Panasonic DMC-SZ8 Bedienungsanleitung
Pirms preces lietošanas lūdzu izlasiet šo instrukciju uzmanīgi un saglabājiet to
izmantošanai nākotnē.
izmantošanai nākotnē.
Mājas lapa: http://www.panasonic.com
Panasonic Corporation
Mājas lapa: http://panasonic.net
©
Panasonic Corporation 2014
Modeļa numura piedēklis „EB” apzīmē UK modeli
Ražotājs:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Eiropas importētājs:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Detalizētāka lietošanas instrukcija ir pieejama „Lietošanas
instrukcija sarežģītām darbībām (PDF formāts)”.
Lai to izlasītu, lejupielādējiet to mājaslapā.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=
DMC-SZ8&dest=EB
instrukcija sarežģītām darbībām (PDF formāts)”.
Lai to izlasītu, lejupielādējiet to mājaslapā.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=
DMC-SZ8&dest=EB
Izvēlieties nepieciešamo valodu.
Jums būs nepieciešama programma Adobe Reader, lai
saglabātu vai izdrukātu lietošanas instrukciju (PDF formāts).
Jūs variet lejupielādēt un uzinstalēt programmas Adobe Reader versiju, kuru jūs variet
izmantot ar jūsu OS, no sekojošās mājaslapas.
(2014. gada janvāris)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Jūs variet lejupielādēt un uzinstalēt programmas Adobe Reader versiju, kuru jūs variet
izmantot ar jūsu OS, no sekojošās mājaslapas.
(2014. gada janvāris)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
•
Dārgais klient!
Mēs vēlamies izmantot šo iespēju jums pateikties par šīs Panasonic digitālās kameras
iegādi. Lūdzu uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet turpmākai
izmantošanai. Lūdzu ņemiet vērā, ka jūsu digitālās kameras faktiskās vadīklas un
sastāvdaļas, izvēlnes pozīcijas u.t.t. var izskatīties citādāk nekā instrukcijās ilustrācijās
attēlotās.
Mēs vēlamies izmantot šo iespēju jums pateikties par šīs Panasonic digitālās kameras
iegādi. Lūdzu uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet turpmākai
izmantošanai. Lūdzu ņemiet vērā, ka jūsu digitālās kameras faktiskās vadīklas un
sastāvdaļas, izvēlnes pozīcijas u.t.t. var izskatīties citādāk nekā instrukcijās ilustrācijās
attēlotās.
Rūpīgi ievērojiet autortiesību likumus.
Ierakstot iepriekš ierakstītas kasetes vai diskus vai citus publicētus vai pārraidītus
materiālus ar privātām saistībām nesaistītiem nolūkiem, var tikt pārpāpti autortiesību likumi.
Pat privātas izmantošanas nolūkiem konkrētu materiālu ierakstīšana var būt aizliegta.
materiālus ar privātām saistībām nesaistītiem nolūkiem, var tikt pārpāpti autortiesību likumi.
Pat privātas izmantošanas nolūkiem konkrētu materiālu ierakstīšana var būt aizliegta.
Informācija jūsu drošībai
BRĪDINĀJUMS:
Lai novērstu ugunsgrēka, elektriskā šoka vai ierīces bojājumu riskus,
Nenovietojiet šo ierīci lietū, mitrumā, pilieniem vai šļakstiem pakļautā vietā.
Izmantojiet tikai ieteiktos aksesuārus.
Nenoņemiet vākus.
Neveiciet šīs ierīces remontu paša spēkiem. Meklējiet kvalificēta personāla
palīdzību.
Izmantojiet tikai ieteiktos aksesuārus.
Nenoņemiet vākus.
Neveiciet šīs ierīces remontu paša spēkiem. Meklējiet kvalificēta personāla
palīdzību.
•
•
•
•
Kontaktligzdai ir jābūt ērti pieejamai un uzstādītai blakus aprīkojumam
Preces identifi kācijas marķējums
Prece
Novietojums
Digitālā kamera
Lejasdaļa
Par AC adapteri (iekļauts komplektā)
UZMANĪBU!
Lai novērstu ugunsgrēka, elektriskā šoka vai ierīces bojājumu riskus,
Lai novērstu ugunsgrēka, elektriskā šoka vai ierīces bojājumu riskus,
Nenovietojiet šo ierīci grāmatu plauktā, iebūvētā skapī vai citā slēgtā vietā.
Pārliecinieties, vai ierīcei ir nodrošināta laba ventilācija.
Pārliecinieties, vai ierīcei ir nodrošināta laba ventilācija.
