Panasonic DMCLZ40EG Bedienungsanleitung

Seite von 2
Recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar los ajustes a la 
cámara y grabar de modo casual.
∫ Detección de la escena
Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en 
cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual.
Es posible cambiar las funciones y los ajustes con 3/4/2/1 y 
[MENU/SET]. (Algunas funciones y ajustes no estarán disponibles 
para selección según el modo de grabación.)
Tomar imágenes usando la función automática 
(Modo automático inteligente)
Selector del modo
Ajuste el selector de modo a [
].
Botón del obturador
Pulse hasta la mitad el botón del obturador para 
enfocar, luego púlselo a tope (empújelo aun 
más hacia adentro) para tomar una imagen.
[i-Retrato]
[i-Paisaje]
[i-Macro]
[i-Retrato noct.]
¢
[i-Paisaje noct.]
[i-Puesta sol]
¢
Solamente se visualiza cuando el flash se fija en [
].
Usar el zoom
Para alejar los sujetos utilice (Gran angular):
Gire la palanca del zoom hacia Gran angular.
Para acercar a los sujetos utilice (Teleobjetivo):
Gire la palanca del zoom hacia Teleobjetivo.
Zoom óptico
Hace acercamientos sin deteriorar la calidad de la imagen.
Ampliación máxima: 42k
Zoom óptico adicional (EZ)
Esta función se activa cuando se selecciona cualquiera de los tamaños de imagen indicados 
con . 
Se puede hacer un acercamiento aún mayor con el zoom óptico sin deteriorar la calidad de la 
imagen.
Ampliación máxima: 105k
(Esto incluye la ampliación del zoom óptico. El nivel de ampliación difiere según en ajuste de 
[Tamaño de imagen].)
Zoom inteligente
Habilitado cuando [i.Zoom] en el menú [Rec] se fija en [ON].
Puede acercarse hasta dos veces la ampliación del zoom original mientras se reduce al 
mínimo el deterioro de la calidad de la imagen.
Zoom digital
Esta función se activa cuando la opción [Zoom d.] del menú [Rec] está ajustada en [ON].
Aunque la calidad de imagen se deteriora cada vez que se hace un mayor acercamiento, se 
puede acercar hasta cuatro veces la ampliación del zoom original.
Cambio de funciones y ajustes
3(È)
Se visualiza la pantalla de ajustes de muestreo automático o compensación de la 
exposición.
4(#)
Aparece la pantalla de configuración de macro.
[
]([AF macro])/[
]([Zoom macro])/[OFF]
2(ë)
Se visualiza la pantalla de ajustes del disparador automático.
[
]([10 s.])/[
]([2 s.])/[OFF]
1(‰)
Se visualiza la pantalla de ajustes del flash. (Abra el flash.)
[
]([Automático])/[
]([iAuto])/[
]([Aut./ojo rojo])/[‰]([Flash activado])/
[
]([Sincro. lenta /ojo-rojo])
Se visualiza la pantalla del menú.
Esta operación también está disponible durante la reproducción.
∫ [Tamaño de imagen]
Una imagen tomada con una cámara se guarda como datos de imagen de hasta 
aproximadamente 20 millones de píxeles.
Cuando menor es la cantidad de píxeles, mayor será la cantidad de imágenes que se grabarán.
Calidad [A]
∫ [Calidad]
Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse.
∫ [Sensibilidad]
Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). El hecho de ajustar a un valor 
más alto permite tomar las imágenes incluso en lugares oscuros sin que las imágenes 
obtenidas resulten oscuras.
∫ [Marcar Fecha]
Puede tomar una imagen con la fecha y hora de grabación.
Esta unidad puede grabar imágenes en movimiento en el formato QuickTime Motion JPEG.
∫ Acerca del ajuste de la calidad de grabación
La calidad de grabación para una imagen en movimiento puede cambiarse en [Calidad grab.] 
del menú [Im. movimiento].
Cuando se graba en la memoria integrada, [Calidad grab.] se fija en [QVGA].
Las imágenes en movimiento pueden grabarse seguidamente durante hasta 15 minutos. 
Asimismo, no es posible una grabación continua que exceda los 2 GB.
El tiempo restante para la grabación continua se visualiza en la pantalla.
∫ Acerca del zoom mientras graba imágenes en movimiento
No se pueden utilizar el zoom óptico adicional y el zoom inteligente durante la grabación de 
películas.
Si utiliza el zoom óptico adicional o el zoom inteligente, el ángulo de visión puede cambiar 
notablemente cuando comience o termine de grabar una película.
