Lutron Electronics Company Inc 0098 Benutzerhandbuch
1149
49 °F
°F
65 °C
°C
149 °F
65 °C
32 °F - 104 °F
Only | Solamente
(0 °C - 40 °C)
Seulement
Lutron Electronics Co., Inc.,
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
0301643 Rev. B
07/2013
07/2013
Help | Aide | Ayuda 1.800.523.9466 U.S.A. | Canadá | Caribbean | E.U.A. | Caribe | É.-U. | Caraïbes | +1.888.235.2910 México | Mexique | +1.610.282.3800 Others | Otros | Autres | www.lutron.com
Uninstall | Desinstale | Désinstaller
Install | Instalar | Installer
Install | Instalar | Installer
Uninstall | Desinstale | Désinstaller
Ld
H
Trv
H
Trv
Trv
Trv
Ld
T
a
pe
• R
uban •
E
tiq
u
e
te
•
T
a
pe
•
Ru
ba
n •
E
ti
q
u
e
te
•
Ld
H
Grn
Multi-location
control
control
Control de
ubicaciones múltiples
ubicaciones múltiples
Contrôle à
emplacements multiples
emplacements multiples
H
N
Dm
Ld
Grn
N
Co
H
Trv
Trv
Trv
Trv
Dm
Grn
Ld
Trv
Trv
Ld
Grn
Co Companion Grn Green
Ground H Line/Hot
Ld Load N Neutral Dm New dimmer Trv Traveller
English
KEY
Co Accesorio Grn Verde
Tierra H Vivo Ld Carga
N Neutro Dm Atenuador nuevo Trv Trayecto
Español
CÓDIGO
Co Auxiliaire Grn Verte
Mise à la terre H Sous tension
Ld Charge N Neutre Dm Nouveau gradateur Trv Parcours
CODE
Français
2a
2b
Single-
location
control
location
control
Control
desde un
solo lugar
desde un
solo lugar
Commande à
emplacement
unique
emplacement
unique
Single-location
control
control
Control desde
un solo lugar
un solo lugar
Commande à
emplacement
unique
emplacement
unique
Continued
below
below
Continua
abajo
abajo
Suite
ci-dessous
ci-dessous
Continued
below
below
Continua
abajo
abajo
Suite
ci-dessous
ci-dessous
Trv
H
Trv
PICO-WBX-ADAPT*
Shown | Muestra
Montré
Shown | Muestra
Montré
* Sold separately | Se vende por separado | Vendu séparemént
3
Derating chart
Tabla de reducción de la capacidad normal
Tableau de déclassement de charges
In multigang installations,
several controls are grouped
horizontally in one multigang
wallbox. When combining
dimmers in a wallbox,
derating is required.
horizontally in one multigang
wallbox. When combining
dimmers in a wallbox,
derating is required.
Mixing bulb types
(using a combination
of CFL/LED, and
Incandescent/Halogen bulbs)
and removal of Dimmer side
sections, may reduce
maximum wattage as shown
in the chart to the left.
of CFL/LED, and
Incandescent/Halogen bulbs)
and removal of Dimmer side
sections, may reduce
maximum wattage as shown
in the chart to the left.
Example
If you have two 24 W
CFL bulbs installed (Total CFL
Wattage = 48 W),
you may add up to 400 W
of incandescent or halogen
lighting for single gang.
CFL bulbs installed (Total CFL
Wattage = 48 W),
you may add up to 400 W
of incandescent or halogen
lighting for single gang.
En instalaciones con dispositivos múltiples,
se agrupan varios controles horizontalmente
en una caja de empotrar para dispositivos
múltiples. Cuando se combinan atenuadores
en una caja de empotrar se requiere reducir
la potencia nominal.
en una caja de empotrar para dispositivos
múltiples. Cuando se combinan atenuadores
en una caja de empotrar se requiere reducir
la potencia nominal.
La combinación de tipos de focos
diferentes (uso combinado de LFCA/LED y
incandescentes/halógenos) y disposición en
grupos con otros atenuadores o interruptores
electrónicos pueden requerir una reducción
de la potencia máxima, como se muestra a
la izquierda.
incandescentes/halógenos) y disposición en
grupos con otros atenuadores o interruptores
electrónicos pueden requerir una reducción
de la potencia máxima, como se muestra a
la izquierda.