•
Kad AC adapteris ir pieslēgts, ierīce ir gaidīšanas režīmā.Kamēr AC adapteris ir pievienots
elektrībai, primārais slēdzis vienmēr atrodas darbībā.
elektrībai, primārais slēdzis vienmēr atrodas darbībā.
•
•
Pamatlietošana
Instrukcija
Digitālā kamera
Modelis Nr.
DMC-SZ8
VQT5G64
F0114YD0
EB
Baterija nav tikusi uzlādēta pirms kameras piegādes. Pirms lietošanas uzlādējiet
bateriju.
Uzlādējiet bateriju brīdī, kad tā ir ievietota kamerā.
Nenoņemiet vai nesabojājiet baterijas ārējo etiķeti.
Baterija ir uzlādējama litija jona baterija. Ja temperatūra ir pārāk augsta vai pārāk
zema, baterijas darbības laiks var kļūt īsāks.
Baterija sasilst pēc lietošanas un lādēšanas laikā un pēc tās. Arī kamera uzsilst lietošanas
laikā. Tā nav disfunkcija.
Neatstājiet jebkādus metāla priekšmetus (piemēram saspraudes) strāvas ligzdas vai
bateriju tuvumā.
Glabājiet baterijas vēsā un sausā vietā ar atbilstoši stabilu temperatūru: [Ieteicamā
temperatūra: 15 °C līdz 25 °C (59 °F līdz 77 °F), Ieteicamais mitrums: 40%RH līdz 60%RH]
Neatsājiet baterijas uz ilgu laiku pilnībā uzlādētā stāvoklī. Ilglaicīgi neizmantojot
bateriju, mēs iesakām to uzlādēt vienreiz gadā. Izņemiet bateriju no kameras un
ievietojiet to atkal pēc tās pilnīgas izlādēšanās.
ievietojiet to atkal pēc tās pilnīgas izlādēšanās.
Šie simboli apzīmē atsevišķu elektrisko
atkritumu un elektriskā aprīkojuma vai izlietoto
bateriju kolekciju.
Detalizētāka informācija ir pieejama „Lietošanas
instrukcija sarežģītām darbībām (PDF formāts)”.
atkritumu un elektriskā aprīkojuma vai izlietoto
bateriju kolekciju.
Detalizētāka informācija ir pieejama „Lietošanas
instrukcija sarežģītām darbībām (PDF formāts)”.
Aksesuāri
Pirms kameras lietošanas pārbaudiet vai visi aksesuāri ir iekļauti komplektā.
Preču numuri ir sastādīti kopš 2014. gada janvāra. Tie var tikt mainīti.
Preču numuri ir sastādīti kopš 2014. gada janvāra. Tie var tikt mainīti.
Baterijas nodalījums (DMW-BCL7E)
AC adapteris (VSK0775)
USB savienojuma vads (K1HY08YY0037)
Rokas siksna (VFC4737-A)
Rokas siksna (VFC4737-A)
Aksesuāru nozaudēšanas gadījumā sazinieties ar izplatītāju vai Panasonic. (Aksesuāri ir
nopērkami atsevišķi.)
Pārdošanas un atbalsta informācija
Klientu informācijas centrs
Klientu informācijas centrs
Klientiem AK: 0844 844 3899
Klientiem Īrijā: 01 289 8333
No pirmdienas– piektdienai, no 9:00 – 17:00 (Izņemot svētku dienas).
Turpmākai informācijas gūšanai par jūsu preci, lūdzu apmeklējiet mūsu mājas lapu: www.panasonic.co.uk
Klientiem Īrijā: 01 289 8333
No pirmdienas– piektdienai, no 9:00 – 17:00 (Izņemot svētku dienas).
Turpmākai informācijas gūšanai par jūsu preci, lūdzu apmeklējiet mūsu mājas lapu: www.panasonic.co.uk
Tiešā pārdošana Panasonic UK
Nepiespiesti un droši pasūtiet aksesuārus un patēriņa priekšmetus jūsu precei, zvanot uz mūsu
klientu centru no pirmdienas līdz piektdienai, no pulksten 9: 00-17:00 (izņemot svētku dienas).
Vai izdariet to online režīmā caur mūsu interneta aksesuāru pasūtīšanas aplikāciju vietnē
www.pas-europe.com.
Pieņemam vairumu kredītkaršu un debetkaršu.
Visus uzziņas darījumus un izplatīšanas līdzekļus nodrošina Panasonic UK.
Tas nevar būt vienkāršāk!
