Gerber Products Company 9311B Benutzerhandbuch
19
US
24, rue Salomon de Rothschild - 92288 Suresnes - FRANCE
Tél. : +33 (0)1 57 32 87 00 / Fax : +33 (0)1 57 32 87 87
Web : www.carrenoir.com
Tél. : +33 (0)1 57 32 87 00 / Fax : +33 (0)1 57 32 87 87
Web : www.carrenoir.com
NESTLÉ - GERBER BABYNES
NES_17_11061
_Logo_Gerber_Babynes_Pantone+CMK
R6 - 12/10/2017 - Livré le 13/11/2017
PANTONES
Ce fichier est un document d’exécution créé sur Illustrator version CS6.
CYAN
BLACK
MAGENTA
PANTONE
2189 C
BABY + Gerber®
PANTONE
271 C
3 COLOURS PROCESS
BABYNES
MAGENTA 24%
BLACK 85%
CYAN 94%
PREPARATION WITH THE CAPSULE OPENER
PREPARACIÓN CON ABRE-CÁPSULAS
ml
floz
ml fl
oz
Check that capsule opener is dry, clean and without sign
of breakage. Press the central button and open the capsule
opener.
Compruebe que el abre-cápsulas esté seco, limpio y sin
Compruebe que el abre-cápsulas esté seco, limpio y sin
señales de rotura. Presione el botón central y abra el
abre-cápsulas.
Turn over the device and empty the contents into the
bottle by using the lever.
Gire el dispositivo y vacíe el contenido en el biberón
Gire el dispositivo y vacíe el contenido en el biberón
utilizando la palanca.
Wash your hands thoroughly with soap and water.
Lávese bien las manos con agua y jabón.
Lávese bien las manos con agua y jabón.
Close the bottle and shake it or stir well until the
powder is completely dissolved. Your formula is
ready to be served.
Cierre el biberón y agítelo o remueva el contenido
Cierre el biberón y agítelo o remueva el contenido
hasta que el polvo se haya disuelto por completo.
Su fórmula ya está lista para utilizarse.
Choose a bottle size according to information on capsule. Fill
bottle with recommended water indicated on capsule box at
recommended temperature and amount needed.
Elija un tamaño de biberón conforme a la información de la
Elija un tamaño de biberón conforme a la información de la
cápsula. Llene el biberón con el agua recomendada indicada
en la caja de cápsula con la temperatura recomendada y la
cantidad necesaria.
Close the capsule opener and fully rotate the funnel
several times to cut the membrane of the capsule.
Cierre el abre-cápsulas y gire completamente el
Cierre el abre-cápsulas y gire completamente el
embudo varias veces para cortar la membrana de
la cápsula.
Open the capsule holder and throw the used capsule
in the garbage. Feed immediately. Once feeding
begins, use within 1 hour or discard. Always hold
baby while feeding. Do not leave baby unattended.
Abra el soporte de la cápsula y tire la cápsula usada
Abra el soporte de la cápsula y tire la cápsula usada
a la basura. Dé el alimento al bebé inmediatamente.
Una vez que empiece a alimentar al bebé, use el
contenido del biberón en un plazo de una hora o
deséchelo. Sostenga siempre al bebé mientras lo
alimenta. No deje al bebé desatendido.
1
2
5
4
3
6
7
8
4 x
4 veces
Please refer to the capsule box to add the
recommended type of water and the correct
amount needed for feed preparation.
You can also watch the demonstration
You can also watch the demonstration
video on www.babynes.com.
Consulte la caja de cápsulas para añadir el tipo
recomendado de agua y la cantidad correcta
necesaria para la preparación del alimento.
También puede ver el vídeo de demostración en
También puede ver el vídeo de demostración en
www.babynes.com.
CLEANING THE MACHINE
LIMPIEZA DE LA MÁQUINA
Insert the capsule and close the capsule opener.
For hygienic purposes, do not touch the capsule top.
Beware of sharp edges to prevent injury.
Inserte la cápsula y cierre el abre-cápsulas. Por motivos
Inserte la cápsula y cierre el abre-cápsulas. Por motivos
higiénicos, no toque la parte superior de la cápsula.
Tenga cuidado con los bordes afilados para evitar lesiones.