BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisEnglish1FCC/CE/Notice2Safety Information3Unpacking4Choosing a place for the printer4Consumable Parts5Connecting the Optional AC Adapter6Control Panel6Loading the Roll Paper7Removing Paper Jam7Cleaning the Thermal Head7Dip Switch Settings - Parallel Interface Type8Dip Switch Settings - Serial Interface Type9Specifications11Options11French12FCC/CE/Remarque13Informations concernant la sécurité14Déballage15Emplacement de l’imprimante15Consommables16Connexion de l’adaptateur secteur optionnel17Panneau de commande17Chargement du rouleau de papier18Correction de bourrages de papier18Nettoyage de la tête d’impression18Affectation des broches des commutateurs DIP – Type à interface parallèle19Affectation des broches des commutateurs DIP – Type à interface sèrie20Caractéristiques22Options22German23FCC/CE/Hinweis24Sicherheitsinformation25Auspacken26Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker26Verbrauchsteile27Anschließen des optionalen Netzteils28Bedienfeld28Einlegen der Papierrolle29Beheben von Papierstau29Reinigen des Thermalkopfes29DIP-Schalter-Einstellungen - Parallelschnittstellentyp30DIP-Schalter-Einstellungen - Seriellschnittstellentyp31Technische Daten33Optionen33Italian34FCC/CE/Avvertenze35Informazioni relative alla sicurezza36Disimballaggio37Scelta di un luogo per la stampante37Parti soggette a consumo38Collegamento del trasformatore CA opzionale39Pannello di controllo39Inserimento del rotolo di carta40Impostazioni dei microinterruttori DIP - Tipo interfaccia parallela41Impostazioni dei microinterruttori DIP - Tipo interfaccia seriale42Caratteristiche tecniche44Opzioni44Spanish45FCC/CE/Aviso46Información de seguridad47Desembalaje48Elección de una ubicación para la impresora48Piezas consumibles49Conexión del adaptador de CA opcional50Panel de control50Carga del rollo de papel51Eliminación de atascos de papel51Limpieza del cabezal térmico51Configuración de los interruptores DIP: Tipo de interfaz paralela52Configuración de los interruptores DIP: Tipo de interfaz serie53Especificaciones55Opciones55Portuguese56FCC/CE/Aviso57Informações relativas à segurança58Desempacotamento59Escolha um local para colocar a impressora59Items consumíveis60Ligação do transformador AC opcional61Painel de controlo61Introdução do rolo de papel62Retirar papel encravado62Limpeza da cabeça térmica62Definições do interruptor DIP – tipo de interface paralelo63Definições do interruptor DIP – tipo de interface série64Especificações66Opções66Dutch67FCC/CE/Opmerking68Veiligheidsrichtlijnen69Uitpakken70Kies een geschikte plaats voor de printer70Verbruiksartikelen71Optionele netadapter aansluiten72Bedieningspaneel72Papierrol plaatsen73Papierstoring verhelpen73Thermische kop reinigen73Instellingen DIP-schakelaars - Parallelle interface74Instellingen DIP-schakelaars - Seriële interface75Specificaties77Opties77Croatian78FCC/CE/Napomera79Sigurnosne informacije80Uklanjanje ambalaze81 8182 83 83 84 84 84 85 86 88 88Russian89FCC/CE/Ïðèìå÷àíèå90Èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè91Âûíèìàåì ïðèíòåð èç óïàêîâêè92Âûáîð ìåñòà äëÿ óñòàíîâêè ïðèíòåðà92Ðàñõîäíûå ìàòåðèàëû93Ïîäêëþ÷åíèå äîïîëíèòåëüíîãî ñåòåâîãî àäàïòåðà94Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ94Çàïðàâêà ðóëîííîé áóìàãè95Óñòðàíåíèå çàìÿòèÿ áóìàãè95Î÷èñòêà òåðìîãîëîâêè95Íàñòðîéêà DIP-ïåðåêëþ÷àòåëåé: ïàðàëëåëüíûé èíòåðôåéñ96Íàñòðîéêà DIP-ïåðåêëþ÷àòåëåé: ïîñëåäîâàòåëüíûé èíòåðôåéñ97Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè99Äîïîëíèòåëüíûå ïðèíàäëåæíîñòè99Größe: 1,3 MBSeiten: 100Languages: English, Français, Deutsch, Italiano, Español, Português, Nederlands, Tiếng việtHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisEnglish31. Parts Identification and Nomenclature42. Consumable Parts and AC Adapter63. Connecting Cables and AC Adapter83-1. Interface Cable83-2. Connecting to a Peripheral Unit123-3. Connecting the Optional AC Adapter133-4. Turning Power On144. Control Panel and Other Functions154-1. Control Panel154-2. Errors154-3. Self Printing175. Loading