Liels klāsts gatavo ražojumu ir pieejams arī mūsu interneta mājas lapā. Lai gūtu sīkāku informāciju,
apmeklējiet mūsu mājas lapu.
klientu centru no pirmdienas līdz piektdienai, no pulksten 9: 00-17:00 (izņemot svētku dienas).
Vai izdariet to online režīmā caur mūsu interneta aksesuāru pasūtīšanas aplikāciju vietnē
www.pas-europe.com.
Pieņemam vairumu kredītkaršu un debetkaršu.
Visus uzziņas darījumus un izplatīšanas līdzekļus nodrošina Panasonic UK.
Tas nevar būt vienkāršāk!
Liels klāsts gatavo ražojumu ir pieejams arī mūsu interneta mājas lapā. Lai gūtu sīkāku informāciju,
apmeklējiet mūsu mājas lapu.
Lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud
Baterijas nodalījums:
DMW-BCL7
USB savienojuma vads: DMW-USBC1
AV vads:
AV vads:
DMW-AVC1
Dažādās valstīs aksesuāru un/vai modeļu numuri var atšķirties. Sazinieties ar tuvāko izplatītāju.
Papildus aksesuāri
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Atbilstības deklarācija (DoC)
Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst
būtiskām prasībām un citām saistošām Direktīvas 1999/5/EC prasībām.
Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu R&TTE izstrādājumos no mūsu
DoC servera:
http://www.doc.panasonic.de
Autorizētā pārstāvja adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst
būtiskām prasībām un citām saistošām Direktīvas 1999/5/EC prasībām.
Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu R&TTE izstrādājumos no mūsu
DoC servera:
http://www.doc.panasonic.de
Autorizētā pārstāvja adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Šis izstrādājums ir paredzēts parastam patērētājam (3. kategorija).
Šī izstrādājuma mērķis ir savienoties ar pieejas punktu 2.4 GHz WLAN.
Šī izstrādājuma mērķis ir savienoties ar pieejas punktu 2.4 GHz WLAN.
Par baterijas nodalījumu
UZMANĪBU
Ja baterija tiek nepareizi nomainīta, pastāv eksplozijas riski. Izmantojiet tikai ražotāja
ieteiktās baterijas.
Atbrīvojoties no baterijām, lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm vai izplatītāju un
noskaidrojiet konkrētu atbrīvošanās metodi.
ieteiktās baterijas.
Atbrīvojoties no baterijām, lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm vai izplatītāju un
noskaidrojiet konkrētu atbrīvošanās metodi.
•
•
Neveiciet sildīšanu vai nepakļaujiet atklātām liesmām.
Neatstājiet bateriju (as) automašīnā tiešā saules gaismā aiz aizvērtām durvīm un logiem uz
ilgu laiku.
Neatstājiet bateriju (as) automašīnā tiešā saules gaismā aiz aizvērtām durvīm un logiem uz
ilgu laiku.
Brīdinājums
Pastāv uguns, eksplozijas un apdeguma riski. Neizjauciet, nesildiet virs 60 °C vai
nesadedziniet
Pastāv uguns, eksplozijas un apdeguma riski. Neizjauciet, nesildiet virs 60 °C vai
nesadedziniet
Brīdinājumi lietošanai
Lietojiet tikai komplektā iekļautos USB savienojuma vadus vai Panasonic USB savienojuma
vadu (DMW-USBC1: optional).
Lietojiet tikai komplektā iekļauto AC adapteri.
Vienmēr lietojiet oriģinālo Panasonic AV vadu (DMW-AVC1: optional).
Vienmēr lietojiet oriģinālās Panasonic baterijas (DMW-BCM13E).
Ja jūs lietojiet citas baterijas, mēs nevaram garantēt šīs preces kvalitāti.
Glabājiet atmiņas karti bērniem neaizsniedzamā vietā, lai tā netiktu norīta.
vadu (DMW-USBC1: optional).
Lietojiet tikai komplektā iekļauto AC adapteri.
Vienmēr lietojiet oriģinālo Panasonic AV vadu (DMW-AVC1: optional).
Vienmēr lietojiet oriģinālās Panasonic baterijas (DMW-BCM13E).
Ja jūs lietojiet citas baterijas, mēs nevaram garantēt šīs preces kvalitāti.
Glabājiet atmiņas karti bērniem neaizsniedzamā vietā, lai tā netiktu norīta.
Glabājiet šo ierīci pēc iespējas tālāk no elektromagnētiskiem piederumiem
(piemēram, mikroviļņu krāsnis, televizori, video spēles u.c.).
(piemēram, mikroviļņu krāsnis, televizori, video spēles u.c.).
Lietojot šo ierīci uz televizora vai tā tuvumā, elektromagnētisko viļņu radiācija var radīt
ierīces attēlu un/vai skaņas traucējumus.
