BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisСтиральная машина1WM..N...1Ваша новая стиральная машина2Правила отображения2: Предупреждение!2Внимание!2Указание/рекомендация21. 2. 3. / a) b) c)2■ / -2Содержаниеru Инструкция по эксплуатации и установке38 Использование по назначению 43( Указания по технике безопасности 535 Установка и подключение 123* Знакомство с прибором 203Z Бельё 233C Моющее средство 2530 Настройки программы по умолчанию 263\ Дополнительные настройки программы 2731 Эксплуатация прибора 283H Датчики 333Q Настройки машины 3343 Неисправности и их устранение 3444 Послепродажное обслуживание 384J Технические характеристики 394r Гарантия на систему «Aquastop» 3948 Использование по назначению4Использование по назначению4■ Прибор предназначен только для бытового использования.4■ Не устанавливайте и не используйте прибор в местах, где возможны отрицательные температуры, или на улице.Существует риск повреждения ...4■ Данный прибор должен использоваться для стирки только обычного белья, к которому относятся вещи, подлежащие машинной стирке, а также ...4■ Данный прибор подходит для эксплуатации при подключении к водопроводу холодной воды и при использовании имеющихся в продаже моющих с...4■ Данный прибор предназначен для эксплуатации на макс. высоте до 4000 м выше уровня моря.4( Указания по технике безопасности5Указания по технике безопасности5Дети/взрослые/домашние животные5: Предупреждение5Опасно для жизни!!5■ Машина может использоваться детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями и лица...5■ Не разрешайте детям играть с прибором!5■ Не разрешайте детям без надлежащего присмотра чистить или обслуживать прибор.5■ Не подпускайте детей младше 3-х лет и домашних животных близко к машине.5■ Не оставляйте машину без присмотра, если в непосредственной близости от неё находятся дети или лица, которые не в состоянии оценить ри...5: Предупреждение5Опасно для жизни!!5■ Не устанавливайте машину за дверью, поскольку она может блокировать дверцу машины или затруднять её открывание.6■ По истечении срока службы машины извлеките вилку из розетки, затем перережьте сетевой шнур и сломайте замок дверцы загрузочного люка.6: Предупреждение6Опасность удушья!!6: Предупреждение6Опасность отравления!!6: Предупреждение6Опасность получения ожогов!!6: Предупреждение6Раздражение глаз/кожи!6Установка6: Предупреждение6Опасность поражения электрическим током/ нанесения материального ущерба/повреждения прибора!!6■ Сетевое напряжение розетки соответствует номинальному напряжению, указанному на приборе (на табличке данных). Общая потребляемая мощ...6■ Машина подключается только к источнику переменного тока с помощью правильно установленной розетки с заземлением, соответствующей на...7■ Вилка и розетка с заземлением совпадают, система заземления установлена правильно.7■ Поперечное сечение шнура достаточно большое.7■ Розетка доступна в любое время.7■ При применении устройства защитного отключения используйте только устройство со следующей маркировкой: z. Наличие данной маркировки ...7: Предупреждение7Опасность поражения электрическим током/ нанесения материального ущерба/повреждения прибора!!7: Предупреждение7Опасность возгорания/ нанесения материального ущерба/повреждения прибора!!7: Предупреждение7Опасность травмирования/ нанесения материального ущерба/повреждения прибора!!7: Предупреждение8Опасность травмирования!!8Внимание!8Материальный ущерб/ повреждение прибора8Эксплуатация9: Предупреждение9Опасность взрыва/ возгорания!!9: Предупреждение9Опасность отравления!!9: Предупреждение9Опасность травмирования!!9: Предупреждение9Опасность ошпаривания!!9: Предупреждение10Раздражение глаз/кожи!10Внимание!10Материальный ущерб/ повреждение прибора10Очистка/Техническое обслуживание11: Предупреждение11Опасно для жизни!!11■ Выключите машину. Отсоедините машину от электросети (выньте вилку).11■ Не держите штепсельную вилку мокрыми руками.11■ Вынимая вилку из розетки, всегда держите за саму вилку, а не сетевой шнур, в противном случае это может привести к повреждению шнура.11■ Не вносите какие-либо технические изменения в машину и её компоненты.11■ Ремонт и другие работы на машине должны осуществляться нашей сервисной службой или специалистом-электриком. То же самое относится и к...11■ Запасной сетевой шнур можно заказать в нашей сервисной службе.11: Предупреждение11Опасность отравления!!11: Предупреждение11Опасность поражения электрическим током/ нанесения материального ущерба/повреждения прибора!!11: Предупреждение11Опасность травмирования/ нанесения материального ущерба/повреждения прибора!!11Внимание!12Материальный ущерб/ повреждение прибора12■ Избегайте контакта данных средств с поверхностями машины.12■ При очистке машины используйте только воду и мягкую ткань.12■ Сразу удаляйте любые следы моющих средств, спреев и т.п.125 Установка и подключение12Установка и подключение12Входит в комплект поставки12Указания12■ Стандартные модели12■ С системой «AquaSecure»12■ С системой «Aquastop»12■ Инструкции по монтажу и эксплуатации + добавочный лист к инструкции по монтажу и эксплуатации13■ Перечень центров сервисного обслуживания*13■ Гарантия*13■ Заглушки для отверстий под транспортировочные крепления13■ Дозатор* для жидкого моющего средства13■ Переходник с уплотнительной шайбой от 21 мм = ½" до 26,4 мм = ¾" *13Полезные инструменты13■ Уровень для выравнивания13■ Гаечный ключ с раствором:13Указания по технике безопасности13: Предупреждение13Опасность травмирования!!13Внимание!13Повреждение прибора13Внимание!13Ущерб в результате затопления13Указания13Поверхность установки14Указание:14Установка на основании или на деревянном балочном перекрытии14Внимание!14Повреждение прибора14Указание:14Установка на подиум с выдвижным ящиком14Установка машины в ряду кухонной мебели14: Предупреждение14Опасно для жизни!!14Указания14Удаление транспортировочных креплений14Внимание!14Повреждение прибора14Указание:141. Извлеките шланги из держателей.152. Снимите с держателя сетевой кабель. Отверните и снимите все винты четырёх транспортировочных креплений.153. Закрепите заглушки. Зафиксируйте заглушки нажатием на стопорные крючки.15Длины шлангов и проводов15■ Подсоединение слева15■ Подсоединение справа15Рекомендация:15Подача воды15: Предупреждение15Опасность поражения электрическим током!!15Указания15■ Модель: Стандартная16■ Модель: С системой «Aqua-Secure»16■ Модель: С системой «Aquastop»16Указание:16Слив воды16Внимание!16Ущерб в результате затопления16Указания16■ Сливное отверстие раковины17: Предупреждение17Опасность ошпаривания!17Внимание!17Повреждение прибора/ текстильных изделий17■ Слив в сифон17Выравнивание171. Гаечным ключом ослабьте контргайки, повернув их по часовой стрелке.172. Проверьте выравнивание стиральной машины с помощью уровня. При необходимости скорректируйте. Измените высоту, повернув ножки машины.173. Затяните контргайку движениями в сторону корпуса.17Подключение к электросети18: Предупреждение18Опасно для жизни!!18Указания18Перед первой стиркой18Указание:181. Проверьте прибор.18Указание:182. Удалите защитную плёнку с рабочей поверхности и панели управления.183. Подсоедините вилку сетевого шнура.184. Откройте водопроводный кран.185. Не загружайте бельё. Закройте дверцу загрузочного люка.186. В зависимости от модели запустите программу Очиститъ барабан или Хлопок 90 °C.187. Откройте кювету для моющих средств.188. Налейте приблизительно 1 литр воды в ячейку II.189. Налейте обычное моющее средство в ячейку II.18Указание:1910. Задвиньте кювету для моющих средств обратно.1911. Нажмите клавишу I.1912. После завершения программы выключите прибор.19Транспортировка191. Закройте водопроводный кран.192. Сбросьте давление воды в шланге подачи воды.193. Слейте