Wr Rademacher 22 Nm electronic tubular motor with obstacle detector RM 4-646364 Max. traction 50 kg RM 4-646364 Datenbogen

Produktcode
RM 4-646364
Seite von 60
26
i
D
ES
F
GB
NL
i
Serie/Série/Series RTCS .../RTCM ...
Einbau des Motors in
die Lager
Montieren Sie den Rollladen-
panzer mit Befestigungsfe-
dern   (Zubehör) an der 
Wickelwelle.
Für  Motoren  mit  Hin-
derniserkennung  sind
diese  Befestigungsfe-
dern  zwingend  erfor-
derlich. ...
Montage des
Rollladenpanzers
Gegenlager
Korrigieren Sie leichte
Maßungenauigkeiten
durch einschieben oder
herausziehen der Wal-
zenkapsel .
WICHTIG
  Sichern Sie die Walzen-
  kapsel  zum Schluss 
  mit einer Schraube.
  Die  Walzenkapsel   
 muss  mindestens  mit 
  2/3 ihrer Länge in der  
  Wickelwelle  stecken.
Montaje del motor en
los cojinetes
Monte en el eje enrollador la 
coraza de la persiana con los 
resortes de fijación  (acce-
sorios).
Montaje de la coraza
de la persiana
Para motores con detec-
ción de obstáculos, estos
resortes de fijación son
necesarios  y  obliga-
torios. ...
Contracojinete
Corrija  pequeñas  im-
precisiones en las me-
didas  introduciendo  o
sacando  las  cápsulas
de cilindro .
IMPORTANTE
  Para  terminar,  fije  las 
  cápsulas de cilindro 
 con un tornillo.
  Las cápsulas de cilindro
    deben  estar  intro-
  ducidas al menos 2/3 de  
  su longitud en el eje en- 
  rollador .
Montage du moteur
dans le palier
Montage du tablier du
volet roulant
Montez  le  tablier  du  volet 
roulant avec des ressorts de 
fixation  (accessoires) à la 
broche d’enroulement.
Ces  ressorts  de  fixa-
tion  sont  absolument
indispensables  aux
moteurs  équipés  d’un
système  de  détection
d’obstacle. ...
Palier-support
Rectifiez  de  légères
inexactitudes  des  me-
sures en enfonçant ou
en sortant l’embout .
IMPORTANT
  Pour finir, assurez l’em-
  bout  à l’aide d’une 
  vis.
  L’embout    doit  être 
  enfoncé d’au moins 2/3  
  de  sa  longueur  dans  la  
  broche d’enroulement .
Inserting the motor
into the bearings
Attach the shutter curtain to the 
winding shaft using the ties  
(accessories). 
Assembling the
shutter curtain
For  motors  with  ob-
stacle  detection,  it  is
vital that these ties are
attached, as the obstac-
le ...
Counter bearing
Minor inside width in-
accuracies  can  be  cor-
rected  by  pulling  the
roller cap further out or
pushing it further into
the winding shaft .
IMPORTANT
Secure the roller cap 
 with  a  screw  once  in-
  stallation is completed.
At least 2/3 of the roller 
  cap  must be located 
  inside the winding shaft 
 .
3.
Montage van de
motor in de lagers
Montage van het
rolluikpantser
Monteer  het  rolluikpantser 
met ophangbeugels  (toe-
behoren) aan de wikkelbuis. 
Corrigeer kleine maat-
afwijkingen door de wik-
kelbuiskap    wat  in
de wikkelbuis te schui-
ven of eruit te trekken.
BELANGRIjK
  Zet de wikkelbuiskap  
  uiteindelijk vast met een  
  schroef.
  De  wikkelbuiskap  
 moet  minimaal  met 
  2/3e van z’n lengte in 
   de wikkelbuis  zitten.
Tegenlager
Voor motoren met ob-
stakelherkenning  zijn
deze  ophangbeugels
absoluut noodzakelijk.
...