Panasonic SCPM500 Bedienungsanleitung
RQT9535
8
HR
VA
TSKI
Kompatibilni iPod i iPhone
Ažurirajte iPod ili iPhone najnovijim softverom prije
uporabe s ovim uređajem.
Kompatibilnost ovisi o verziji softvera vašeg iPod ili iPhone
uređaja.
uporabe s ovim uređajem.
Kompatibilnost ovisi o verziji softvera vašeg iPod ili iPhone
uređaja.
• iPod touch 4. generacije (8GB, 32GB, 64GB)
• iPod nano 6. generacije (8GB, 16GB)
• iPod touch 3. generacije (32GB, 64GB)
• iPod nano 5. generacije (videokamera) 8GB, 16GB
• iPod touch 2. generacije (8GB, 16GB, 32GB)
• iPod classic [120GB, 160GB (2009)]
• iPod nano 4. generacije (video) (8GB, 16GB)
• iPod classic (160GB) (2007)
• iPod touch 1. generacije (8GB, 16GB, 32GB)
• iPod nano 3. generacije (video) (4GB, 8GB)
• iPod classic (80GB)
• iPod nano 2. generacije (aluminij) (2GB, 4GB, 8GB)
• iPod 5. generacije (video) (60GB, 80GB)
• iPod 5. generacije (video) (30GB)
• iPod nano 1. generacije (1GB, 2GB, 4GB)
• iPhone 4 (16GB, 32GB)
• iPhone 3GS (8GB, 16GB, 32GB)
• iPhone 3G (8GB, 16GB)
• iPhone (4GB, 8GB, 16GB)
• iPod nano 6. generacije (8GB, 16GB)
• iPod touch 3. generacije (32GB, 64GB)
• iPod nano 5. generacije (videokamera) 8GB, 16GB
• iPod touch 2. generacije (8GB, 16GB, 32GB)
• iPod classic [120GB, 160GB (2009)]
• iPod nano 4. generacije (video) (8GB, 16GB)
• iPod classic (160GB) (2007)
• iPod touch 1. generacije (8GB, 16GB, 32GB)
• iPod nano 3. generacije (video) (4GB, 8GB)
• iPod classic (80GB)
• iPod nano 2. generacije (aluminij) (2GB, 4GB, 8GB)
• iPod 5. generacije (video) (60GB, 80GB)
• iPod 5. generacije (video) (30GB)
• iPod nano 1. generacije (1GB, 2GB, 4GB)
• iPhone 4 (16GB, 32GB)
• iPhone 3GS (8GB, 16GB, 32GB)
• iPhone 3G (8GB, 16GB)
• iPhone (4GB, 8GB, 16GB)
Napomene o iPhoneu:
• Svim funkcijama telefona moguće je upravljati preko
iPhoneovog zaslona osjetljivog na dodir.
• Sustav ne prikazuje dolazne pozive ili status telefona.
• Reprodukcija će se zaustaviti u slučaju dolaznog poziva.
• Poziv se ne poništava prilikom spajanja ili odspajanja
• Reprodukcija će se zaustaviti u slučaju dolaznog poziva.
• Poziv se ne poništava prilikom spajanja ili odspajanja
iPhonea od sustava.
• Tvrtka Apple Inc. ne jamči da će uređaj iPhone raditi
kako je gore navedeno. Rad iPhonea mogao bi se
razlikovati na novijim modelima ili u slučaju nadogradnje
softvera.
razlikovati na novijim modelima ili u slučaju nadogradnje
softvera.
Oznake
“Made for iPod” i “Made for iPhone” znače da
je elektronički pribor osmišljen za spajanje posebno s
uređajima iPhone ili iPod te da proizvođač potvrđuje da
zadovoljava standarde tehničke izvedbe tvrtke Apple.
uređajima iPhone ili iPod te da proizvođač potvrđuje da
zadovoljava standarde tehničke izvedbe tvrtke Apple.
Tvrtka Apple nije odgovorna za rad ovog uređaja ili za
njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim
standardima.
njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim
standardima.
Korištenje ovog dodatka s iPodom ili iPhoneom može
utjecati na bežičnu izvedbu.
utjecati na bežičnu izvedbu.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch
zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u
SAD-u i ostalim državama.
zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u
SAD-u i ostalim državama.
Radio
Ručno podešavanje
1
Pritisnite [RADIO, EXT-IN] (uređaj:
[RADIO, EXT-IN(USB)] za odabir “FM” ili “AM”.
[RADIO, EXT-IN(USB)] za odabir “FM” ili “AM”.
2
Pritisnite [tt] ili [uu] za odabir frekvencije
radijske postaje.
Za automatsko podešavanje pritisnite i držite gumb
dok se frekvencije ne počnu brzo izmjenjivati.
radijske postaje.
Za automatsko podešavanje pritisnite i držite gumb
dok se frekvencije ne počnu brzo izmjenjivati.
Za poboljšavanje kvalitete zvuka
Kad je odabran „FM"
1
Pritisnite [RADIO MENU] za odabir “FM MODE”.
2
Pritisnite [t, u] za odabir “MONO” i zatim
pritisnite [OK].
Za poništavanje odaberite „STEREO“.
pritisnite [OK].
Za poništavanje odaberite „STEREO“.
• Opcija „MONO” se poništava i kada promijenite
frekvenciju.
• Isključite „MONO“ za normalno slušanje.
Kad je odabran „AM"
1
Pritisnite [RADIO MENU] za odabir “B.PROOF”.
2
Pritisnite [t, u] za odabir “BP 1” ili “BP 2”i zatim
pritisnite [OK].
pritisnite [OK].
Pohranjivanje postaja
Moguće je pohraniti 30 FM i 15 AM postaja.
Priprema
Pritisnite [RADIO, EXT-IN] (uređaj: [RADIO, EXT-IN(USB)]
za odabir “FM” ili “AM”.
Priprema
Pritisnite [RADIO, EXT-IN] (uređaj: [RADIO, EXT-IN(USB)]
za odabir “FM” ili “AM”.
Automatsko pohranjivanje
1
Za odabir između „LOWEST” (Najniže) ili
„CURRENT” (Trenutne) frekvencije pritisnite [OK].
„CURRENT” (Trenutne) frekvencije pritisnite [OK].
2
Pritisnite [RADIO MENU] za odabir “A.PRESET” i
zatim pritisnite [OK].
Prikazuje se „START?“.
zatim pritisnite [OK].
Prikazuje se „START?“.
3
Pritisnite [OK] za početak podešavanja.
Ručno podešavanje
1
Pritisnite [tt] ili [uu] za podešavanje postaje.
2
Pritisnite [PROGRAM].
3
Pritisnite numeričke gumbe za odabir broja pod
kojim želite spremiti postaju.
Ponovite korake 1-3 da biste pohranili dodatne
postaje. Nova postaja zamjenjuje postaju koja je bila
spremljena pod tim brojem.
kojim želite spremiti postaju.
Ponovite korake 1-3 da biste pohranili dodatne
postaje. Nova postaja zamjenjuje postaju koja je bila
spremljena pod tim brojem.