Slv Decorative Lighting 552100 Warm white 552100 Datenbogen

Produktcode
552100
Seite von 2
  Mentre installa il prodotto, faccia attenzione che non subisca 
danneggiamenti da bordi acuti o simili. Lo sforzo meccanico del prodotto 
non è ammesso. 
  Il raggio di curvatura non deve scendere al di sotto di 13 mm. 
  Nel caso dell’uso di un nastro adesivo, il sottofondo deve essere diritto, 
pulito e privo di grassi. 
  
NEDERLANDS 
  Installatie, montage en aansluitingen mogen slechts gebeuren door een 
erkend electricien. 
  Dit product dient alleen voor verlichting en mag slechts binnenshuis 
worden gebruikt. 
  Opgelet: Gedurende de gehele installatie moet de aansluitingsleiding 
zonder spanning zijn! Een aansluiting onder spanning vernielt de LED! 
  Let voor de installatie van meerdere LED STRIPS erop, dat op alle strips 
dezelfde ,,BIN CODE’’(letters) staat. 
  Gebruikt u slechts een geschikt netdeel, uitgangsspanning 24V/DC 
constant  (b.v. SLV art.nr. 470542). 
  Gebruikt u het product niet in de verpakking of in opgewikkelde toestand, 
want door zelfverwarming kan het product vernield worden. 
  Er mogen maximaal  5m LED STRIP aan één voeding worden 
aangesloten. 
  De strips zijn alle 10 cm LED uit elkaar te halen. 
  LED reageren gevoelig op hoge temperaturen! Voor het inzetten op de 
temperatuur letten die in de bedrijfsruimte wordt verwacht. Deze mag de 
toegelaten omgevingstemperatuur (ta=40°C) van het product niet 
overschrijden. 
  Richt u de installatie overeenkomstig met het aansluitingsschema op. 
  Bij het leggen van het product erop letten dat het niet door scherpe kanten 
of iets dergelijks wordt beschadigd. Het product mag niet mechanisch 
worden belast. 
  Niet beneden de minimale buigradius van 13 mm blijven. 
  Bij het toepassen van de kleefstrip moet de ondergrond glad, schoon en 
vetvrij zijn. 
  
DANSK 
  Kun en anerkendt elektromontør må gennemføre installations-, montage- 
og tilsluttningsarbejder. 
  Dette produkt er kun for belysningformål og må kun drives indendørs. 
  Bemærk: Tilslutningsledningen må blive spændingsfri I løbet af 
installationens helt varigheden! En tilslutning under spænding ødelægger 
LEDen! 
  Sørg før installationen af flere LED STRIPS, at den angivne "Bin Code" 
(bogstaver) er identisk på alle Strips´ne. 
  Brug kun en egnet netdel, udgangsspænding: 24V/DC konstant (f.eks. SLV 
art.-nr. 470542). 
  Ikke driv produktet i indpakningen eller i opviklet tilstand. Produktet kan 
være ødelægget gennem egenopvarmning. 
  Maksimal 5m LED STRIP må drives på en forsyning. 
  Maksimalt 10 cm LED-stripes kan forbindes med hinanden. 
  LED reagerer følsomt på høje temperaturer!  Før montagen, ta hensyn til 
temperaturen som er at vente på driftsstedet. Denne må ikke overskride 
produktets tilladelige omgivelsetemperaturen (ta=40°C). 
  Fremstil installationen i overenstemmelse med tilslutningsplanen. 
  Ta hensyn ved forlæggelsen af produktet at det ikke være beskadiget 
gennem skarpe kanter eller anden. En mekanisk brug af produktet er ikke 
tilladelig. 
  Den minimale bøjningsradius må ikke underskride 13 mm. 
  Hvis du bruger klistermærket undergrunden skal være jævn, ren og fedtfri. 
 
 
 
 
 
JĘZYK POLSKI 
  Prace instalacyjne i montażowe oraz prace przy elektrycznym łączu mogą być 
tylko wykonane przez fachowca. 
  Niniejszy produkt przeznaczony jest do celów oświetlenionych i należy 
stosować go jedynie w pomieszczeniach. 
  Uwaga: W czasie trwania instalacji przewód łączący nie może być pod 
napiąciem! Napięcie może zniszczyć LED! 
 Przed 
instalacją wielu LED STRIPS prosimy uważać żeby na wszystkich 
taśmach strip podany „kod Bin“(litery) był identyczny. 
 Należy korzystać tylko z odpowiedniego zasilacza sieciowego, napięcie 
wyjściowe: 24V/DC stałe (np. SLV nr art. 470542). 
  Produktu nie wolno włączać w opakowaniu lub jeżeli produkt jest zwinięty. 
Produkt może ulec zniszczeniu przez gorące otoczenie. 
 Możliwe jest używanie maks. 5m LED STRIP przy jednym zasilaniu. 
 Paski 
można rozłączyć co 10 cm LED. 
  Diody LED reagują wrażliwie na wysokie temperatury! Przed wbudowaniem, 
należy zwrócić uwagę na temperaturę, która może pojawić się w miejscu 
pracy produktu. Nie może ona przekroczyć dopuszczalnej temperatury 
otoczenia (ta=40°C) produktu. 
 Instalację należy przeprowadzić zgodnie ze schematem połączeń. 
 Przy 
układaniu produktu należy uważać, aby nie uszkodzić go ostrymi 
kantami itp. Mechaniczna absorbacja produktu jest nie dopuszczona. 
 Minimalny 
promień zgięcia nie może przekroczyć 13 mm. 
 Przy 
użyciu taśmy klejącej podłoże musi być gładkie, czyste i nie tłuste. 
 
