Lutron Electronics Company Inc 0098 Manuale Utente

Pagina di 2
1149
49 °F
°F
 65 °C
°C
149 °F
 65 °C
32 °F - 104 °F      
Only | Solamente 
(0 °C - 40 °C)       
Seulement
Lutron Electronics Co., Inc., 
7200 Suter Road
Coopersburg, PA  18036-1299, U.S.A. 
0301643 Rev. B 
07/2013
Help |  Aide  |  Ayuda  1.800.523.9466  U.S.A. | Canadá | Caribbean | E.U.A. | Caribe | É.-U. | Caraïbes  |  +1.888.235.2910  México | Mexique  |  +1.610.282.3800  Others | Otros | Autres  |  www.lutron.com
Uninstall | Desinstale | Désinstaller 
Install | Instalar | Installer 
Install | Instalar | Installer 
Uninstall | Desinstale | Désinstaller 
Ld
H
Trv
H
Trv
Trv
Trv
Ld
T
a
pe
 • R
uban •
 E
tiq
u
e
te
 •
 T
a
pe
 • 
Ru
ba
n •
 E
ti
q
u
e
te
 •
Ld
H
Grn
Multi-location 
control 
Control de 
ubicaciones múltiples 
Contrôle à 
emplacements multiples
H
N
Dm
Ld
Grn
N
Co
H
Trv
Trv
Trv
Trv
Dm
Grn
Ld
Trv
Trv
Ld
Grn
 Co Companion  Grn Green  
 Ground  Line/Hot  
Ld Load  Neutral  Dm New dimmer  Trv Traveller 
English
KEY
 Co Accesorio  Grn Verde  
 Tierra  Vivo  Ld Carga  
Neutro  Dm  Atenuador nuevo  Trv Trayecto    
Español
CÓDIGO
 Co Auxiliaire  Grn Verte  
 Mise à  la terre  Sous tension  
Ld Charge  Neutre  Dm Nouveau gradateur  Trv Parcours
CODE
Français
2a
2b
Single-
location 
control
Control 
desde un 
solo lugar 
Commande à 
emplacement 
unique
Single-location 
control
Control desde 
un solo lugar 
Commande à 
emplacement 
unique
Continued 
below
Continua 
abajo
Suite 
ci-dessous
Continued 
below
Continua 
abajo
Suite 
ci-dessous
Trv
H
Trv
PICO-WBX-ADAPT* 
Shown | Muestra
Montré
* Sold separately | Se vende por separado | Vendu séparemént
3
Derating chart
Tabla de reducción de la capacidad normal
Tableau de déclassement de charges
In multigang installations, 
several controls are grouped 
horizontally in one multigang 
wallbox. When combining 
dimmers in a wallbox, 
derating is required.
Mixing bulb types 
(using a combination 
of CFL/LED, and 
Incandescent/Halogen bulbs) 
and removal of Dimmer side 
sections, may reduce 
maximum wattage as shown 
in the chart to the left.
Example
 
If you have two 24 W
CFL bulbs installed (Total CFL 
Wattage = 48 W), 
you may add up to 400 W 
of incandescent or halogen 
lighting for single gang.
En instalaciones con dispositivos múltiples, 
se agrupan varios controles horizontalmente 
en una caja de empotrar para dispositivos 
múltiples. Cuando se combinan atenuadores 
en una caja de empotrar se requiere reducir 
la potencia nominal. 
La combinación de tipos de focos 
diferentes (uso combinado de LFCA/LED y 
incandescentes/halógenos) y disposición en 
grupos con otros atenuadores o interruptores 
electrónicos pueden requerir una reducción 
de la potencia máxima, como se muestra a 
la izquierda.
Ejemplo 
Si se tienen dos focos LFCA de 24 W 
instalados (potencia LFCA total = 48 W), usted 
puede agregar hasta 400 W de iluminación 
halógena o incandescente dispositivo único.