Nelietojiet šo ierīci mobilo telefonu tuvumā, jo tas var izraisīt trokšņus, nelabvēlīgi
ietekmējot attēlus un/vai skaņu.
Ierakstītus datus var traucēt vai attēlus var izkropļot spēcīgi magnētiskie lauki, kurus rada
skaļruņi vai lieli motori.
Šīs ierīces darbību var nelabvēlīgi ietekmēt elektromagnētisko viļņu radiācija, radot attēla
un/vai skaņas traucējumus.
Ja šo ierīci nelabvēlīgi ietekmē elektromagnētiskais aprīkojums un tā pārstāj pienācīgi
darboties, izslēdziet šo ierīci un izņemiet bateriju vai atvienojiet to no strāvas. Pēc tam
ievietojiet bateriju atpakaļ vai pieslēdziet to pie strāvas un ieslēdziet ierīci.
ierīces attēlu un/vai skaņas traucējumus.
Nelietojiet šo ierīci mobilo telefonu tuvumā, jo tas var izraisīt trokšņus, nelabvēlīgi
ietekmējot attēlus un/vai skaņu.
Ierakstītus datus var traucēt vai attēlus var izkropļot spēcīgi magnētiskie lauki, kurus rada
skaļruņi vai lieli motori.
Šīs ierīces darbību var nelabvēlīgi ietekmēt elektromagnētisko viļņu radiācija, radot attēla
un/vai skaņas traucējumus.
Ja šo ierīci nelabvēlīgi ietekmē elektromagnētiskais aprīkojums un tā pārstāj pienācīgi
darboties, izslēdziet šo ierīci un izņemiet bateriju vai atvienojiet to no strāvas. Pēc tam
ievietojiet bateriju atpakaļ vai pieslēdziet to pie strāvas un ieslēdziet ierīci.
Nelietojiet šo ierīci radio uztvērēju vai augstsprieguma līniju tuvumā.
Veicot ierakstu radio uztvērēju vai augstsprieguma līniju tuvumā, tas var nelabvēlīgi
ietekmēt ierakstītos attēlus un/vai skaņu.
ietekmēt ierakstītos attēlus un/vai skaņu.
Pirms kameras tīrīšanas izņemiet baterijas vai atvienojiet ierīci no strāvas.
Nenospiediet monitoru ar pārmērīgu spēku.
Nenospiediet lēcas ar pārmērīgu spēku.
Neapsmidziniet kameru ar insekticīdiem vai gaistošām vielām.
Neglabājiet kameru ilglaicīgi saskarsmē ar gumiju vai plastikāta produktiem.
Kameras tīrīšanai neizmantojiet šķīdinātājus, piemēram, benzīnu, atšķaidītāju,
alkoholu, virtuves mazgāšanas līdzekļus u.c. līdzekļus, jo tas var sabojāt ārējo
virsmu vai pārklājums var nolobīties.
Neatstājiet kameru ar tās lēcām pagrieztām pret sauli, jo gaismas stari no saules var
izrasīt disfunkciju.
Vienmēr lietojiet tikai komplektā iekļautos vadus.
Neizstaipiet vadus.
Lietošanas laikā (rakstot, lasot un dzēšot, formatējot vai citādi darbojoties ar
attēliem) neizslēdziet šo ierīci, neizņemiet bateriju, karti vai neatvienojiet to no AC
adaptera (iekļauts komplektā), kā arī nepakļaujiet kameru vibrācijai, triecieniem vai
statiskajai elektrībai.
Elektromagnētiskie viļņi, statiskā elektrība vai kameras vai kartes izjaukšana var izraisīt
kameras vai kartes atmiņas datu defektus vai pazušanu. Mēs iesakām svarīgus datus
glabāt datorā u.c. ierīcēs.
Neveiciet kartes formatēšanu datorā vai citā aprīkojumā, Formatējiet to kamerā, lai
nodrošinātu pienācīgu darbību.
Nenospiediet monitoru ar pārmērīgu spēku.
Nenospiediet lēcas ar pārmērīgu spēku.
Neapsmidziniet kameru ar insekticīdiem vai gaistošām vielām.
Neglabājiet kameru ilglaicīgi saskarsmē ar gumiju vai plastikāta produktiem.
Kameras tīrīšanai neizmantojiet šķīdinātājus, piemēram, benzīnu, atšķaidītāju,
alkoholu, virtuves mazgāšanas līdzekļus u.c. līdzekļus, jo tas var sabojāt ārējo
virsmu vai pārklājums var nolobīties.
