C&E Watch (WA-9910) WA-9910 Datenbogen

Produktcode
WA-9910
Seite von 3
 
Nastavení času pro alarm/buzení 
Náramkové hodinky disponují celkem 
č
ty
ř
mi 
č
asy pro alarm/buzení. Díky tomu si m
ů
žete b
ě
hem dne 
naprogramovat n
ě
kolik 
č
as
ů
, ve kterých hodinky vydávají signál (nap
ř
. z d
ů
vodu p
ř
ijímání lék
ů
 nebo pro jiné ú
č
ely). 
 
Opakovan
ě
 stiskn
ě
te tla
č
ítko „MODE“, až se ozve požadovaný 
č
as pro alarm/buzení – tedy „Alarm eins“  
(alarm 
č
íslo jedna), „Alarm zwei“ (alarm 
č
íslo dv
ě
), „Alarm drei“ (alarm 
č
íslo t
ř
i) nebo „Alarm vier“ (alarm             
č
íslo 
č
ty
ř
i). 
 
Nyní podržte tla
č
ítko „SET“ stisknuté tak dlouho, než uslyšíte „Alarm xx einstellen“ („xx“ nahrazuje jeden                
ze 
č
ty
ř
 
č
as
ů
 pro alarm/buzení, tedy nap
ř
. „eins“ (
č
íslo jedna)), a potom „Stunde einstellen“ (nastavení hodiny). 
Na displeji bliká hodina 
č
asu pro alarm/buzení. Tla
č
ítko nyní op
ě
t uvoln
ě
te. 
 
Nastavte pomocí tla
č
ítka „ADJ“ hodinu. Pro rychlé p
ř
enastavení podržte tla
č
ítko „ADJ“ delší dobu stisknuté. 
 
Krátce stiskn
ě
te tla
č
ítko „SET“ – uslyšíte „Minute einstellen“ (nastavení minut). 
 
Nastavte pomocí tla
č
ítka „ADJ“ minuty. Pro rychlé p
ř
enastavení podržte tla
č
ítko „ADJ“ delší dobu stisknuté. 
 
Krátce stiskn
ě
te tla
č
ítko „SET“ – uslyšíte „Stunde einstellen“ (nastavení hodiny). 
 
Zde celý postup nastavení za
č
íná znovu od za
č
átku – m
ů
žete tedy znovu nastavit hodiny resp. minuty,             
nebo nastavené údaje opravit. 
 
Z režimu nastavení odejdete krátkým stisknutím tla
č
ítka „MODE“ (alternativn
ě
 odejdete, když po dobu                 
cca 1 minuty nestisknete žádné tla
č
ítko). 
 
Zapnutí/Vypnutí času pro alarm/buzení 
 
Opakovan
ě
 stiskn
ě
te tla
č
ítko „MODE“, až se ozve požadovaný 
č
as pro alarm/buzení – tedy „Alarm eins“  
(alarm 
č
íslo jedna), „Alarm zwei“ (alarm 
č
íslo dv
ě
), „Alarm drei“ (alarm 
č
íslo t
ř
i) nebo „Alarm vier“ (alarm            
č
íslo 
č
ty
ř
i). 
 
Stiskn
ě
te krátce tla
č
ítko „ADJ“. Podle toho, jestli máte zapnutý nebo vypnutý 
č
as buzení, ozve se „Weckzeit          
xx ein“ (
č
as buzení xx zapnutý) resp. „Weckzeit xx aus“ (
č
as buzení xx vypnutý) – „xx“ ozna
č
uje jeden                      
ze 
č
ty
ř
 
č
as
ů
 buzení, tedy nap
ř
. „eins“ (
č
íslo jedna). 
 
Po n
ě
kolika sekundách se ozve krátké pípnutí a zobrazení se vrátí k zobrazení 
č
asu. 
 
Ukončení signálu buzení 
V p
ř
ednastaveném 
č
ase se ozve signál alarmu/buzení, nap
ř
. „Alarm eins, es ist 6 Uhr 32, di di di di.“                         
(Alarm 
č
íslo jedna, je 6 hodin 32 minut, di di di di.) a za minutu se opakuje. 
Chcete-li tento signál okamžit
ě
 ukon
č
it, jednoduše stiskn
ě
te kterékoliv tla
č
ítko. 
Stopky 
Opakovan
ě
 stiskn
ě
te tla
č
ítko „MODE“, až se ozve hlášení „Stoppuhr“ (stopky). 
Pokud stopky už b
ě
ží, dochází k hlášení uplynulého 
č
asu: 
1. až 10. sekunda:  
 
každou sekundu 
11. až 60. sekunda:  
 
každých 10 sekund 
1. až 10. minuta:  
 
každou minutu 
11. minuta až 24. hodina:  
každých 10 minut 
 
Pomocí tla
č
ítka „TALKING“ si m
ů
žete kdykoliv nechat ohlásit aktuální 
č
as na stopkách                                             
(nap
ř
. „6 Minuten, 34 Sekunden“ (6 minut, 32 sekund)). 
Maximální 
č
as pro stopky je 23 hodin, 59 minut, 59 sekund (krok po 1 sekund
ě
). Poté stopky startují op
ě
t                     
od 00:00:00. 
 