Dans les installations à jumelage multiple, 
plusieurs commandes sont regroupées 
horizontalement dans un boîtier mural à 
jumelage multiple. Lorsque des gradateurs 
sont regroupées dans un boîtier mural, le 
déclassement est requis. 
L’utilisation d’ampoules de différents 
types (une combinaison d’ampoules 
incandescentes ou halogènes et d’ampoules 
AFC ou à DEL) et jumelage d’autres 
gradateurs ou interrupteurs électroniques 
peut réduire la puissance maximale selon 
les indications du tableau sur la gauche.
Exemple 
Si que deux ampoules AFC de 24 W chacune 
sont utilisées  (puissance AFC totale = 
48 W), vous pouvez ajouter un maximum 
de 400 W d’ampoules à incandescence ou 
halogènes boîtier à une seule unité.
CFL/LED Total Wattage
LFCA/LED Potencia total
AFC/LED Puissance totale
Incandescent/Halogen Total Wattage
Incandescente/halógeno Potencia total
Incandescent/halogène Puissance totale
0 W
+
600 W
500 W
400 W
1 W – 25 W
+
500 W
400 W
300 W
26 W – 50 W
+
400 W
300 W
200 W
51 W – 75 W
+
300 W
200 W
100 W
76 W – 100 W
+
200 W
100 W
50 W
101 W – 125 W
+
100 W
50 W
0 W
126 W – 150 W
+
0 W
0 W
0 W
A
B
C
Multi-location control 
using Pico
R wireless 
control * 
Control de ubicaciones 
múltiples  usando un 
control inalámbrico Pico
R *
Contrôle à emplacements 
multiples par contrôleurs 
sans fil Pico
R * 
Pico
R
SCAN FOR 
INFO
SCAN PARA 
INFORMACIÓN
SCAN POUR 
D’INFO
30 ft 
(9.1 m)
1. CAUTION: Use only with 
permanently installed fi xtures 
with dimmable CFL, dimmable 
LED, halogen, or incandescent 
lamps. To avoid overheating 
and possible damage to 
other equipment, DO NOT 
USE
 to control receptacles, 
motor-driven appliances, 
or transformer-supplied 
appliances.
2.  Install in accordance with all 
national and local electrical 
codes.
3.   When no “grounding means” 
exist in wallbox, the 2013 
National Electrical Code
®
 (NEC
®
allows a control to be installed 
as a replacement if 1) a nonme-
tallic, noncombustible faceplate 
is used with nonmetallic attach-
ment screws or 2) the circuit 
is protected by a ground fault 
circuit interrupter (GFCI). When 
installing a control according to 
these methods, cap or remove 
green wire before screwing 
control into wallbox.
1. ATTENTION : Utilisez seulement avec des 
luminaires à installations fi xes avec des 
AFC de gradation, des DEL de gradation, 
halogènes, ou à incandescence. Pour 
éviter la surchauffe et ne pas endommager 
d’autres équipements, NE PAS UTILISER 
pour contrôler des prises de courant, 
appareils motorisés, ou appareils alimentés 
par transformateur.
2.  Installer conformément à tous les codes 
électriques locaux et nationaux. 
3.  Lorsqu’aucun “moyen de mise à la terre” 
n’est existant dans une boîte murale, le 
2013 National Electrical Code
R (NECR, Code 
electrique national) permet l’installation 
d’un contrôle comme remplacement si 1) 
une plaque murale non métallique, non 
combustible est utilisée avec des vis de 
fi xation non métallique ou 2) le circuit 
est protégé par un interrupteur de mise à 
la terre (GFCI). Lors de l’installation d’un 
contrôle avec ces méthodes, capuchonner 
ou enlever le fi l vert avant de visser le 
contrôle dans la boîte murale.
Important Notes:
Notas importantes:
Remarques importantes :
Please read before installing. 
Veuillez lire les directives avant l’installation.