Neatstājiet kameru ar tās lēcām pagrieztām pret sauli, jo gaismas stari no saules var
izrasīt disfunkciju.
Vienmēr lietojiet tikai komplektā iekļautos vadus.
Neizstaipiet vadus.
Lietošanas laikā (rakstot, lasot un dzēšot, formatējot vai citādi darbojoties ar
attēliem) neizslēdziet šo ierīci, neizņemiet bateriju, karti vai neatvienojiet to no AC
adaptera (iekļauts komplektā), kā arī nepakļaujiet kameru vibrācijai, triecieniem vai
statiskajai elektrībai.
Elektromagnētiskie viļņi, statiskā elektrība vai kameras vai kartes izjaukšana var izraisīt
kameras vai kartes atmiņas datu defektus vai pazušanu. Mēs iesakām svarīgus datus
glabāt datorā u.c. ierīcēs.
Neveiciet kartes formatēšanu datorā vai citā aprīkojumā, Formatējiet to kamerā, lai
nodrošinātu pienācīgu darbību.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Uzņemšanas poga
Tālummainīšanas poga
Zibspuldze
Mikrofons
Kameras [ON/OFF] ieslēgšanas/izslēgšanas poga
Lēcas
Paštaimera indikators/
AF apgaismojums
AF apgaismojums
Lēcu gredzens
Lēcu barjera
Trijkāja pievienošana
Skaļrunis
Kartes/baterijas vāciņš
Atlaišanas skala
Sagatavošana
SD atmiņas karte (papildus)
Sekojošās kartes, kuras atbilst SD standartiem var tikt lietotas ar šo ierīci. (Šīs kartes
tekstā tiek apzīmētas kā karte.)
SD atmiņas karte (8 MB līdz 2 GB)
SDHC atmiņas karte (4 GB līdz 32 GB)
SDXC atmiņas karte (48 GB, 64 GB)
tekstā tiek apzīmētas kā karte.)
SD atmiņas karte (8 MB līdz 2 GB)
SDHC atmiņas karte (4 GB līdz 32 GB)
SDXC atmiņas karte (48 GB, 64 GB)
•
Lādēšanas laiks
Aptuveni 150 min
Kad uzlādēšana ir beigusies, lādēšanas lampiņa izdzisīs – šajā brīdī kameru drīkst
atvienot no strāvas vai datora.
atvienot no strāvas vai datora.
Padomi kvalitatīvu fotogrāfi ju uzņemšanai
Turiet kameru uzmanīgi ar
abām plaukstām, nekustiniet
rokas un stāviet ar mazliet
paplestām kājām.
abām plaukstām, nekustiniet
rokas un stāviet ar mazliet
paplestām kājām.
Esiet uzmanīgi, lai neuzliktu
pirkstus uz zibspuldzes, AF
apgaismojuma A, mikrofona B,
skaļruņa vai lēcām u.t.t
Izmantojot tālummaiņu, lēcu
gredzens tiks paplašināts. Tas
var izraisīt kameras noliekšanos.
Mēs iesakām kameru novietot uz
trijkāja vai cita atbalsta.
pirkstus uz zibspuldzes, AF
apgaismojuma A, mikrofona B,
skaļruņa vai lēcām u.t.t
Izmantojot tālummaiņu, lēcu
gredzens tiks paplašināts. Tas
var izraisīt kameras noliekšanos.
Mēs iesakām kameru novietot uz
trijkāja vai cita atbalsta.
Pievienojot trijkāji ar skrūvju
garumu, kas lielāks par 5.5
mm (0.22 collas) vai vairāk, ir
iespējams sabojāt šo ierīci
Noteiktus trijkāja veidus nav
iespējams atbilstoši pievienot.
garumu, kas lielāks par 5.5
mm (0.22 collas) vai vairāk, ir
iespējams sabojāt šo ierīci
Noteiktus trijkāja veidus nav
iespējams atbilstoši pievienot.
Ieraksta režīma izvēle
1
Nospiediet režīma pogu[MODE].
2
Nospiediet ▲/▼/◄/►, lai izvēlētos
ierakstīšanas režīmu.
3
Nospiediet [MENU/SET]
IZVĒLNE/IESTATĪT.
Ieraksta režīmu saraksts
Automātiskais režīms
Kamera automātiski izvēlas ieraksta uzstādījumus.
Parastais režīms
Jūs paši izvēlieties ieraksta uzstādījumus..
Kreatīvais režīms
Ieraksts attēla efekta pārbaudes laikā.
