BenutzeranleitungInhaltsverzeichnisEnglish1SAFETY INSTRUCTIONS21. Safety indications and their meanings22. Notes on safety33. Warning labels141. NAMES OF MAJOR PARTS202. MACHINE SPECIFICATIONS223. SEWING PATTERN TABLE264. OPTIONAL PARTS285. INSTALLATION305-1. Table processing diagram315-2. Installing the control box325-3. Installing the motor335-4. Installing the oil pan345-5. Installing the machine head355-6. Installing the knee lifter plate (Except-90 [ ] )365-7. Adjusting the knee lifter (Except-90 [ ] )365-8. Installing the belt385-9. Installing the bobbin winder395-10. Installing the belt cover405-11. Connecting the cords435-11-1. Ground wire connections445-11-2. Connecting the harness455-11-3. Connecting the power cord495-11-4. Connecting the automatic presser foot lifter harness (856A-90 [ ] or option)505-11-5. Connecting the standing pedal harness (option)515-12. Installing the cotton stand525-13. Connecting the connecting rod525-14. Lubrication535-15. Test operation (Operating the treadle)545-15-1. Turning on the power545-15-2. Operating the treadle575-16. Adjusting the treadle636. PREPARATION BEFORE SEWING656-1. Installing the needle656-2. Removing the bobbin case666-3. Winding the lower thread676-4. Installing the bobbin case696-5. Threading the upper thread706-6. Adjusting the stitch length726-7. Backtacking736-8. Using the thread wiper (856A-40 [ ] , -90 [ ] )757. USING THE OPERATION PANEL767-1. Part names and functions767-2. Pattern setting method887-2-1. Setting the sewing pattern887-2-2. Setting the zigzag width967-2-3. Setting the zigzag base line position987-2-4. Setting the zigzag stop position1027-3. Setting the sewing speed1037-4. Correction sewing1107-5. Using slow start (856A, 855A-A0 [ ] only)1117-6. Setting start backtacking (856A, 855A-A0 [ ] only)1127-7. Setting end backtacking (856A, 855A-A0 [ ] only)1247-8. Setting fixed stitches/name label sewing (856A, 855A-A0 [ ] only)1347-9. Operation panel key locking method1438. Using the lower thread counter1449. SEWING1479-1. Sewing14810. THREAD TENSION14910-1. Adjusting the thread tension14910-2. Adjusting the presser foot pressure15111. CLEANING15212. REPLACING PARTS15612-1. Fixed knife and movable knife (856A only)15712-2. Gauge parts (presser foot, needle plate and feed dog)15812-3. Compression spring (855A- [ ] 01 and 856A- [ ] 01 only)16113. STANDARD ADJUSTMENTS16213-1. Adjusting the thread tension spring16313-2. Adjusting the presser foot height16513-3. Adjusting the feed dog height16613-4. Adjusting the feed dog angle16713-5. Adjusting the forward/back position of the feed dog16813-6. Adjusting the needle and feed mechanism timing16913-7. Adjusting the needle bar height17013-8. Needle and rotary hook timing17213-9. Hook stopper position17213-10. Adjusting the synchronizer17613-11. Adjusting the rotary hook lubrication amount17813-12. Adjusting the thread trailing length after thread trimming (856A only)18013-13. Adjusting the position of the thread trimming cam (856A only)18413-14. Adjusting the tension of the lower thread presser spring (856A only)18813-15. Adjusting the thread wiper (856A only)18913-16. Setting the DIP switches19013-17. Memory switch setting method19614. OPTIONAL PARTS20914-1. Reflection pattern switch21014-2. Dial lock lever21614-3. Presser bar U and presser bar tip21714-4. Thread guide F22014-5. Gauge set (for pocket attaching)22215. WHEN USING A NON-STANDARD FEED DOG22316. TROUBLESHOOTING22416-1. Machine head22416-2. Operation panel22716-3. List of error codes228German1SICHERHEITSHINWEISE51. Sicherheitshinweise und ihre Bedeutung52. Hinweise zur Sicherheit63. Warnschilder141. HAUPTTEILE202. TECHNISCHE DATEN223. NÄHMUSTERTABELLE264. SONDERZUBEHÖRTEILE285. MONTAGE305-1. Nähtischabbildung315-2. Montage des Schaltkastens325-3. Montage des Motors335-4. Montage der Ölwanne345-5. Montage des Maschinenoberteils355-6. Anbringen der Kniehebelplatte (außer-90 [ ] )365-7. Einstellen des Kniehebels (außer-90 [ ] )365-8. Riemenmontage385-9. Montage des Spulers395-10. Montage des Riemenschutzes405-11. Anschließen der Kabel435-11-1. Anschluß des Erdungskabels445-11-2. Anschließen des Kabels455-11-3. Anschließen des Netzkabels495-11-4. Anschließen des Kabels für den automatischen Stoffdrückerfußhebers (856A-90 [ ] oder Sonderzubehör)505-11-5. Anschließen des Stehpedalkabels (Sonderzubehör)515-12. Montage des Spulenträgers525-13. Montange der Zwischenstange525-14. Schmierung535-15. Probebetrieb (Berätigung des Pedals)545-15-1. Einschalten545-15-2. Bedienung des Pedals575-16. Einstellen des Pedals636. VORBEREITUNGEN ZUM NÄHEN656-1. Einsetzen der Nadel656-2. Herausnehmen der Spulenkapsel666-3. Aufwickeln des Unterfadens676-4. Einsetzen der Spulenkapsel696-5. Einfädeln des Oberfadens706-6. Einstellen der Stichlänge726-7. Verriegeln736-8. Verwendung des Fadenwischers (856A-40 [ ] , -90 [ ] )757. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL767-1. Teilebezeichnung und Funktion767-2. Musternähen887-2-1. Einstellen der Stichmuster887-2-2. Einstellen der Zickzackbreite967-2-3. Einstellen der Zickzackgrundlinienposition997-2-4. Einstellen der Zickzackstopposition1047-3. Einstellen der Nähgeschwindigkeit1057-4. Korrekturnähen1107-5. Langsamstartfunktion (nur 856A, 855A-A0 [ ])1117-6. Einstellen des Anfangsriegels (nur 856A, 855A-A0 [ ])1157-7. Einstellen des Endsriegels (nur 856A, 855A-A0 [ ])1267-8. Einstellen von Feststichen/Etikettnähen (nur 856A, 855A-A0 [ ])1367-9. Bedienungsfeld-Tastensperre1438. Verwendung des Unterfadenzählers1449. NÄHEN1479-1. Nähen14810. FADENSPANNUNG14910-1. Einstellen der Fadenspannung14910-2. Einstellen des Stoffdrückerfußdrucks15111. REINIGUNG15212. ERSETZEN VON TEILEN15612-1. Feststehendes und bewegliches Messer (nur 856A)15712-2. Teile (Stoffdrückerfuß, Stichplatte und Transporteur)15812-3. Druckfeder (nur 855A- [ ] 01 und 856A- [ ] 01)16113. STANDARDEINSTELLUNGEN16213-1. Einstellen der Fadenspannungsfeder16313-2. Einstellen der Stoffdrückerfußhöhe16513-3. Einstellen der Transporteurhöhe16613-4. Einstellen der Transporteurneigung16713-5. Einstellen der Transporteurposition vorne/hinten16813-6. Einstellen der Nadel-und Transporteursynchronisation16913-7. Einstellen der Nadelstangenhöhe17013-8. Nadel/Greifer-Synchronisation17313-9. Einstellen der Greiferanschlagposition17313-10. Einstellen des Synchronisators17613-11. Einstellen der Greiferschmierung17813-12. Einstellen des Fadenendes nach dem Fadenabschneiden (nur 856A)18113-13. Einstellen der Position des Fadenabschneidenockens (nur 856A)18513-14. Einstellen der Spannung der Unterfadenhaltefeder (nur 856A)18813-15. Einstellen des Fadenwischers (nur 856A)18913-16. Einstellen der DIP-Schalter19013-17. Einstellen der Speichertaste19614. SONDERZUBEHÖRTEILE20914-1. Musterumkehrschalter21014-2. Einstellscheibensperrhebel21614-3. Stoffdrückerstange U und Stoffdrückerstangenspitze21714-4. Fadenführung F22014-5. Lehrensatz (zum Taschenannähen)22215. VERWENDUNG EINES VOM STANDARD ABWEICHENDEN TRANSPORTEURS22316. FEHLERSUCHE23016-1. Nähmaschinenoberteil23016-2. Bedienungsfeld23316-3. Liste von Fehlercodes234French1INSTRUCTIONS DE SECURITE81. Indications de sécurité leur signification82. Remarques concernant la sécurité93. Etiquettes d'avertissement141. NOM DES PIECES PRINCIPALES202. SPECIFICATIONS DE LA MACHINE243. TABLEAU DES MOTIFS DE COUTURE264. PIECES EN OPTION285. INSTALLATION305-1. Plan découpé table315-2. Installation du boîtier de commande325-3. Installation du moteur335-4. Installation du réservoir d’huile345-5. Installation de la tête de machine355-6. Installation de la plaque de releveur au genou (Sauf-90 [ ] )365-7. Réglage du releveur au genou (Sauf-90 [ ] )365-8. Installation de la courroie385-9. Installation du bobineur de canette395-10. Installation du couvercle de courroie405-11. Banchement