Menús convenientes para tomar imágenes
Guardar ubicación
20M (4:3)
3M (4:3)
0,3M (4:3)
Memoria integrada (Aprox. 80 MB)
7
40
220
Tarjeta (2 GB)
150
950
4900
Ajustes
Descripción de los ajustes
[A([Fina])
Cuando da prioridad a la calidad de la imagen
[([Estándar])
Cuando usa la calidad de imagen estándar y aumenta el número de 
imágenes a ser grabado sin cambiar el número de píxeles
[100]  
[1600]
Ubicación de 
grabación 
(recomendada)
Cuando hay luz (al aire libre)
Cuando hay oscuridad
Velocidad de 
obturación
Lenta
Rápida
Ruido
Menos
Aumentado
Desestabilización del 
sujeto
Aumentado
Menos
Ajustes
Descripción de los ajustes
[SIN HORA]
Imprima el año, el mes y el día.
[CON HORA]
Imprima el año, el mes, el día, la hora y los minutos.
[OFF]
Grabar una imagen en movimiento
Selector del modo
Puede grabar las imágenes en movimiento 
ajustando cada modo de grabación.
Botón de imagen en movimiento
Empiece a grabar pulsando el botón de imagen 
en movimiento.
Se recomienda que cierre el flash cuando graba 
imágenes en movimiento.
Mientras graba imágenes en movimiento 
parpadeará el indicador de estado de la 
grabación (rojo).
Detenga la grabación pulsando de nuevo el 
botón de imagen en movimiento.
Ajustes
Tamaño de la 
imagen
fps
Aspecto
[HD]
1280k720
30
16:9
[VGA]
640k480
4:3
[QVGA]
320k240
Reproducción
Botón [(] (Reproducción)
Utilícelo para reproducir imágenes.
Botones cursor
2/1: para seleccionar la imagen
Botón de [
] (Eliminar/Cancelar)
[
]: para borrar la imagen visualizada
Micrófono
100-0001
100-0001
100-0001
1/5
1/5
1/5
La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y 
reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para disfrutar 
de la cámara y para usarla más fácilmente.
1
Pulse [MENU/SET].
2
Pulse 2/1 para seleccionar el menú, y luego pulse [MENU/SET].
∫ Cierre el menú
Presione [
] repetidamente hasta que la pantalla vuelva a la pantalla de 
grabación/reproducción.
En el modo de grabación también se puede salir de la pantalla de menús presionando el 
disparador hasta la mitad.
Según los ajustes de los modos o de menú utilizados en la cámara en virtud de las 
especificaciones, hay funciones que no pueden ajustarse ni usarse.
1
Conecte el ordenador y la cámara con el cable de conexión USB 
(suministrado).
2
Pulse 3/4 para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET].
3
Arrastre y suelte los archivos y carpetas de la cámara al ordenador.
Cuando la transferencia de imágenes esté completa, desconecte el cable de conexión 
USB de manera segura.
∫ Reproducción y edición en un ordenador
No se suministra software de reproducción o edición de imágenes con este producto.
Para reproducir o editar imágenes fijas, utilice el software estándar.
Para reproducir películas, utilice el software estándar.
Este fenómeno ocurre cuando la carga se realiza en un lugar donde la temperatura es muy 
alta o muy baja.
> Vuelva a conectar el cable de conexión USB (suministrado) en un lugar donde la 
temperatura ambiente (y la temperatura de la batería) se encuentra entre 10 oC a 30 oC 
e intente la carga de nuevo.
Si su ordenador no puede suministrar suficiente energía, no se puede realizar la carga.
Ésta es una característica de los CCD, y aparece cuando el sujeto tiene una porción 
brillante. Puede haber alguna línea alrededor de las áreas, pero esto no es un 
funcionamiento defectuoso.
Ese fenómeno se graba en imágenes en movimiento pero no en las imágenes fijas.
Se recomienda tomar las imágenes teniendo cuidado de no exponer la imagen a la luz del 
sol u otra fuente de luz fuerte.
Consulte el “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas 
(formato PDF)” para obtener más detalles.
Ajustar el menú
Menú
Descripción de los ajustes
[Rec]
El menú le permite ajustar el colorido, la sensibilidad, el 
número de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está 
grabando.
[Im. movimiento]
Este menú le permite fijar el ajuste para las imágenes en 
movimiento tal como la calidad de grabación.
[Modo de 
reproducción]
Este menú le permite seleccionar el método de reproducción. 
Las opciones incluyen la reproducción de la presentación de 
diapositivas.