Šis režīms jums ļauj izvēlēties jebkuru no attēlu efektiem iekļaujot retro [Old Days],
krāsu samazinošo[High Key] un dinamiska vienkrāsaina attēla [Dynamic
Monochrome] efektu.
Šis režīms jums ļauj izvēlēties jebkuru no attēlu efektiem iekļaujot retro [Old Days],
krāsu samazinošo[High Key] un dinamiska vienkrāsaina attēla [Dynamic
Monochrome] efektu.
Panorāmas uzņemšanas režīms
Šis režīms jums ļauj uzņemt panorāmas fotogrāfi jas.
Šis režīms jums ļauj izvēlēties jebkuru no 13 attēlu efektiem, iekļaujot retro [Old Days],
krāsu samazinošo[High Key] un dinamiska vienkrāsaina attēla [Dynamic Monochrome]
efektu.
Šis režīms jums ļauj izvēlēties jebkuru no 13 attēlu efektiem, iekļaujot retro [Old Days],
krāsu samazinošo[High Key] un dinamiska vienkrāsaina attēla [Dynamic Monochrome]
efektu.
Ainas režīms
Šis režīms jums ļauj uzņemt fotogrāfi jas, kuras atbilst ierakstītajai ainai.
Šis režīms jums ļauj izvēlēties jebkuras 13 ainas ieskaitot portreta [Portrait], ainavas
[Scenery] un zvaigžņoto debesu
[Starry Sky] ainas.
Šis režīms jums ļauj izvēlēties jebkuras 13 ainas ieskaitot portreta [Portrait], ainavas
[Scenery] un zvaigžņoto debesu
[Starry Sky] ainas.
Kad režīms ir ticis pārslēgts no atskaņošanas režīma uz ierakstīšanas režīmu, tiek iestatīts
iepriekšējais ierakstīšanas režīms.
iepriekšējais ierakstīšanas režīms.
•
•
•
•
Baterijas
nodalījums
nodalījums
Lādēšanas
lampiņa
lampiņa
Rokas siksna
AC adapteris
Strāvas ligzdai
USB
savienojuma
vads
savienojuma
vads
Siksnas cilpa
Lai izvairītos no nomešanas,
pārliecinieties par komplektā
iekļautās siksnas pievienošanu
un aplieciet to ap savu plaukstu.
pārliecinieties par komplektā
iekļautās siksnas pievienošanu
un aplieciet to ap savu plaukstu.
•
Zibspuldze Lēcas
AF
apgaismojums
apgaismojums
Mikrofons
Skaļrunis
SCN
Fotogrāfi ju uzņemšana, izmantojot automātisko funkciju
(Intelligent Auto Mode)
(Intelligent Auto Mode)
Mēs iesakām šo režīmu iesācējiem vai tiem, kuri vēlas uzticēt uzstādījumus kamerai
un fotogrāfēties brīvi.
un fotogrāfēties brīvi.
Ainas uziešana
Kad kamera nosaka vislabāko ainu, konkrētās ainas ikona tiek parādīt zilā krāsā 2 sekundes,
pēc tam tā atgriežas ierastajā sarkanajā krāsā.
pēc tam tā atgriežas ierastajā sarkanajā krāsā.
Tiek attēlots, kad zibspuldze ir iestatīta uzl [
].
Tālummaiņas izmantošana
Lai liktu objektiem attālināties lietojiet (Wide):
Grieziet tālummaiņas skalu pret Wide.
Grieziet tālummaiņas skalu pret Wide.
Lai liktu objektiem pietuvināties, lietojiet (Tele):
Grieziet tālummaiņas skalu pret Tele.
Grieziet tālummaiņas skalu pret Tele.
Optiskā tālummaiņa
Tuvina nepasliktinot attēla kvalitāti.
Maksimālā palielināšana: 12x
Maksimālā palielināšana: 12x
Papildus optiskā tālummaiņa (EZ)
Šī funkcija darbojas, kad jebkurš apzīmētais attēla izmērs ir izvēlēts.
Jūs variet pietuvināt tuvāk nekā ar optiskās tālummaiņas funkciju, nepasliktinot attēla kvalitāti
Maksimālā palielināšana: 27x
(Ietver optisko tālummaiņas palielināšanu. Palielināšanās līmenis atšķiras atkarībā no
[attēla izmēra] uzstādījumiem.)
Jūs variet pietuvināt tuvāk nekā ar optiskās tālummaiņas funkciju, nepasliktinot attēla kvalitāti
Maksimālā palielināšana: 27x
(Ietver optisko tālummaiņas palielināšanu. Palielināšanās līmenis atšķiras atkarībā no
[attēla izmēra] uzstādījumiem.)
