Panasonic KXTCD810SP Bedienungsanleitung
o
Infrarrojos
37
Copiado de datos guardados
a través de una
comunicación por infrarrojos
a través de una
comunicación por infrarrojos
Puede copiar entradas de agenda, imágenes y
tonos de timbre entre unidades portátiles
Panasonic y teléfonos GSM compatibles con
conexión de infrarrojos.
No se pueden garantizar las transmisiones de
datos por infrarrojos entre la unidad portátil y
otros dispositivos, salvo los teléfonos GSM.
Consulte página 59 si tiene algún problema para
utilizar las funciones de esta sección.
Ejemplo: La unidad portátil 1 envía sus datos a
la unidad portátil 2 (el receptor)
tonos de timbre entre unidades portátiles
Panasonic y teléfonos GSM compatibles con
conexión de infrarrojos.
No se pueden garantizar las transmisiones de
datos por infrarrojos entre la unidad portátil y
otros dispositivos, salvo los teléfonos GSM.
Consulte página 59 si tiene algún problema para
utilizar las funciones de esta sección.
Ejemplo: La unidad portátil 1 envía sus datos a
la unidad portátil 2 (el receptor)
Importante:
L
L
Los puertos infrarrojos de los dos dispositivos
deben estar uno frente al otro (a una distancia
máxima de 20 cm).
deben estar uno frente al otro (a una distancia
máxima de 20 cm).
L
Asegúrese de que no haya obstáculos entre
los dos dispositivos.
los dos dispositivos.
L
Desconecte el cable USB de la unidad portátil
cuando vaya a copiar datos a través de la
conexión de infrarrojos.
cuando vaya a copiar datos a través de la
conexión de infrarrojos.
L
No es posible enviar ni recibir datos a través
de la conexión de infrarrojos cuando queda
poca batería.
de la conexión de infrarrojos cuando queda
poca batería.
Nota:
L
L
Algunos teléfonos GSM no son compatibles
con esta función.
con esta función.
Copiar entradas de la agenda
A través de infrarrojos, sólo se pueden copiar
nombres y números de teléfono.
nombres y números de teléfono.
1
Unidad portátil 1 y unidad portátil 2 (el
receptor):
"
receptor):
"
(tecla de navegación) i o i #
2
Unidad portátil 1:
“Enviar” i #
Unidad portátil 2 (el receptor):
“Recibir” i #
“Enviar” i #
Unidad portátil 2 (el receptor):
“Recibir” i #
3
Unidad portátil 1:
“Agenda” i #
“Agenda” i #
4
Unidad portátil 1:
“1 entrada” i #
L
“1 entrada” i #
L
Para enviar todas las entradas, seleccione
“Todas entradas”. i #
“Todas entradas”. i #
5
Unidad portátil 1:
Seleccione la entrada deseada. i @
Unidad portátil 2 (el receptor):
c
L
Seleccione la entrada deseada. i @
Unidad portátil 2 (el receptor):
c
L
Cuando se recibe más de una entrada,
aparece “Datos entrantes. ¿Añadir
todas a la agenda?”. Pulse # para
guardar todas las entradas.
aparece “Datos entrantes. ¿Añadir
todas a la agenda?”. Pulse # para
guardar todas las entradas.
6
Para copiar otra entrada:
Unidad portátil 1:
Repita el paso 5.
Unidad portátil 2 (el receptor):
Seleccione “Recibir”, pulse # y,
finalmente, repita el paso 5.
Unidad portátil 1:
Repita el paso 5.
Unidad portátil 2 (el receptor):
Seleccione “Recibir”, pulse # y,
finalmente, repita el paso 5.
7
Unidad portátil 1 y unidad portátil 2 (el
receptor):
{ih}
receptor):
{ih}
Nota:
L
L
Es posible que los teléfonos GSM no admitan
la función de copiado de todas las entradas.
la función de copiado de todas las entradas.
Atención:
L
L
Este aparato contiene un producto láser de
Clase 1 de baja potencia (LED de
infrarrojos) que, por norma general, no
daña los ojos. Aunque resulta invisible para
el ojo humano, no apunte el rayo de
infrarrojos hacia el ojo de nadie. Los
aparatos de infrarrojos activados en las
proximidades pueden provocar
interferencias.
Clase 1 de baja potencia (LED de
infrarrojos) que, por norma general, no
daña los ojos. Aunque resulta invisible para
el ojo humano, no apunte el rayo de
infrarrojos hacia el ojo de nadie. Los
aparatos de infrarrojos activados en las
proximidades pueden provocar
interferencias.
Puerto de infrarrojos
TCD810SP(sp-sp).book Page 37 Wednesday, August 10, 2005 4:39 PM