[Reproducir]
Este menú le permite realizar cambios en las imágenes 
tomadas. Por ejemplo, se puede ajustar la protección de las 
imágenes tomadas, o recortarlas.
[Conf.]
Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar 
los ajustes del pitido de funcionamiento y fijar otros ajustes 
que le ayudan manejar la cámara.
3
Pulse 3/4 para seleccionar el elemento del menú y luego pulse [MENU/SET].
Cambiará a la siguiente página cuando alcanza el final.
(También se puede cambiar al girar la palanca del zoom)
4
Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste luego pulse [MENU/SET].
Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de 
manera diferente.
Transferencia de imágenes a un ordenador
Búsqueda de averías
En el caso de que no se solucione el problema, el mismo puede minimizarse 
seleccionando [Reiniciar] en el menú [Conf.].
La luz de carga parpadea.
La luz de carga desaparece pero el dispositivo no se ha cargado.
Al grabar imágenes o al presionar a la mitad el botón del obturador, pueden 
aparecer rayas rojas en el monitor. Alternativamente, es posible que todo el monitor 
o una parte de él se ponga de color rojo.
Cable de conexión USB
PC
Toma [AV OUT/DIGITAL]
Esta toma también se usa 
cuando se carga la batería.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Cámara digital: Información para su seguridad
Adaptador AC (Panasonic VSK0772):
Información para su seguridad
Paquete de la batería (iones de litio) (Panasonic DMW-BCM13E):
Información para su seguridad
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de 
Apple Inc., usadas con licencia.
Especificaciones
Alimentación:
DC 5 V
Potencia absorbida:
1,4 W (Cuando se graba)
0,8 W (Cuando se reproduce)
Píxeles efectivos de la 
cámara
20.000.000 píxeles
Sensor de imagen
Sensor 1/2,3q CCD, número total de píxeles 20.500.000 píxeles, 
filtro primario de color
Objetivo
Zoom óptico 42k, fl4,0 mm a 168 mm (equivalente a una 
cámara de película de 35 mm: 22 mm a 924 mm)/F3.0 (Gran 
angular) a F6.5 (Teleobjetivo)
Estabilizador de 
imagen
Método óptico
Rango del enfoque
Normal
30 cm (Gran angular)/1,6 m (Teleobjetivo) a ¶
Macro/
Automático 
inteligente/
Película
1 cm (Gran angular)/1,6 m (Teleobjetivo) a ¶
Modo de escena
Pueden existir diferencias entre los citados 
ajustes.
Sistema de obturación Obturación electrónicaiObturación mecánica
Velocidad de 
obturación
15 segundos a 1/1500 de un segundo
Modo [Cielo estrell.]: 15 segundos, 30 segundos, 60 segundos
Exposición (AE)
AE programada (P)/Exposición manual (M)
Modo de medición
Múltiple/Centro ponderado/Puntual
Monitor
3,0q TFT LCD (4:3)
(Aprox. 460.000 puntos) (campo de relación visual en torno al 100%)
Micrófono
Monoaural
Altavoz
Monoaural
Soporte de grabación
Memoria integrada (Aprox. 80 MB)/Tarjeta de memoria SD/
Tarjeta de memoria SDHC/Tarjeta de memoria SDXC
Formato de archivo de 
grabación
Imagen fija
JPEG (basada en el “Design rule for Camera File system”, 
basada en el estándar “Exif 2.3”)
Imágenes en 
movimiento
QuickTime Motion JPEG
Interfaz
Digital
“USB 2.0” (Alta velocidad)
¢
Los datos del ordenador no se pueden escribir en la cámara 
usando el cable de conexión USB.
Vídeo analógico
NTSC/PAL Compuesto (Cambiado por menú)
Audio
Salida de línea audio (monoaural)
Terminal
[AV OUT/DIGITAL]
Enchufe exclusivo (8 clavijas)
Dimensiones
(excluyendo las partes 
salientes)
Aprox. 126,4 mm (W)k86,6 mm (H)k94,2 mm (D)
Masa
Aprox. 524 g (con la tarjeta y la batería)
Aprox. 498 g (excluyendo la tarjeta y la batería)
Temperatura de 
funcionamiento
0 oC a 40 oC
Humedad de 
funcionamiento
10%RH a 80%RH
 Entrada:
110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
 Salida:
5 V, 800 mA
Voltaje/capacidad:
3,6 V/1250 mAh
VQT5F95_EG_spa.fm  2 ページ  2014年2月24日 月曜日 午後7時34分