1. PRECAUCIÓN: Utilizar únicamente 
con luminarias de instalación fi ja  y 
con los siguientes focos roscados y 
atenuables: LFCA, LED y halógenos 
o incandescentes. Para evitar 
recalentamientos y posibles daños 
a otros equipos, NO LO UTILICE 
para controlar receptáculos ni 
electrodomésticos a motor o con 
transformador.
2.  Realice la instalación de acuerdo con 
todos los códigos eléctricos nacionales 
y locales.
3.  Cuando dentro de la caja de pared no 
hay “medios de conexión a tierra”, el 
2013 National Electrical Code
R (NECR 
Código eléctrico nacional) permite 
la instalación de un control como 
reemplazo, siempre y cuando 1) se 
utilice una placa frontal plástica e 
incombustible con tornillos de fi jación no 
metálicos o 2) el circuito se encuentre 
protegido por un interruptor de circuitos 
de fallas de conexión a tierra (GFCI). Al 
instalar un control de acuerdo con estos 
métodos, cubra el cable verde o retírelo 
antes de atornillar el control en la caja 
de pared.
Por favor lea antes de realizar la instalación.
When using CFLs or LEDs with 
this dimmer, only bulbs marked 
or rated as DIMMABLE can 
be used.
For a complete list of approved 
DIMMABLE CFLs and LEDs 
please visit 
www.lutron.com/dimcflled
LED
CFL
Cuando emplee focos LFCA o LED con 
este atenuador, sólo podrá utilizarlos 
si están marcados o clasifi cados como 
ATENUABLES
Para obtener una lista completa de focos 
ATENUABLES LFCA y LED aprobados, 
visite www.lutron.com/dimcflled
LED
LFCA
Pour l’utilisation d’ampoules AFC ou 
à DEL avec ce gradateur, seules les 
ampoules approuvées et estampillées 
DIMMABLE (avec gradation).
Pour obtenir la liste complète des 
ampoules AFC et à DEL DIMMABLE  
approuvées, visitez le site 
www.lutron.com/dimcflled
DEL
AFC
Dimmer | Atenuador
Gradateur
600 W
LED
DEL
LFCA
CFL
AFC
INC / 
HAL
150 W
1
WARNING! Shock Hazard.  
May result in serious injury 
or death.  Turn off power at 
circuit breaker before 
installing the unit.
ADVERTENCIA! Peligro de 
descarga eléctrica. Puede 
ocasionar lesiones graves 
o la muerte. Desconecte 
la alimentación en el 
cortacircuitos antes de 
instalar la unidad. 
AVERTISSEMENT! Risque 
d’électrocution. Peut causer 
le décès de la personne ou 
de graves lésions corporelles. 
Couper le courant au 
disjoncteur avant de 
procéder à l’installation 
de l’unité.
 
PD-6WCL
120 V
~  60 Hz
•  When installing more 
than one Dimmer in the 
same wallbox, it may be 
necessary to remove all 
inner side sections prior to 
wiring (see diagram).
•  Cuando se instala más de 
un atenuador en la misma 
caja de empotrar, puede 
ser necesario retirar todas 
las secciones laterales 
internas antes de cablear 
(ver diagrama).
•  Si vous installez plus d’un 
gradateur dans le même 
boîtier, il se peut qu’il 
soit nécessaire d’enlever 
toutes les ailettes latérales 
internes des contrôles 
dans le boîtier avant de 
faire le câblage (voir 
diagramme).
B
B
B
C
B
A
www.lutron.com/en-US/
Service-Support/Pages/
Technical/ApplicationNotes.aspx
Refer to Lutron
R Application Note 
048-494 for more wiring and 
installation instructions.
Consulte la nota de aplicación de 
Lutron
R 048-494 para más el cableado 
y las instrucciones de instalación.
Reportez-vous Lutron
R Application 
Note 048-494 pour plus le câblage et 
les instructions d’installation.