оставшийся раствор моющего средства.194. Отсоедините стиральную машину от электросети.195. Снимите шланги.191. Снимите заглушки и храните их в надёжном месте.192. Установите все четыре втулки.19Указания19* Знакомство с прибором20Знакомство с прибором20Стиральная машина20Панель управления21Указание:21Дисплей21Указание:21Клавиша21Индикатор на дисплее21Описание21Дополнительная информация на дисплее22Индикатор на дисплее22Описание22Указание:23Z Бельё23Бельё23Подготовка белья23Внимание!23Повреждение прибора/текстильных изделий23■ Проверяйте карманы.23■ Проверьте, чтобы в карманах не осталось металлических предметов (скрепок и т.п.), и удалите их.23■ Тонкое бельё стирайте в сетке для стирки (чулки, бюстгальтеры на косточках и т.п.).23■ Снимите с занавесок фурнитуру или положите занавески в сетку для стирки.23■ Закройте молнии, застегните пуговицы.23■ Вытряхните песок из карманов и отворотов.23Сортировка белья23■ Типа ткани/волокна23■ Цвета23Указание:23■ Степень загрязнения Стирайте вместе бельё с одинаковой степенью загрязнения.23■ Символы на ярлыках24Указание:24Подкрахмаливание24Указание:24Окрашивание/отбеливание24Замачивание241. Налейте средство для замачивания/ моющее средство в ячейку II в соответствии с инструкциями производителя.242. Выберите программу.243. Нажмите клавишу I для запуска программы.244. Прибл. через десять минут нажмите клавишу I, чтобы приостановить выполнение программы.245. По истечении необходимого времени замачивания снова нажмите клавишу I, чтобы продолжить работу или изменить программу.24Указания24C Моющее средство25Моющее средство25Правильный выбор моющего средства25■ Обычное моющее средство с оптическими отбеливателями25■ Моющее средство без оптических или иных отбеливателей для цветных изделий25■ Моющее средство без оптических или иных отбеливателей для цветных/тонких изделий25■ Моющее средство для тонких изделий25■ Моющее средство для шерстяных изделий25Экономия электроэнергии и моющего средства25Экономия25Загрязнение/примечание25Указание:250 Настройки программы по умолчанию26Настройки программы по умолчанию26Указание:26Tемператyра26Указания26Скорость отжима26Указание:26Окончание через261. Выберите программу.262. Нажимайте клавишу Окончание черездо тех пор, пока не появится требуемое количество часов.263. Нажмите клавишу I.26Указание:271. Нажмите клавишу I.272. Используйте клавишу Окончание через, чтобы изменить количество часов.273. Нажмите клавишу I.27Указание:27\ Дополнительные настройки программы27Дополнительные настройки программы27speed eco27■ speed27Указание:27■ eco27Вода Плюс/Дополнительное полоскание28Антисмин.28Указание:28Предв. Стирка28Указание:281 Эксплуатация прибора28Эксплуатация прибора28Подготовка стиральной машины28Указания281. Подсоедините вилку сетевого шнура.282. Откройте водопроводный кран.283. Откройте дверцу.284. Убедитесь, что из барабана полностью слилась вода. При необходимости слейте её.28Включение прибора/выбор программы28Указание:28■ Температура,29■ Скорость отжима,29■ Максимальная загрузка и продолжительность программы (попеременно)29Изменение настроек программы по умолчанию29Выбор дополнительных настроек программы29Загрузка белья в барабан29: Предупреждение29Опасно для жизни!!29Указания291. Укладывайте отсортированное бельё в барабан в расправленном виде.292. Проверьте, не зажато ли бельё между дверцей загрузочного люка и резиновой манжетой, затем закройте дверцу.29Определение дозировки и добавление моющего средства и средств по уходу30Внимание!30Повреждение устройства30Дозировка30■ Жёсткостью воды (уточните в жилищно-коммунальной службе)30■ Рекомендациями изготовителя на упаковке30■ Количеством белья30■ Степенью загрязнения30Загрузка30: Предупреждение30Раздражение глаз/кожи!30Указание:301. Выдвиньте кювету для моющих средств как можно дальше.302. Добавьте моющее средство и/или средства по уходу.303. Задвиньте