Inteliģentā tālummaiņa
Darbojas, kad [i.Zoom] režīmā [Rec] izvēlnē ir uzstādīta uz [ON].
Jūs variet pietuvināt divreiz tuvāk par oriģinālo tālummaiņas palielinājumu, samazinot attēla
kvalitātes pasliktināšanos.
Jūs variet pietuvināt divreiz tuvāk par oriģinālo tālummaiņas palielinājumu, samazinot attēla
kvalitātes pasliktināšanos.
Digitālā tālummaiņa
Šī funkcija darbojas, kad [Digital Zoom] režīmā [Rec] izvēlnē ir uzstādīta uz [ON].
Lai gan attēla kvalitāte pasliktinās ar katru pietuvināšanas reizi, jūs variet veikt līdz pat
četrkāršu tāllumaiņas oriģinālās palielināšanas pietuvināšanu.
Lai gan attēla kvalitāte pasliktinās ar katru pietuvināšanas reizi, jūs variet veikt līdz pat
četrkāršu tāllumaiņas oriģinālās palielināšanas pietuvināšanu.
Funkciju un uzstādījumu maiņa
Funkcijas un iestatījumus ir iespējams mainīt, izmantojot pogas
▲/▼/◄/► un [MENU/SET] [IZVĒLNES/IESTATĪŠANAS] pogu
(Dažas funkcijas un iestatījums nebūs iespējams izvēlēties
atkarībā no ierakstīšanas režīma).
▲/▼/◄/► un [MENU/SET] [IZVĒLNES/IESTATĪŠANAS] pogu
(Dažas funkcijas un iestatījums nebūs iespējams izvēlēties
atkarībā no ierakstīšanas režīma).
▲( )
Tiek attēlots tuvinājuma kompensēšanas uzstādījums.
▼(DISP.)
Nospiežot šo pogu, uz monitora katru reizi tiek pārslēgts ekrāns.
Ierakstāmais laiks Vadošais norādījum
Vadošais norādījums tiek izmantots, lai izlīdzinātu kompozīciju(Netiek attēlots
atskaņošanas laikā).
atskaņošanas laikā).
•
◄( )
Tiek attēlots paštaimera uzstādījuma ekrāns.
[
]([10 s])/[
]([2 s])/[OFF]
►( )
Tiek attēlots zibspuldzes uzstādījuma ekrāns.
[
]([Auto])/[
]([iAuto])/[
]([Auto/Red-Eye])/
[ ]([Forced Flash On])/[
]([Slow Sync./Red-Eye])/[
]([Forced Flash Off])
Tiek attēlots izvēlnes ekrāns.
Šī operācija ir pieejama arī atskaņošanas laikā.
Šī operācija ir pieejama arī atskaņošanas laikā.
[MODE] režīma poga
Kursora pogas
Nospiediet
▲/▼/◄/►, lai izvēlētos
aitomātisko funkciju [Intelligent Auto] un tad
nospiediet izvēlnes/iestatīšanas pogu [MENU/
SET].
SET].
Uzņemšanas poga
Nospiediet uzņemšanas pogu līdz pusei, lai
nofokusētu un tad nospiediet to līdz galam
(nospiediet pilnībā) un uzņemiet fotogrāfiju.
nofokusētu un tad nospiediet to līdz galam
(nospiediet pilnībā) un uzņemiet fotogrāfiju.
•
•
[i-Portrait] Portrets
Ainava [i-Scenery]
[i-Macro] Makro
Nakts portrets [i-Night Portrait]
[i-Night Scenery] Nakts ainava
Saulriets [i-Sunset]
Ierakstāmie
attēli
attēli
Fotogrāfi ju uzņemšanai piemērotās izvēlnes
[Attēla izmērs]
Ar kameru uzņemtais attēls tiek saglabāts kā attēla dati līdz pat aptuveni 16 miljonos pikseļu.
Jo mazāks pikseļu skaits, jo lielāks būs ierakstāmo bilžu skaits.
Jo mazāks pikseļu skaits, jo lielāks būs ierakstāmo bilžu skaits.
Saglabāšanas vieta
16M (4:3)
3M (4:3)
0.3M (4:3)
Kameras atmiņa (Aptuveni 80 MB)
9
80
370
Karte (2 GB)
190
1950
8500
[Jutība]
Šī opcija iestata jutību pret gaismu [ISO jutība]. Iestatot lielāku skaitli, ir iespējams uzņemt
fotogrāfi jas pat tumšās vietās, neuzņemot tumšas bildes.
fotogrāfi jas pat tumšās vietās, neuzņemot tumšas bildes.
