Slv Decorative Lighting 552100 Warm white 552100 Datenbogen

Produktcode
552100
Seite von 2
FLEXLED ROLL 24V/DC   
Art.-no. 552100/01/02/07/10/11/12/17/20/21/22/27 
 
552100 
60 x 
LED 
5W 5W/m 
370lm/m
2700K 
CRI>80 
100 x 
1,0 x 
0,3 
cm 
0,02 
kg 
552101 5700K 
552102 3000K 
552107 - 
Blue 
552110 
180 
LED 
14W 4,7W/m
370lm/m
2700K 
CRI>80 
300 x 
1,0 x 
0,3 
cm 
0,05 
kg 
552111 5700K 
552112 3000K 
552117 - 
Blue 
552120 
300 
LED 
20W 4W/m 
370lm/m
2700K 
CRI>80 
500 x 
1,0 x 
0,3 
cm 
0,09 
kg 
552121 5700K 
552122 3000K 
552127 - 
Blue 
 
DEUTSCH 
  Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss darf 
nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen. 
  Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf nur im Innenbereich 
betrieben werden. 
  Achtung: Während der gesamten Dauer der Installation muss die 
Anschlussleitung spannungsfrei bleiben! Ein Anschluss unter Spannung 
zerstört die LED! 
  Achten Sie vor der Installation von mehreren LED STRIPS, dass auf allen 
Strips der angegebene „Bin Code“(Buchstaben) identisch ist. 
  Verwenden Sie nur ein geeignetes Netzteil, Ausgangsspg.: 24V/DC konstant 
(z.B. SLV Art.Nr. 470542). 
  Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung oder im aufgewickelten 
Zustand, durch Eigenerwärmung kann das Produkt zerstört werden. 
  Es dürfen maximal 5m LED STRIP an einer Einspeisung betrieben werden. 
  Die Strips sind alle 10 cm trennbar. 
  LED reagieren empfindlich auf hohe Temperaturen! Berücksichtigen Sie vor 
dem Einbau, die am Betriebsort zu erwartende Temperatur. Diese darf die 
zulässige Umgebungstemperatur (ta=40°C) des Produkts nicht überschreiten. 
  Erstellen Sie die Installation gemäß dem Anschlussschema. 
  Achten Sie bei der Verlegung des Produktes darauf, dass es nicht durch 
scharfe Kanten oder Sonstiges beschädigt wird. Eine mechanische 
Beanspruchung des Produktes ist nicht zulässig. 
  Der minimale Biegeradius darf 13 mm nicht unterschreiten. 
  Bei Verwendung des Klebestreifens muss der Untergrund eben, sauber und 
fettfrei sein. 
 
ENGLISH 
  Installation, mounting or works on the electrical connection may only be 
carried out by an approved electrician. 
  This product serves exclusively lighting purposes and may only be used 
indoors. 
  Attention: Keep the whole installation off power until the work is completely 
finished. A connection with the power on will destroy the LED. 
  Make sure before the installation of several LED strips, that the "Bin Code" 
(Letter) is the same on each strip. 
  Use only a suitable power supply unit, output: 24V/DC constant (e.g. SLV art.-
no. 470542). 
  Do not operate the product rolled-up or in its package. The product may be 
destroyed by its self-generated heat. 
  You may operate up to 5m LED STRIP on one feed-in. 
  The strip may be cut each 10 cm LED.  
  LED react sensitive on high temperatures! Before installation pay attention to 
the expected temperature at the place of operation. This may not exceed the 
allowed ambient temperature (ta=40°C) of the product. 
  Establish the installation according to the installation diagram. 
  The minimum bending radius may not be lower than 13 mm. 

When using the sticking tape the surface must be even, clean and free of 
grease. 
  