Ejemplo
Si se tienen dos focos LFCA de 24 W
instalados (potencia LFCA total = 48 W), usted
puede agregar hasta 400 W de iluminación
halógena o incandescente dispositivo único.
instalados (potencia LFCA total = 48 W), usted
puede agregar hasta 400 W de iluminación
halógena o incandescente dispositivo único.
Dans les installations à jumelage multiple,
plusieurs commandes sont regroupées
horizontalement dans un boîtier mural à
jumelage multiple. Lorsque des gradateurs
sont regroupées dans un boîtier mural, le
déclassement est requis.
horizontalement dans un boîtier mural à
jumelage multiple. Lorsque des gradateurs
sont regroupées dans un boîtier mural, le
déclassement est requis.
L’utilisation d’ampoules de différents
types (une combinaison d’ampoules
incandescentes ou halogènes et d’ampoules
AFC ou à DEL) et jumelage d’autres
gradateurs ou interrupteurs électroniques
peut réduire la puissance maximale selon
les indications du tableau sur la gauche.
incandescentes ou halogènes et d’ampoules
AFC ou à DEL) et jumelage d’autres
gradateurs ou interrupteurs électroniques
peut réduire la puissance maximale selon
les indications du tableau sur la gauche.
Exemple
Si que deux ampoules AFC de 24 W chacune
sont utilisées (puissance AFC totale =
48 W), vous pouvez ajouter un maximum
de 400 W d’ampoules à incandescence ou
halogènes boîtier à une seule unité.
sont utilisées (puissance AFC totale =
48 W), vous pouvez ajouter un maximum
de 400 W d’ampoules à incandescence ou
halogènes boîtier à une seule unité.
CFL/LED Total Wattage
LFCA/LED Potencia total
AFC/LED Puissance totale
Incandescent/Halogen Total Wattage
Incandescente/halógeno Potencia total
Incandescent/halogène Puissance totale
Incandescente/halógeno Potencia total
Incandescent/halogène Puissance totale
0 W
+
600 W
500 W
400 W
1 W – 25 W
+
500 W
400 W
300 W
26 W – 50 W
+
400 W
300 W
200 W
51 W – 75 W
+
300 W
200 W
100 W
76 W – 100 W
+
200 W
100 W
50 W
101 W – 125 W
+
100 W
50 W
0 W
126 W – 150 W
+
0 W
0 W
0 W
A
B
C
Multi-location control
using Pico
using Pico
R wireless
control *
Control de ubicaciones
múltiples usando un
control inalámbrico Pico
múltiples usando un
control inalámbrico Pico
R *
Contrôle à emplacements
multiples par contrôleurs
sans fil Pico
multiples par contrôleurs
sans fil Pico
R *
Pico
R
SCAN FOR
INFO
INFO
SCAN PARA
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
SCAN POUR
D’INFO
D’INFO
30 ft
(9.1 m)
(9.1 m)
1. CAUTION: Use only with
permanently installed fi xtures
with dimmable CFL, dimmable
LED, halogen, or incandescent
lamps. To avoid overheating
and possible damage to
other equipment, DO NOT
USE to control receptacles,
motor-driven appliances,
or transformer-supplied
appliances.
with dimmable CFL, dimmable
LED, halogen, or incandescent
lamps. To avoid overheating
and possible damage to
other equipment, DO NOT
USE to control receptacles,
motor-driven appliances,
or transformer-supplied
appliances.
2. Install in accordance with all
national and local electrical
codes.
codes.
3. When no “grounding means”
exist in wallbox, the 2013
National Electrical Code
National Electrical Code
®
(NEC
®
)
allows a control to be installed
as a replacement if 1) a nonme-
tallic, noncombustible faceplate
is used with nonmetallic attach-
ment screws or 2) the circuit
is protected by a ground fault
circuit interrupter (GFCI). When
installing a control according to
these methods, cap or remove
green wire before screwing
control into wallbox.
as a replacement if 1) a nonme-
tallic, noncombustible faceplate
is used with nonmetallic attach-
ment screws or 2) the circuit
is protected by a ground fault
circuit interrupter (GFCI). When
installing a control according to
these methods, cap or remove
green wire before screwing
control into wallbox.