РУССКИЙ 
  Установка, монтаж и электрическое подключение может проводиться 
только квалифицированными электротехниками. 
  Настоящий продукт предназначен только для осветительных целей и 
может эксплуатироваться только в помещении. 
  Внимание: на протяжении всего времени установки соединительный 
провод должен быть отключен от напряжения! Подключение под 
напряжением может повредить светодиод! 
  Перед установкой нескольких светодиодных полос убедитесь в 
идентичности заданного на всех полосах кода „Bin Code“ (буквы). 
  Используйте только соответствующий блок питания, выходное 
напряжение: 24В/DC постоянное (например, SLV, арт. № 470542). 
  Не используйте продукт в упаковке или в свернутом состоянии. 
Нагревание продукта может вызвать его повреждение. 
  К одному подводу питания может быть подключено не более 5m полосы 
LED STRIP. 
  На полосе все 10 cm светодиода отделяются друг от друга. 
  Светодиоды чувствительно реагируют на высокие температуры! Перед 
встраиванием учитывайте ожидаемую температуру на месте 
эксплуатации. Она не должна превышать допустимую для прибора 
температуру окружения (ta=40°C). 
  Производите установку в соответствии со схемой подключения. 
  При прокладывании продукта следите за тем, чтобы он не был 
поврежден острыми краями и другими подобными предметами. 
Механическая нагрузка на продукт не допускается. 
  Минимальный радиус изгиба должен быть не менее 13 мм. 
  При использовании клейких полос поверхность, на которую они 
наклеиваются, должна быть ровной, чистой и обезжиренной. 
  
SVENSKA 
  Installations-, monteringsarbeten och arbeten på den elektriska anslutningen 
får endast utföras av auktoriserad elektriker. 
  Denna produkt är avsedd för belysingsändamål och får endast användas 
inomhus. 
  OBS! Under hela installationen måste strömkretsen vara spänningsfri! 
Anslutning under spänning förstör lysdioderna! 
  Kontrollera före installation av flera LED STRIPS att alla remsorna är märkta 
med samma ”Bin Code” (bokstäver). 
  Använd endast ett passande nätaggregat, utgångsspänning: 24V/DC 
konstant (t ex SLV Art.-nr 470542). 
  Produkten får ej användas i förpackningen eller i hopvecklat tillstånd. Den 
blir då varm och kan förstöras. 
  Maximalt 5m LED STRIP får kopplas till en strömkrets. 
  Remsorna är delbara i steg om 10 cm. 
  LED är känsliga för höga temperaturer! Ta med temperaturen som är att 
vänta på monteringsplatsen före monteringen. Denna får ej överstiga 
produktens tillåtna omgivningstemperatur (ta=40°C). 
  Gör installationen enligt kopplingsschemat. 
  Kontrollera vid montering av produkten att det inte finns några vassa kanter 
eller annat som kan skada den. Produkten får ej belastas mekaniskt. 
  Den minimala böjningsradien får ej vara mindre än 13 mm. 
  När klisterremsorna används måste underlaget vara jämnt, rent och fettfritt. 
  
TÜRKÇE 
  Kurulum ve montaj işlerini ve elektrik bağlantısında yapılacak işleri sadece 
yetkili elektrik teknisyeni gerçekleştirebilir. 
  Bu ürün sadece aydınlatma amacına hizmet eder ve sadece kapalı alanda 
kullanılır. 
 Dikkat: 
Montaj 
esnasında bağlantı kablosunda gerilim olmamalıdır! Gerilim 
altındaki bağlantı LED’lere hasar verir! 
  Çoklu LED STRIP tesis işleminden önce, tüm şeritlerde verilen “Bin Code” 
(harfler) bilgisinin aynı olmasına dikkat edin. 
  Sadece uygun elektrik adaptörü kullanın, çıkış gerilimi: sabit 24V/DC 
(örneğin SLV Ürün kodu 470542). 
  Ürünü kutusunda ya da sarılmış durumda kullanmayın, kendisinin 
ısınmasıyla ürün hasar görebilir. 
  Bir beslemede en fazla 5m LED-STRIP işletilebilir. 
  Şeritler hepsi 10 cm ayrılabilirdir. 
 LED’ler 
yüksek 
ısılara karşı hassastır! Monte etmeden önce çalışma 
ortamında oluşması beklenen ısıyı dikkate alın. Bu ısı, ürünün izin verilen 
çevre derecesini (ta=40°C) geçmemelidir. 
 Tesisatı bağlantı şemasına bağlı kalarak oluşturun. 
 Ürün 
döşenirken keskin kenarlar ya da benzerleri tarafından zarar 
görmemesine dikkat edin. Ürünü mekanik olarak zorlamak yasaktır. 
 Asgari 
eğim yarıçapı 13 mm’nin altına inilmemelidir. 
 Yapıştırma şeridinin uygulanmasında zemin düz, temiz ve yağsız olmak 
zorundadır. 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22.07.2013 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0    Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject 
to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a 
modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret 
til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на 
внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik 
yapma hakkı saklıdır.