des câbles435-11-1. Raccord du câble de mise à la terre445-11-2. Branchement du faisceau455-11-3. Branchement du cordon d’alimentation495-11-4. Branchement du faisceau de releveur de pied presseur automatique (856A-90 [ ] ou option)505-11-5. Branchement du faisceau de pédale pour opération debout (en option)515-12. Installation de la broche porte-bobine525-13. Branchement de la tige de connexion525-14. Lubrification535-15. Essai de fonctionnement (utilisation de la pédale)545-15-1. Mise sous tension545-15-2. Fonctionnement de la pédale605-16. Réglage de la pédale646. PREPARATIFS AVANT LA COUTURE656-1. Installation de l’aiguille656-2. Retrait de la boîte à canette666-3. Bobinage du fil inférieur686-4. Installation de la boîte à canette696-5. Enfilage du fil supérieur706-6. Réglage de la longueur de point726-7. Point d’arrêt746-8. Utilisation du tire-fils (856A-40 [ ] , -90 [ ] )757. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE767-1. Noms et fonctions des pièces767-2. Réglage des motifs de couture887-2-1. Réglage du motif de couture887-2-2. Réglage de la largeur de zigzag977-2-3. Réglage de la position de ligne de base de zigzag1007-2-4. Réglage de la position d’arrêt de zigzag1067-3. Réglage de la vitesse de couture1077-4. Couture de correction1107-5. Utilisation du démarrage à vitesse lente (856A, 855A-A0 [ ] seulement)1117-6. Réglage du point d’arrêt en début de couture (856A, 855A-A0 [ ] seulement)1187-7. Réglage du point d’arrêt en fin de couture (856A, 855A-A0 [ ] seulement)1287-8. Réglage de la couture des point fixe/étiquette de nom (856A, 855A-A0 [ ] seulement)1387-9. Méthode de verrouillage des touches du panneau de commande1438. Utilisation du compteur de fil inférieur1449. COUTURE1479-1. Couture14810. TENSION DU FIL14910-1. Réglage de la tension du fil14910-2. Réglage de la pression du pied presseur15111. NETTOYAGE15212. REMPLACEMENT DES PIECES15612-1. Couteau fixe et couteau mobile (856A seulement)15712-2. Pièces de calibrage (pied presseur, plaque à aiguille et griffe d’entraînement)15812-3. Ressort de compression (855A- [ ] 01 et 856A- [ ] 01 seulement)16113. REGLAGES STANDARD16213-1. Réglage du ressort de tension du fil16313-2. Réglage de la hauteur du pied presseur16513-3. Réglage de la hauteur de la griffe d’entraînement16613-4. Réglage de I’angle de la griffe d’entraînement16713-5. Réglage de la position avant/arrière de la griffe d’entraînement16813-6. Réglage de la synchronisation de I’aiguille et du dispositif d’entraînement16913-7. Réglage de la hauteur de la barre à aiguille17113-8. Synchronisation de l’aiguille et du crochet rotatif17413-9. Réglage de la position de la butée de crochet rotatif17413-10. Réglage du synchroniseur17613-11. Réglage de la quantité de lubrification du crochet rotatif17813-12. Réglage de la longueur de fil en excès après la coupe des fils (856A seulement)18213-13. Réglage de la position de la came de coupe des fils (856A seulement)18613-14. Réglage de la tension du ressort du pied presseur de fil inférieur (856A seulement)18813-15. Réglage du tire-fils (856A seulement)18913-16. Réglage des interrupteurs DIP19013-17. Méthode de réglage des interrupteurs mémoire19614. PIECES EN OPTION20914-1. Interrupteur de motif en miroir21014-2. Levier de verrouillage du cadran21614-3. Barre U de pied presseur et pointe de barre de pied presseur21714-4. Guide-fil F22014-5. Jeu de jauges (pour la fixation de poches)22215. UTILISATION D’UNE GRIFFE D’ENTRAINEMENT NON STANDARD22316. RESOLUTION DES PROBLEMES23616-1. Tête de machine23616-2. Panneau de commande23916-3. Liste des codes d’erreur240Spanish1INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD111. Indicaciones de seguridad y sus significados112. Notas sobre seguridad123. Etiquetas de advertencia141. NOMBRES DE LAS PIEZAS PRINCIPALES202. ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA243. CUADRO DE PATRONES DE COSTURA264. PARTES OPCIONALES285. INSTALACION305-1. Diagrama de procesado para mesa de montaje315-2. Instalación de la caja de controles325-3. Instalación del motor335-4. Instalación de la bandeja de aceite345-5. Instalación de la cabeza de la máquina355-6. Instalación de la placa del levantador de rodilla (Excepto-90 [ ] )365-7. Ajuste del levantador de rodilla (Excepto-90 [ ] )365-8. Instalación de la correa385-9. Instalación de la bobinadora395-10. Instalación de la cubierta de la correa405-11. Conexión de los cables435-11-1. Conexión del cable a tierra445-11-2. Conexión del mazo de conductores455-11-3. Conexión del cable de alimentación495-11-4. Conexión del mazo de conductores del levantador del prensatelas automático (856A-90 [ ] u opcional)505-11-5. Conexión del mazo de conductores del pedal de pie (opcional)515-12. Instalación del soporte del carrete525-13. Conexión de la biela525-14. Lubricación535-15. Funcionamiento de prueba (Usando el pedal)545-15-1. Conectando la alimentación545-15-2. Uso del pedal605-16. Ajuste del pedal646. PREPARATIVOS ANTES DE COSER656-1. Colocación de la aguja656-2. Manera de sacar la caja de la bobina666-3. Bobinado del hilo inferior686-4. Instalación de la caja de la bobina696-5. Enhebrado del hilo superior706-6. Ajuste del largo de puntada726-7. Rematado746-8. Uso del retirador de hilo (856A-40 [ ] , -90 [ ] )757. USO DEL TABLERO DE CONTROLES767-1. Denominación de las piezas y funcionamiento767-2. Método de ajuste de patrón887-2-1. Ajuste del patrón de costura887-2-2. Ajuste el ancho de la puntada de zigzag977-2-3. Ajuste la posición de línea de base de zigzag1017-2-4. Ajuste la posición de parada de la puntada de zigzag1087-3. Ajuste de la velocidad de costura1097-4. Costura de corrección1107-5. Usando comienzo lento (sólo 856A, 855A-A0 [ ] )1117-6. Ajuste de rematado por atrás inicial (Sólo 856A, 855A-A0 [ ] )1217-7. Ajuste de rematado por atrás final (Sólo 856A, 855A-A0 [ ] )1307-8. Ajuste de la costura de puntadas fijas/etiquetas (sólo 856A, 855A-A0 [ ] )1407-9. Método de bloqueo del panel de control1438. Uso del contader del hilo inferior1449. COSTURA1479-1. Costura14810. TENSION DEL HILO14910-1. Ajuste de la tensión del hilo14910-2. Ajuste de la presión del prensatelas15111. LIMPIEZA15212. CAMBIO DE PARTES15612-1. Cuchilla fija y cuchilla móvil (Sólo 856A)15712-2. Partes calibradas (prensatelas, placa de agujas y alimentador)15812-3. Resorte de compresión (Solo 855A- [ ] 01 y 856A- [ ] 01)16113. AJUSTES ESTANDARES16213-1. Ajuste del resorte del tirahilos16313-2. Ajuste de la altura del prensatelas16513-3. Ajuste de la altura del alimentador16613-4. Ajuste del ángulo del alimentador16713-5. Ajuste de la posición hacia adelante/atrás del alimentador16813-6. Ajuste de la sincronización de la aguja y el mecanismo de alimentación16913-7. Ajuste de la altura de la barra de agujas17113-8. Sincronización de la aguja y el garfio giratorio17513-9. Ajuste de la posición de tope del garfio giratorio17513-10. Ajuste del sincronizador17613-11. Ajuste de la lubricatión del cangrejo17813-12. Ajuste del largo sobrante de hilo después del corte de hilo (Sólo 856A)18313-13. Ajuste de la posición de la leva de cortahilos (Sólo 856A)18713-14. Ajuste de la tensión del resorte prensor del hilo inferior (Sólo 856A)18813-15. Ajuste del limpiahilos (Sólo 856A)18913-16. Ajuste de los interruptores DIP19013-17. Método de ajuste del interruptor de memoria19614. PARTES OPCIONALES20914-1. Interruptor de patrón reflejado21014-2. Palanca de bloqueo del dial21614-3. Barra prensora U y punta de barra prensora21714-4. Guiahilos F22014-5. Juego de piezas calibradas (para colocación de bolsillos)22215. AL USAR UN ALIMENTADOR NO ESTANDAR22316. LOCALIZACION DE AVERIAS24216-1. Cabeza de la máquina24216-2. Panel de controles24516-3. Lista de códigos de error246Größe: 5,17 MBSeiten: 248Languages: English, Deutsch, Français, EspañolHandbuch öffnen