1. ATTENTION : Utilisez seulement avec des
luminaires à installations fi xes avec des
AFC de gradation, des DEL de gradation,
halogènes, ou à incandescence. Pour
éviter la surchauffe et ne pas endommager
d’autres équipements, NE PAS UTILISER
pour contrôler des prises de courant,
appareils motorisés, ou appareils alimentés
par transformateur.
AFC de gradation, des DEL de gradation,
halogènes, ou à incandescence. Pour
éviter la surchauffe et ne pas endommager
d’autres équipements, NE PAS UTILISER
pour contrôler des prises de courant,
appareils motorisés, ou appareils alimentés
par transformateur.
2. Installer conformément à tous les codes
électriques locaux et nationaux.
3. Lorsqu’aucun “moyen de mise à la terre”
n’est existant dans une boîte murale, le
2013 National Electrical Code
2013 National Electrical Code
R (NECR, Code
electrique national) permet l’installation
d’un contrôle comme remplacement si 1)
une plaque murale non métallique, non
combustible est utilisée avec des vis de
fi xation non métallique ou 2) le circuit
est protégé par un interrupteur de mise à
la terre (GFCI). Lors de l’installation d’un
contrôle avec ces méthodes, capuchonner
ou enlever le fi l vert avant de visser le
contrôle dans la boîte murale.
d’un contrôle comme remplacement si 1)
une plaque murale non métallique, non
combustible est utilisée avec des vis de
fi xation non métallique ou 2) le circuit
est protégé par un interrupteur de mise à
la terre (GFCI). Lors de l’installation d’un
contrôle avec ces méthodes, capuchonner
ou enlever le fi l vert avant de visser le
contrôle dans la boîte murale.
Important Notes:
Notas importantes:
Remarques importantes :
Please read before installing.
Veuillez lire les directives avant l’installation.
1. PRECAUCIÓN: Utilizar únicamente
con luminarias de instalación fi ja y
con los siguientes focos roscados y
atenuables: LFCA, LED y halógenos
o incandescentes. Para evitar
recalentamientos y posibles daños
a otros equipos, NO LO UTILICE
para controlar receptáculos ni
electrodomésticos a motor o con
transformador.
con los siguientes focos roscados y
atenuables: LFCA, LED y halógenos
o incandescentes. Para evitar
recalentamientos y posibles daños
a otros equipos, NO LO UTILICE
para controlar receptáculos ni
electrodomésticos a motor o con
transformador.
2. Realice la instalación de acuerdo con
todos los códigos eléctricos nacionales
y locales.
y locales.
3. Cuando dentro de la caja de pared no
hay “medios de conexión a tierra”, el
2013 National Electrical Code
2013 National Electrical Code
R (NECR
Código eléctrico nacional) permite
la instalación de un control como
reemplazo, siempre y cuando 1) se
utilice una placa frontal plástica e
incombustible con tornillos de fi jación no
metálicos o 2) el circuito se encuentre
protegido por un interruptor de circuitos
de fallas de conexión a tierra (GFCI). Al
instalar un control de acuerdo con estos
métodos, cubra el cable verde o retírelo
antes de atornillar el control en la caja
de pared.
la instalación de un control como
reemplazo, siempre y cuando 1) se
utilice una placa frontal plástica e
incombustible con tornillos de fi jación no
metálicos o 2) el circuito se encuentre
protegido por un interruptor de circuitos
de fallas de conexión a tierra (GFCI). Al
instalar un control de acuerdo con estos
métodos, cubra el cable verde o retírelo
antes de atornillar el control en la caja
de pared.
Por favor lea antes de realizar la instalación.
When using CFLs or LEDs with
this dimmer, only bulbs marked
or rated as DIMMABLE can
be used.
