Panasonic DMCLZ40EG Bedienungsanleitung
[FRANÇAIS]
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n°
DMC-LZ40
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Un mode d’emploi plus détaillé est disponible dans le “Mode
d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. Pour le lire,
téléchargez-le sur le site web.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-LZ40&dest=EG
d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. Pour le lire,
téléchargez-le sur le site web.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-LZ40&dest=EG
•
Cliquez sur la langue désirée.
¢
Vous aurez besoin d’Adobe Reader pour afficher ou imprimer
le Mode d’emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez
utiliser avec votre SE à partir du site web suivant. (A compter de janvier 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
le Mode d’emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez
utiliser avec votre SE à partir du site web suivant. (A compter de janvier 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2014
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez
lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer
chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les
composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux
illustrés dans le présent manuel.
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez
lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer
chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les
composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux
illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
•
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de
certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de
certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
∫ Marquage d’identification du produit
∫ À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
•
L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
produit,
•
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
éclaboussures.
•
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
•
Ne retirez pas les caches.
•
Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
facilement accessible.
Produit
Lieu
Appareil photo numérique
En-dessous
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
•
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou
un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
∫ A propos de la batterie
•
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
•
Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons
du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
•
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
•
N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
•
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en
option).
option).
•
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BCM13E).
•
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce
produit.
produit.
•
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
•
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
•
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
•
Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
•
Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les
images et/ou le son.
images et/ou le son.
•
Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur.
Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur.
Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
•
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
•
Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la prise électrique.
•
N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran.
•
N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
•
Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
•
Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du
caoutchouc.
caoutchouc.
•
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine,
etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le
revêtement.
etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le
revêtement.
•
Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait
entraîner des problèmes de fonctionnement.
entraîner des problèmes de fonctionnement.
•
Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
•
Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
•
Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.),
n’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas
l’adaptateur secteur (fourni). En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations,
des chocs ou à l’électricité statique.
n’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas
l’adaptateur secteur (fourni). En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations,
des chocs ou à l’électricité statique.
•
Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou perdues à
cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil
photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes
sur un ordinateur, etc.
cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil
photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes
sur un ordinateur, etc.
•
Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la
uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
•
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
avant de l’utiliser.
•
Chargez la batterie uniquement lorsqu’elle est insérée dans l’appareil photo.
•
Ne retirez pas et n’endommagez pas le revêtement externe de la pile.
•
La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
•
La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
•
Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact
de la fiche d’alimentation ou près des batteries.
de la fiche d’alimentation ou près des batteries.
•
Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
•
Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la
charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après
l’avoir complètement déchargée.
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la
charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après
l’avoir complètement déchargée.
MISE EN GARDE
•
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
•
Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter, chauffer à
plus de 60 xC ou incinérer.
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter, chauffer à
plus de 60 xC ou incinérer.
Précautions à prendre
Ces symboles signifient que l’équipement
électronique et électrique ou les batteries
usagées doivent être collectés séparément en
vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont contenues
dans le “Mode d’emploi des caractéristiques
avancées (format PDF)”.
électronique et électrique ou les batteries
usagées doivent être collectés séparément en
vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont contenues
dans le “Mode d’emploi des caractéristiques
avancées (format PDF)”.
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes du produit sont corrects à compter de janvier 2014. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
Les codes du produit sont corrects à compter de janvier 2014. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
•
Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)
acheter les accessoires séparément.)
∫ Mise en place du capuchon d’objectif
∫ Mise en place de la dragonne
Accessoires fournis
Bloc-batterie (DMW-BCM13E)
Capuchon d’objectif/Ficelle du capuchon
d’objectif (VYQ8537)
d’objectif (VYQ8537)
Câble de connexion USB
(K1HY08YY0037)
(K1HY08YY0037)
Adaptateur secteur
(VSK0772)
(VSK0772)
Dragonne (VFC4903)
Noms des éléments principaux
1 Touche film
2 Déclencheur
3 Levier zoom
4 Voyant du retardateur/
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique
automatique
5 Objectif
6 Flash
7 Barillet d’objectif
8 Micro
9 Touche [
] (ouverture du flash)
: Haut-parleur
; Œillet de dragonne
< Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
= Molette de sélection du mode
>
Écran
? Touche [DISP.]
@ Touche [EXPOSURE]
A Touche [(] (Lecture)
B Témoin de charge
C Touche [Q.MENU]/
Touche [
] (Supprimer/Annuler)
D Touches de curseur
3(È)/4(#)/2(ë)/1(‰)
E Touche [MENU/SET]
F Monture du trépied
G Couvercle du logement de la carte/batterie
H Levier de relâche
I Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL]
•
Lorsque le chargement est terminé, le témoin de chargement s’éteint. Vous pourrez
alors débrancher l’appareil photo de la prise d’alimentation ou de l’ordinateur.
alors débrancher l’appareil photo de la prise d’alimentation ou de l’ordinateur.
∫ Liste des Modes Enregistrement
Préparatifs
Carte mémoire SD (en option)
•
Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
Temps de chargement
Env. 210 min
Conseils pour prendre de bonnes photos
Tenez l’appareil photo
délicatement entre vos deux
mains, gardez vos bras
immobiles sur les côtés et
tenez-vous debout, les pieds
légèrement écartés.
délicatement entre vos deux
mains, gardez vos bras
immobiles sur les côtés et
tenez-vous debout, les pieds
légèrement écartés.
•
Veillez à ne pas poser vos
doigts sur le flash, la lampe
d’assistance MPA A, le
microphone B, le haut-parleur
ou l’objectif etc.
doigts sur le flash, la lampe
d’assistance MPA A, le
microphone B, le haut-parleur
ou l’objectif etc.
C Monture du trépied
•
Un trépied ayant une vis d’une
longueur de 5,5 mm ou plus peut
endommager cet appareil s’il y est
installé.
longueur de 5,5 mm ou plus peut
endommager cet appareil s’il y est
installé.
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
Changement de mode en tournant la molette de
sélection.
sélection.
•
Tournez la molette de sélection doucement et avec
précision pour l’ajuster sur chaque mode.
précision pour l’ajuster sur chaque mode.
¦
Mode Auto Intelligent
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil
photo.
photo.
Mode du Programme EA
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Mode Exposition Manuelle
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été
manuellement ajusté.
manuellement ajusté.
Mode Panorama
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 13 effets d’image y compris [Ancien
temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 13 effets d’image y compris [Ancien
temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Û
Mode Scène
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être
enregistrée.
Ce mode vous permet de sélectionner l’une des 13 scènes y compris [Sports],
enregistrée.
Ce mode vous permet de sélectionner l’une des 13 scènes y compris [Sports],
[Nourriture], et [Ciel étoilé].
Mode Paysage
Ceci vous permet de photographier un paysage étendu.
Mode Portrait
En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce
mode vous permet d’améliorer l’apparence des personnes concernées et de leur
donner un grain de peau plein de santé.
mode vous permet d’améliorer l’apparence des personnes concernées et de leur
donner un grain de peau plein de santé.
Mode de Contrôle Créatif
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 15 effets d’image y compris [Ancien
temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 15 effets d’image y compris [Ancien
temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Vers la prise
d’alimentation
d’alimentation
Bloc-batterie
Adaptateur
secteur
secteur
Témoin de charge
Câble de
connexion
USB
connexion
USB
VQT5F92-1
F0114MG1034
EF
EG
until
2014/2/7
VQT5F92_EGEF_fre.fm 1 ページ 2014年2月24日 月曜日 午後7時22分