FRANÇAIS 
  L’installation, le montage et les travaux de bronchement doivent être effectués 
seulement par un personnel professionnellement qualifié et agrée.  
  Ce produit sert seulement aux fins d’éclairage et ne doit être pris en service 
qu’à l’intérieur. 
  Attention: Pendant toute l’installation, la ligne de jonction doit rester hors 
tension! Un raccordement avec de la tension endommagera la diode 
électroluminescente. 
  Veillez durant l'installation de plusieurs LED STRIPS, que le « Bin Code » 
(lettres) indiqué est identique sur tous les strips. 
  Utilisez uniquement une portion de ligne qui est faite pour ce produit, la 
tension de sortie: 24V/DC régulée (p.ex. SLV numéro d’article 470542). 
  N’utilisez pas le produit ni dans son emballage ni en état enroulé, car un auto-
échauffement peut endommager le produit. 
  5m de LED STRIP au maximum peuvent être mis en service par une seule 
alimentation. 
  Les bandes sont toutes les 10 cm séparables par LED. 
  Les LED sont sensibles aux hautes températures! Veuillez prendre en 
considération la température (ta=40°C) présumée au lieu du 
fonctionnement avant le montage. 
  Faites l’installation selon le schéma de raccordement. 
  En posant le produit, faites attention à ce qu’elle ne soit pas endommagée 
par des angles vifs ou par d’autres choses. Il est interdit d’exposer le 
produit des agressions mécaniques. 
  Le rayon de souplesse minimale ne doit pas être descendu au-dessous de 
13 mm. 
  Dans le cas où vous utiliser un adhésif la surface doit être pleine, propre et 
sans graisse. 
  
ESPAÑOL 
  Los trabajos de instalación, montaje y de conexión sólo deben ser 
realizados por un electricista autorizado. 
  Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo puede 
utilizar solamente en el espacio interior. 
  Atención: ¡Durante todo el tiempo de la instalación el cable de 
alimentación deberá ser libre de tensión! ¡Una conexión bajo tensión 
deteriora el LED! 
  Antes de la instalación de varias STRIPS LED, cuide de que en todas la 
strips el „código bin“ (letras) señalado sea idéntico. 
  Utilice solamente un bloque de alimentación apropiado, tensión de salida: 
24V/DC constante (p.ej. SLV nº 470542). 
  No utilice el producto en el embalaje o en estado enrollado, debido al 
autocalentamiento el producto se puede deteriorar. 
  Como máximo se recomienda accionar 5m LED STRIP por entrada. 
  Las 10 cm franjas de conexión son LEDs separables.  
  ¡Los LED reaccionan de forma sensible a temperaturas altas! Antes de la 
instalación, tenga en cuenta las temperaturas con las cuales hay que 
contar en el lugar de funcionamiento. Estas no deben sobrepasar la 
temperatura ambiente (ta=40°C) admisible del producto. 
  Lleve a cabo la instalación según el esquema de conexiones. 
  Al tender el producto luminosa preste atención a que el producto no sea 
deteriorada por cantos agudos u otros objetos. No se permite desgaste 
mecánico del producto. 
  El radio mínimo de flexión no debe bajar por debajo de 13 mm. 
  A la hora de emplear la cinta adhesiva el fondo debe ser liso y estar limpio 
y sin grasa. 
 
ITALIANO 
  I lavori di installazione, montaggio e collegamento possono venir eseguiti 
esclusivamente da un elettricista professionista autorizzato. 
  Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente a fini di 
illuminazione e può essere messo in funzione unicamente in locali interni. 
  Attenzione: Durante l’intera durata dell’installazione il condotto di 
collegamento deve rimanere a tensione zero! Un collegamento a tensione 
danneggia i LED! 
  Prima di installare diverse STRISCE LED, assicurarsi che il “codice dei 
blocchi"(lettere) sia  identico su tutte le strisce. 
  Usi esclusivamente un componente di rete adatto, tensione in uscita: 
24V/DC costante (ad es. SLV no.art. 470542). 
  Non metta mai in funzione il prodotto imballato o incartato, visto che con il 
surriscaldamento proprio il prodotto può essere danneggiato. 
  Si possono fissare al massimo 5m di LED STRIP ad un’alimentazione. 
  Gli strip sono tutti e 10 cm separabili dal LED. 
  I LED reagiscono in modo sensibile ad alte temperature! Prima del 
montaggio consideri la temperatura prevista sul luogo di funzionamento. 
Questa non deve oltrepassare la temperatura dell’ambiente (ta=40°C) del 
prodotto. 
  Esegua l’installazione secondo lo schema dei collegamenti. 
art.-no. 550413
art.-no. 550416
+
+
+
100mm
24V/DC
<5,00m 
>5,00m 
24V/DC
13mm
min.
24V/DC
ta:
40°C
24V/DC