[100]
[1600]
Ierakstīšanas vieta
(ieteicams)
(ieteicams)
Kad ir gaišs (ārpus telpām) Kad ir tumšs
Uzņemšanas ātrums
Lēns Ātrs
Troksnis
Mazāk Palielināts
Objekta trīce
Palielināta Mazāk
[AF režīms]
Režīma darbībā ir izmantota fokusēšanas metode, kas pielāgojas izvēlēto objektu pozīcijām
un skaitam.
un skaitam.
Iestatījumi
Iestatījumu apraksts
([Face Detection])
([Sejas noteikšana])
([Sejas noteikšana])
Kamera automātiski nosaka personas seju (maks.
12 laukumi).
12 laukumi).
([9-Area]) Katrā AF laukumā var tikt fokusēti maks. 9 punkti.
([1-Area])
([1-Area])
Kamera fokusējas uz objektu AF laukumā ekrāna centrā.
[Datuma iekļaušana]
Jūs variet uz uzņemt fotogrāfi ju ar ieraksta laiku un datumu.
Uzstādījumi
Uzstādījumu apraksts
[W/O TIME] Bez laika
Iekļaujot gadu, mēnesi un dienu.
[WITH TIME] Ar laiku
Iekļaujot gadu, mēnesi, dienu, stundu un minūtes.
[OFF] Izslēgts
—
Video ierakstīšana
Šī ierīce var ierakstīt video QuickTime Motion JPEG formātā
Par ierakstīšanas kvalitātes iestatīšanu
Video ierakstīšanas kvalitāte var tikt mainīta [Motion Picture] izvēlnes [Rec Quality]
apakšizvēlnē.
apakšizvēlnē.
Uzstādījumi
Attēla izmērs
fps
Aspekta attiecība
[HD]
1280x720
30
16:9
[VGA]
640x480
4:3
[QVGA]
320x240
Ierakstot kameras atmiņā, [Rec Quality] ieraksta kvalitāte tiek fiksēta kā [QVGA].
Nepārtraukta video maksimālais garums ir līdz 15 minūtēm. Savukārt sasniedzot 2 GB pilnu
atmiņu, ierakstīšana nav iespējama.
Atlikušais nepārtrauktās ierakstīšanas laiks tiek attēlots uz ekrāna.
Nepārtraukta video maksimālais garums ir līdz 15 minūtēm. Savukārt sasniedzot 2 GB pilnu
atmiņu, ierakstīšana nav iespējama.
Atlikušais nepārtrauktās ierakstīšanas laiks tiek attēlots uz ekrāna.
Par tālummaiņu video ierakstīšanas laikā
Papildus optiskā tālummaiņa un inteliģentā tālummaiņa nevar tikt izmantota video
ierakstīšanas laikā.
Ja papildus optiskā tālummaiņa tiek izmantota pirms video pogas nospiešanas, šie
uzstādījumi tiks atcelti, tāpēc uzņemšanas ātrums mainīsies dramatiski.
ierakstīšanas laikā.
Ja papildus optiskā tālummaiņa tiek izmantota pirms video pogas nospiešanas, šie
uzstādījumi tiks atcelti, tāpēc uzņemšanas ātrums mainīsies dramatiski.
•
•
•
•
[MODE] poga
Kursora pogas
Nospiediet
▲/▼/◄/►, lai izvēlētos
ierakstīšanas režīmu un tad nospiediet
izvēlnes/iestastīšanas pogu [MENU/SET].
Jūs variet ierakstīt video izmanotjot katru
ierakstīšanas režīmu
(Video nevar tikt ierakstīts panormāmas
uzņemšanas režīmā).
uzņemšanas režīmā).
Video poga
Video ierakstīšanas laikā iedegsies
ierakstīšanas opcijas indikators (sarkans).
Apturiet ierakstīšanu vēlreiz nospiežot video pogu.
ierakstīšanas opcijas indikators (sarkans).
Apturiet ierakstīšanu vēlreiz nospiežot video pogu.
•
•
•
•
Monitors
[MODE] režīma poga
[MENU/SET] [IZVĒLNES/IESTATĪŠANAS] poga
[
] (Playback) atskaņošanas poga
Video poga
Lādēšanas lampiņa
Wi-Fi
Wi-Fi
®
savienojuma lampiņa
Siksnas cilpa
[AV OUT/DIGITAL] ligzda
[Wi-Fi] poga
Kursora pogas
D [Q.MENU] [IZVĒLNES] poga
(Delete) (dzēšanas) poga
(Cancel) (atcelšanas) poga
(Delete) (dzēšanas) poga
(Cancel) (atcelšanas) poga