adresy, masky podsiete alebo 
štandardnej brány
Tlačidlom {<} alebo {>} presuňte kurzor na nesprávnu číslicu 
a urobte opravu.
2.11.3 Nastavenie počítača pre príjem faxov do PC
Je potrebné vybraù počítač, ktorý sa bude používaù na prijímanie 
faxov.
L
Vopred zaistite, aby bol AKTIVOVANÝ režim PC faxu (funkcia 
#442 na str. 65).
1
{
Menu} i {#}{4}{4}{3} i {Set}
2
Stláčaním {V} alebo {^} si zvoľte želaný počítač. i {Set}
3
Stlačením tlačidla {Menu} ukončite úkon.
Poznámka:
L
Ak zariadenie nie je pripojené do siete LAN, na príjem faxov 
do PC sa nastaví počítač pripojený k zariadeniu cez USB.
L
Aby sa dal ľahko zvoliù želaný počítač, vopred zmeňte názov 
PC (str. 29).
2.12 Inštalácia programu Multi-
Function Station
2.12.1 Požiadavky na počítačové prostredie
Program Panasonic Multi-Function Station umožňuje zariadeniu 
plniù nasledujúce funkcie:
Tlačenie na bežný papier, tenký a hrubý papier, priesvitky, 
nálepky, obálky a kartičky
Skenovanie dokumentov a konvertovanie obrazových 
záznamov na text pomocou programu Readiris OCR,
Skenovanie z iných aplikácií systému Microsoft
®
 Windows
®
 
podporujúcich skenovanie technológiou TWAIN a WIA (len 
Windows XP/Windows Vista
®
, USB prepojenie)
Ukladanie, úpravu alebo mazanie údajov v adresároch 
pomocou počítača
Programovanie funkcií pomocou počítača
Odosielanie a prijímanie faxových dokumentov pomocou 
počítača
Počítač, na ktorom chcete používaù program Multi-Function 
Station, musí spĺňaù nasledujúce požiadavky:
Operačný systém:
Windows 98/Windows Me/Windows 2000/Windows XP/Windows 
Vista
Procesor:
Windows 98/Windows Me/Windows 2000: Pentium
®
 y alebo 
výkonnejší procesor
Windows XP: Pentium z alebo výkonnejší procesor
Windows Vista: Pentium 4 alebo výkonnejší procesor
Kapacita pamäte RAM:
Windows 98/Windows Me: 64 MB (odporúča sa 128 MB alebo 
viac)
Windows 2000/Windows XP: 128 MB (odporúča sa 256 MB alebo 
viac)
Windows Vista: 512 MB (odporúča sa 1 024 MB alebo viac)
Ďalší hardvér:
CD-ROM jednotka
Pevný disk s voľnou kapacitou aspoň 150 MB
USB rozhranie
Rozhranie LAN (10Base-T/100Base-TX)
Ďalšie:
Internet Explorer
®
 5.0 alebo novší
Výstraha:
L
V záujme zaistenia trvale podprahovej úrovne vyžarovania
používajte výhradne tienený USB kábel (príklad: kábel 
certifikovaný pre vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0).
používajte výhradne tienený LAN kábel (priameho typu 
kategórie 5).
L
V záujme ochrany zariadenia používajte v oblastiach 
s častým výskytom búrok výhradne tienený USB kábel.
Poznámka:
L
USB kábel nie je súčasùou výbavy. Obstarajte si, prosím, 
tienený kábel USB s koncovkami typu AB.
2.12.2 Inštalácia programu Multi-Function Station 
do počítača
L
Program Multi-Function Station (CD-ROM) nainštalujte 
ešte pred pripojením zariadenia k počítaču pomocou USB 
kábla. Ak zariadenie pripojíte pomocou USB kábla