Brother LK3-B434E MKII Benutzeranleitung
21
ZE-855A,856A
4. Return the machine head to the upright position.
5. Insert belt cover D
5. Insert belt cover D
t into the belt cover w so that there
is an overlap of 5 to 6 mm and so that the sides of belt
cover D
cover D
t do not touch the belt cover w. Then provi-
sionally secure belt cover D
t with the two screws y.
4. Klappen Sie das Maschinenoberteil wieder zurück.
5. S t e c k e n S e i d e n R i e m e n s c h u t z D
5. S t e c k e n S e i d e n R i e m e n s c h u t z D
t in den
Riemenschutz
w, so daß eine Überlappung von 5 bis 6
m m v o r h a n d e n i s t u n d s i c h d i e S e i t e n d e s
Riemenschutzes D
Riemenschutzes D
t und w nicht berühren. Befestigen
Sie den Riemenschutz D
t provisorisch mit den beiden
Schrauben
y.
4. Remettre la tête de machine en position verticale.
5. Insérer le couvercle de courroie D
5. Insérer le couvercle de courroie D
t dans le couvercle
de courroie
w de manière qu’ils se chevauchent sur 5
à 6 mm et que les côtés du couvercle de courroie D
t
n’entrent pas en contact avec le couvercle de courroie
w. Ensuite, serrer provisoirement le couvercle de
courroie D
courroie D
t à l’aide des deux vis y.
4. Volver la cabeza de la máquina a su posición derecha.
5. Insertar la cubierta de la correa D
5. Insertar la cubierta de la correa D
t en la cubierta de
la correa
w de manera que se superponga 5 a 6 mm y
de manera que los lados de la cubierta de la correa D
t no toquen la cubierta de la correa w. Luego asegurar
provisoriamente la cubierta de la correa D
provisoriamente la cubierta de la correa D
t con los
dos tornillos
y.
w
y
y
t
5 - 6mm
w
t
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
■ Machine belt cover
■ Riemenschutz
■ Couvercle de courroie de machine
■ Cubierta de la correa de la máquina
1. Pass the cords
1. Pass the cords
q down through the hole in the work
table.
1. Führen Sie die Kabel
q durch das Nähtischloch.
1. Passer les cordons
q vers le bas à travers le trou de la
table de travail.
1. Pasar los cables
q hacia abajo en el agujero de la mesa
de trabajo.
2. Tilt back the machine head.
3. Fit the belt cover
3. Fit the belt cover
w onto the machine pulley e, and
tighten it with the three screws
r as shown in the il-
lustration.
2. Klappen Sie das Maschinenoberteil nach hinten.
3. Bringen Sie den Riemenschutz
3. Bringen Sie den Riemenschutz
wan der Riemenscheibe
e an und ziehen Sie die drei Schrauben r wie in der
Abbildung gezeigt an.
Abbildung gezeigt an.
2. Incliner la tête de machine vers l’arrière.
3. Placer le couvercle de courroie
3. Placer le couvercle de courroie
w sur la poulie de ma-
chine
e, et le serrer à l’aide des trois vis r, comme
indiqué sur l’illustration.
2. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina.
3. Encajar la cubierta de la correa
3. Encajar la cubierta de la correa
w en la polea de la
máquina
e, y apretarla con tres tornillos r tal como
se indica en la figura.
w
r
e
5-10. Installing the belt cover
5-10. Montage des Riemenschutzes
5-10. Installation du couvercle de courroie
5-10. Instalación de la cubierta de la correa
5-10. Montage des Riemenschutzes
5-10. Installation du couvercle de courroie
5-10. Instalación de la cubierta de la correa
q
1283M
1284M
1285M
0543M