кювету для моющих средств обратно.30Дозатор для жидкого моющего средства301. Выдвиньте кювету для моющих средств. Нажмите на вставку и полностью извлеките кювету.302. Сдвиньте дозатор вперёд, сложите и зафиксируйте на месте.303. Снова вставьте кювету.30Указание:31Запуск программы31Обнаружение пены31Указание:31Блокировка для защиты детей31■ Загорается w: активирована блокировка для защиты детей.31■ Мигает w: активирована блокировка для защиты детей и положение программатора изменено. Если вернуть программатор к исходной программ...31Указания31Добавление/извлечение белья32■ Если символ Œ исчезает с дисплея, дверца стиральной машины разблокирована. Можно добавить или извлечь бельё.32Указания32■ Если на дисплее загорается символ Œ, можно добавить или извлечь бельё.32Указание:32Изменение программы321. Нажмите клавишу I.322. Выберите другую программу.323. Нажмите клавишу I. Выполнение программы начнётся с начала.32Отмена программы321. Нажмите клавишу I.322. Чтобы охладить бельё: выберите Полоскание.323. Нажмите клавишу I.321. Нажмите клавишу I.322. Выберите Слив.323. Нажмите клавишу I.32Окончание программы в режиме «Без отжима»32■ Нажмите клавишу I (отжим белья выполняется на скорости, заданной по умолчанию) или32■ Выберите скорость отжима или переведите программатор в положение Слив и затем нажмите клавишу I.32Окончание программы32Извлечение белья/ выключение прибора321. Поверните программатор в положение выключения. Машина выключена.322. Откройте дверцу и извлеките бельё.323. Закройте водопроводный кран.32Указание:32Указания33H Датчики33Датчики33Автоматическое определение загрузки33Система подавления дисбаланса при отжиме33Указание:33Q Настройки машины33Настройки машины33■ Громкость информационных сигналов (например, в конце программы) и/или33■ Громкость сигналов клавиш и/или33■ Включение или выключение напоминания об очистке барабана.33Активация режима настройки341. Поверните программатор в положение 1. Стиральная машина включится.342. Нажмите клавишу I и одновременно поверните программатор по часовой стрелке в положение 2. Отпустите клавишу.34Изменение громкости34■ Чтобы изменить громкость информационных сигналов, используйте клавишу Окончание через, при этом программатор остаётся в положении 2.34■ Чтобы изменить громкость сигнала клавиш, поверните программатор в положение 3. Снова используйте клавишу Окончание через, чтобы измен...343 Неисправности и их устранение34Неисправности и их устранение34Аварийная разблокировка34Указание:34: Предупреждение34Опасность ошпаривания!34: Предупреждение34Опасность травмирования!!34Внимание!34Ущерб в результате затопления34Если необходимо извлечь бельё, дверцу стиральной машины можно открыть следующим образом:351. Выключите машину. Выньте вилку из розетки!352. Слейте воду.353. Потяните приспособление для аварийной разблокировки вниз и разблокируйте дверцу.35Указания на дисплее35Индикация35Причины/способ устранения35Указания36Неисправности и их устранение.36Неисправности36Причины/способ устранения36Указание:36Указание:374 Послепродажное обслуживание38Послепродажное обслуживание38■ На внутренней стороне дверцы или на крышке отсека для сервисного обслуживания38■ На задней стороне машины38J Технические характеристики39Технические характеристики39r Гарантия на систему «Aquastop»39Гарантия на систему «Aquastop»391. Если пользователь понёс ущерб в результате затопления из-за неисправности системы «Aquastop», фирма обязуется его возместить.392. Гарантийные обязательства действуют в течение срока службы машины.393. Обязательным условием всех претензий по гарантии является правильная установка и подключение машины с системой «Aquastop» в соответстви...394. Машины с системой «Aquastop» не нуждаются в присмотре и необходимости закрывать водопроводный кран по окончании работы.39Größe: 3,31 MBSeiten: 40Language: РусскийHandbuch öffnen