Philips Bikini trimmer HP6381/20 HP6381/20 Benutzerhandbuch

Produktcode
HP6381/20
Seite von 5
sikkerhed og support
Hvis du brug for hjælp eller support, bedes du 
besøge Philips’ websted på www.philips.com/
support eller læse i folderen “World-Wide 
Guarantee”.
DEutsCh
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem 
Gebrauch aufmerksam durch, und sehen Sie sich 
die Abbildungen an. Bewahren Sie die Anleitung für 
eine spätere Verwendung auf.
Warnhinweis
 - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) 
mit eingeschränkten physischen, sensorischen 
oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne 
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann 
geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht 
oder ausführliche Anleitung zur Benutzung 
des Geräts durch eine verantwortliche Person 
sichergestellt ist.
 - Halten Sie das Gerät und das Netzkabel 
außerhalb der Reichweite von Kindern.
achtung
 - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn einer 
der Kämmaufsätze oder die das Gerät selbst 
beschädigt oder defekt ist. So vermeiden Sie 
Verletzungen.
 - Das Gerät ist ausschließlich zum Rasieren 
(nur HP6383 und HP6382) und Trimmen der 
Bikinizone vorgesehen. Verwenden Sie es nicht 
für andere Zwecke.
 - Bei der Reinigung des Geräts darf das Wasser 
nicht wärmer als normales Duschwasser (max. 
40 °C) sein.
normerfüllung 
 - Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen 
bezüglich elektromagnetischer Felder.
 - Das Gerät erfüllt die internationalen IEC-
Sicherheitsvorschriften und kann ohne 
Bedenken unter der Dusche oder in der 
Badewanne benutzt sowie unter fließendem 
Wasser gereinigt werden (Abb. 1).
umwelt
 - Werfen Sie das Gerät am Ende der 
Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. 
Bringen Sie es zum Recycling zu einer 
offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise 
helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 2).
 - Batterien enthalten Substanzen, die die 
Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie 
leere Batterien nicht über den gewöhnlichen 
Hausmüll, sondern geben Sie sie an einer 
offiziellen Sammelstelle für Batterien ab. 
Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das 
Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle 
abgeben (Abb. 3).
garantie und support
Für Unterstützung und weitere Informationen 
besuchen Sie die Philips Website unter  
www.philips.com/support, oder lesen Sie die 
internationale Garantieschrift.
Ελληνικα
Σημαντικό
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε 
προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης και ανατρέξτε 
στις εικόνες. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για 
μελλοντική αναφορά.
Προειδοποίηση
 - Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση 
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των 
παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, 
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από 
άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός και 
εάν την χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή 
έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της 
από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
 - Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό της 
μακριά από τα παιδιά.
Προσοχή
 - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν κάποιο 
από τα εξαρτήματα ή τις χτένες ή η ίδια 
η συσκευή έχει φθαρεί ή σπάσει, καθώς 
ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός.
 - Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά 
για ξύρισμα (μόνο στους τύπους HP6383/
HP6382) και τριμάρισμα της γραμμής του 
μπικίνι. Μην τη χρησιμοποιείτε για κανέναν 
άλλο σκοπό.
 - Μην καθαρίζετε τη συσκευή με νερό του 
οποίου η θερμοκρασία είναι υψηλότερη από 
την κατάλληλη για το ντους (μέγ. 40°C).
Συμμόρφωση με πρότυπα 
 - Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips 
συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που 
αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF).
 - Η συγκεκριμένη συσκευή συμμορφώνεται με 
τους διεθνώς εγκεκριμένους κανονισμούς 
ασφαλείας IEC και μπορεί με ασφάλεια 
να χρησιμοποιηθεί στο μπάνιο ή στο 
ντους, καθώς και να καθαριστεί με νερό 
βρύσης (Εικ. 1).
Περιβάλλον
 - Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην 
την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα 
απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά 
παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο 
συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον 
τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του 
περιβάλλοντος (Εικ. 2).
 - Οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που 
ενδέχεται να μολύνουν το περιβάλλον. 
Μην απορρίπτετε τις άδειες μπαταρίες 
μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του 
σπιτιού σας, αλλά μόνο σε επίσημο σημείο 
συλλογής για μπαταρίες. Να αφαιρείτε 
πάντα τις μπαταρίες πριν απορρίψετε και 
παραδώσετε τη συσκευή στα επίσημα 
σημεία συλλογής (Εικ. 3).
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, 
επισκεφτείτε την τοποθεσία της Philips στη 
διεύθυνση www.philips.com/support ή 
διαβάστε το φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης.
EspañOl
importante
Lea este manual de usuario, consulte las 
ilustraciones con atención antes de utilizar el 
aparato y guárdelo para consultarlo en el futuro.
advertencia
 - Este aparato no debe ser usado por personas 
(adultos o niños) con su capacidad física, 
psíquica o sensorial reducida, ni por quienes 
no tengan los conocimientos y la experiencia 
necesarios, a menos que sean supervisados o 
instruidos acerca del uso del aparato por una 
persona responsable de su seguridad.
 - Mantenga el aparato y el cable fuera del 
alcance de los niños.
precaución
 - No utilice el aparato si alguno de los accesorios, 
peines-guía o el aparato en sí están dañados o 
rotos, ya que podría ocasionar lesiones.
 - Este aparato ha sido diseñado únicamente 
para afeitar (solo modelos HP6383 y HP6382) 
y recortar la línea del bikini. No lo utilice con 
ninguna otra finalidad.
 - No limpie el aparato con agua a una 
temperatura superior a la de la ducha (máximo 
40 °C).
Cumplimiento de normas 
 - Este aparato Philips cumple todos los estándares 
sobre campos electromagnéticos (CEM).
 - Este aparato cumple las normas de seguridad 
IEC aprobadas internacionalmente y puede 
utilizarse de manera segura en el baño o 
en la ducha. También puede lavarse bajo el 
grifo (fig. 1).
Medio ambiente
 - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto 
con la basura normal del hogar. Llévelo a un 
punto de recogida oficial para su reciclado. 
De esta manera ayudará a conservar el medio 
ambiente (fig. 2).
 - Las pilas contienen sustancias que pueden 
contaminar el medio ambiente. No tire las pilas 
con la basura normal del hogar, deposítelas 
en un punto de recogida oficial para pilas. 
Quite siempre las pilas antes de deshacerse 
del aparato y llevarlo a un punto de recogida 
oficial (fig. 3).
garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite el sitio 
Web de Philips en www.philips.com/support  
o lea el folleto de garantía mundial.
suOMi
tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ja tutustu 
oppaan kuviin ennen laitteen käyttöä. Tallenna tämä 
käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
Varoitus
 - Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten 
henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai 
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla 
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, 
muuten kuin heidän turvallisuudestaan 
vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
 - Pidä laite ja sen johto poissa lasten ulottuvilta.
Varoitus
 - Älä käytä vahingoittunutta laitetta, lisävarustetta 
tai ohjauskampaa, koska se voi aiheuttaa 
vammoja.