For a complete list of approved
DIMMABLE CFLs and LEDs
please visit
www.lutron.com/dimcflled
this dimmer, only bulbs marked
or rated as DIMMABLE can
be used.
For a complete list of approved
DIMMABLE CFLs and LEDs
please visit
www.lutron.com/dimcflled
LED
CFL
Cuando emplee focos LFCA o LED con
este atenuador, sólo podrá utilizarlos
si están marcados o clasifi cados como
ATENUABLES
Para obtener una lista completa de focos
ATENUABLES LFCA y LED aprobados,
visite www.lutron.com/dimcflled
este atenuador, sólo podrá utilizarlos
si están marcados o clasifi cados como
ATENUABLES
Para obtener una lista completa de focos
ATENUABLES LFCA y LED aprobados,
visite www.lutron.com/dimcflled
LED
LFCA
Pour l’utilisation d’ampoules AFC ou
à DEL avec ce gradateur, seules les
ampoules approuvées et estampillées
DIMMABLE (avec gradation).
Pour obtenir la liste complète des
ampoules AFC et à DEL DIMMABLE
approuvées, visitez le site
www.lutron.com/dimcflled
à DEL avec ce gradateur, seules les
ampoules approuvées et estampillées
DIMMABLE (avec gradation).
Pour obtenir la liste complète des
ampoules AFC et à DEL DIMMABLE
approuvées, visitez le site
www.lutron.com/dimcflled
DEL
AFC
Dimmer | Atenuador
Gradateur
Gradateur
600 W
LED
DEL
DEL
LFCA
CFL
AFC
INC /
HAL
150 W
1
WARNING! Shock Hazard.
May result in serious injury
or death. Turn off power at
circuit breaker before
installing the unit.
May result in serious injury
or death. Turn off power at
circuit breaker before
installing the unit.
ADVERTENCIA! Peligro de
descarga eléctrica. Puede
ocasionar lesiones graves
o la muerte. Desconecte
la alimentación en el
cortacircuitos antes de
instalar la unidad.
descarga eléctrica. Puede
ocasionar lesiones graves
o la muerte. Desconecte
la alimentación en el
cortacircuitos antes de
instalar la unidad.
AVERTISSEMENT! Risque
d’électrocution. Peut causer
le décès de la personne ou
de graves lésions corporelles.
Couper le courant au
disjoncteur avant de
procéder à l’installation
de l’unité.
d’électrocution. Peut causer
le décès de la personne ou
de graves lésions corporelles.
Couper le courant au
disjoncteur avant de
procéder à l’installation
de l’unité.
PD-6WCL
120 V
120 V
~ 60 Hz
• When installing more
than one Dimmer in the
same wallbox, it may be
necessary to remove all
inner side sections prior to
wiring (see diagram).
same wallbox, it may be
necessary to remove all
inner side sections prior to
wiring (see diagram).
• Cuando se instala más de
un atenuador en la misma
caja de empotrar, puede
ser necesario retirar todas
las secciones laterales
internas antes de cablear
(ver diagrama).
caja de empotrar, puede
ser necesario retirar todas
las secciones laterales
internas antes de cablear
(ver diagrama).
• Si vous installez plus d’un
gradateur dans le même
boîtier, il se peut qu’il
soit nécessaire d’enlever
toutes les ailettes latérales
internes des contrôles
dans le boîtier avant de
faire le câblage (voir
diagramme).
boîtier, il se peut qu’il
soit nécessaire d’enlever
toutes les ailettes latérales
internes des contrôles
dans le boîtier avant de
faire le câblage (voir
diagramme).
B
B
B
C
B
A
www.lutron.com/en-US/
Service-Support/Pages/
Technical/ApplicationNotes.aspx
Service-Support/Pages/
Technical/ApplicationNotes.aspx
Refer to Lutron
R Application Note
048-494 for more wiring and
installation instructions.
installation instructions.
Consulte la nota de aplicación de
Lutron
Lutron
R 048-494 para más el cableado
y las instrucciones de instalación.
Reportez-vous Lutron
R Application
Note 048-494 pour plus le câblage et
les instructions d’installation.
les instructions d’installation.