Pomocí tla
č
ítka „ADJ“ m
ů
žete stopky zapnout resp. zastavit. 
 
Když jsou stopky zastavené, m
ů
žete je pomocí tla
č
ítka „SET“ vynulovat zpátky na „0:00:00“ – hlášení                        
„Alles löschen“ (vymazat vše). 
 
Pokud p
ř
i zapnutých stopkách krátce stisknete tla
č
ítko „SET“, zm
ěř
íte mezi
č
as. To znamená, že si sice 
zastavíte zobrazení na displeji, ale samotné stopky b
ě
ží na pozadí dále. 
 
Stiskn
ě
te tla
č
ítko „TALKING“ a ohlásí se mezi
č
as. 
Dalším stisknutím tla
č
ítka „SET“ se vrátíte k b
ě
žícím stopkám. 
 
Výměna baterií 
Když zeslábne kontrast displeje, hlasový výstup je velmi tichý nebo se na displeji již nic nezobrazuje,                             
je pot
ř
eba vym
ě
nit baterii. 
 
Vým
ě
nu baterie by m
ě
l provést odborník, který má k dispozici speciální hodiná
ř
ské ná
č
iní a pot
ř
ebné                  
odborné znalosti. 
 
P
ř
i vým
ě
n
ě
 baterie je t
ř
eba sejmout pláš
ť
 p
ř
ístroje (je p
ř
ipevn
ě
n šroubky). Poté je možné vyjmout baterii                              
z držáku a vym
ě
nit ji. 
 
Vodotěsnost a odolnost vůči nárazům 
Vaše hodinky jsou ur
č
eny pro b
ě
žné používání. Nesm
ě
jí být vystaveny extrémním náraz
ů
m a ot
ř
es
ů
m.                          
Tím by mohlo dojít k poškození elektroniky; krom
ě
 toho by mohlo dojít k poškození nebo rozbití skla displeje. 
Hodinky jsou zkonstruovány tak, aby vydržely kontakt s kapkami vody p
ř
i b
ě
žném denním používání                                       
(nap
ř
. p
ř
i dešti). 
Nejsou ale vhodné pro koupání, sprchování nebo potáp
ě
ní. Hodinky se nesm
ě
jí pono
ř
ovat                             
do vody a nesmí se 
č
istit pod tekoucí vodou! 
 
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
 
 
Z bezpe
č
nostních d
ů
vod
ů
 a z d
ů
vod
ů
 registrace (CE) neprovád
ě
jte žádné zásahy do náramkových hodinek. 
P
ř
ípadné opravy sv
ěř
te odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek p
ř
ílišné vlhkosti, nenamá
č
ejte jej do vody, 
nevystavujte jej vibracím, ot
ř
es
ů
m a p
ř
ímému slune
č
nímu zá
ř
ení. Tento výrobek a jeho p
ř
íslušenství nejsou žádné 
d
ě
tské hra
č
ky a nepat
ř
í k do rukou malých d
ě
tí! Nenechávejte voln
ě
 ležet obalový materiál. Fólie z um
ě
lých hmot 
p
ř
edstavují veliké nebezpe
č
í pro d
ě
ti, nebo
ť
 by je mohly d
ě
ti spolknout. 
 
 
 
Mluvicí náramkové hodinky nevyžadují žádnou údržbu. K 
č
išt
ě
ní pouzdra používejte pouze m
ě
kký, mírn
ě
 vodou 
navlh
č
ený had
ř
ík. Nepoužívejte žádné prost
ř
edky na drhnutí nebo chemická rozpoušt
ě
dla (
ř
edidla barev a lak
ů
), 
nebo
ť
 by tyto prost
ř
edky mohly poškodit displej a pouzdro hodinek.  
Recyklace
 
 
Elektronické a elektrické produkty nesm
ě
jí být vhazovány do domovních odpad
ů
. Likviduje odpad               
na konci doby životnosti výrobku p
ř
im
ěř
en
ě
 podle platných zákonných ustanovení. 
                 Šet
ř
ete životní prost
ř
edí! P
ř
isp
ě
jte k jeho ochran
ě
 
Manipulace s bateriemi a akumulátory 
 
 
Nenechávejte baterie (akumulátory) voln
ě
 ležet. Hrozí nebezpe
č
í,                        
že by je mohly spolknout d
ě
ti  nebo domácí zví
ř
ata! V p
ř
ípad
ě
 spolknutí  
baterií vyhledejte okamžit
ě
 léka
ř
e! Baterie (akumulátory) nepat
ř
í do rukou 
malých d
ě
tí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou zp
ů
sobit poleptání 
pokožky. V takovémto p
ř
ípad
ě
 použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte 
pozor nato, že baterie nesm
ě
jí být zkratovány, odhazovány do ohn
ě
 nebo 
nabíjeny! V takovýchto p
ř
ípadech hrozí nebezpe
č
í exploze! Nabíjet m
ů
žete 
pouze akumulátory. 
 
 
 
 
Pokud si nebudete v
ě
d
ě
t rady, jak tento výrobek používat a v návodu 
nenajdete pot
ř
ebné informace, spojte se s naší technickou poradnou  
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.