the Roll Paper186. Adjusting the Near-end Sensor217. Preventing and Clearing Paper Jams237-1. Preventing Paper Jams237-2. Removing Paper Jam238. Periodical Cleaning248-1. Cleaning the Thermal Head248-2. Cleaning the Paper Holder24French251. Identification des pièces et nomenclature262. Consommables et adaptateur secteur283. Câbles de connexion et adaptateur secteur303-1. Câble d’interface303-2. Raccordement d’un appareil périphérique343-3. Connexion de l’adaptateur secteur optionnel353-4. Mise sous tension de l’imprimante364. Panneau de commande et autres fonctions374-1. Panneau de commande374-2. Erreurs374-3. Auto-impression395. Chargement du rouleau de papier406. Réglage du capteur de fin de rouleau437. Prévention et correction de bourrages de papier457-1. Prévention des bourrages de papier457-2. Correction de bourrages de papier458. Nettoyage468-1. Nettoyage de la tête d’impression468-2. Nettoyage du support de papier46German471. Beschreibung und Bezeichnung der Geräteteile482. Verbrauchsteile und Netzteil503. Anschlußkabel und Netzteil523-1. Schnittstellenkabel523-2. Anschluß an ein Peripheriegerät563-3. Anschließen des optionalen Netzteils573-4. Einschalten584. Bedienfeld und andere Funktionen594-1. Bedienfeld594-2. Fehler594-3. Selbstdruck615. Einlegen der Papierrolle626. Einstellung des Endanäherungs-Sensors657. Verhindern und Beheben von Papierstau677-1. Verhindern von Papierstau677-2. Beheben von Papierstau678. Regelmäßige Reinigung688-1. Reinigen des Thermalkopfes688-2. Reinigen des Papierhalters68Italian691. Identificazione delle parti e nomenclatura702. Parti soggette a consumo e trasformatore CA723. Cavi di collegamento e trasformatore CA743-1. Cavo interfaccia743-2. Collegamento ad un’unità periferica783-3. Collegamento del trasformatore CA opzionale793-4. Accensione804. Pannello di controllo e altre funzioni814-1. Pannello di controllo814-2. Errori814-3. Stampa automatica835. Inserimento del rotolo di carta846. Regolazione del sensore di esaurimento prossimo877. Prevenzione e soluzione degli inceppamenti della carta897-1. Prevenzione degli inceppamenti della carta897-2. Eliminazione degli inceppamenti della carta898. Pulizia periodica908-1. Pulizia della testina termica908-2. Pulizia del comparto carta90Appendix A: Specifications91A-1. General Specifications91A-2. Auto Cutter Specifications92A-3. Interface92A-4. Electrical Characteristics92A-5. Option92A-6. Environmental Requirements93A-7. Reliability93A-8. Black mark specifications94Appendix B: Dip Switch Setting95B-1. Parallel Interface Model96B-2. Serial Interface Model98B-3. USB Interface Model101B-4. Ethernet Interface Model102B-5. Wireless LAN Interface Model104Connecting the peripheral drive cable106Appendix C: Parallel Interface107Appendix D: Serial Interface108D-1. RS-232C Connector108D-2. Cable Connections110D-3. Electrical Characteristics110Appendix E: USB, Ethernet and Wireless LAN Interface111E-1. USB Interface Specifications111E-2. Ethernet Interface Specifications111E-3. Wireless LAN Interface Specifications111Appendix F: Peripheral Unit Drive Circuit112Appendix G: Memory Switch Settings113Größe: 1,1 MBSeiten: 116Languages: English, Français, Deutsch, ItalianoHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisEnglish31. Parts Identification and Nomenclature42. Consumable Parts and AC Adapter63. Connecting Cables and AC Adapter83-1. Interface Cable83-2. Connecting to a Peripheral Unit123-3. Connecting the Optional AC Adapter133-4. Turning Power On144. Control Panel and Other Functions154-1. Control Panel154-2. Errors154-3. Self Printing175. Loading the Roll Paper186. Adjusting the Near-end Sensor217. Preventing and Clearing Paper Jams237-1. Preventing Paper Jams237-2. Removing Paper Jam238. Periodical Cleaning248-1. Cleaning the Thermal Head248-2. Cleaning the Paper Holder24French251. Identification des pièces et nomenclature262. Consommables et adaptateur secteur283. Câbles de connexion et adaptateur secteur303-1. Câble d’interface303-2. Raccordement d’un appareil périphérique343-3. Connexion de l’adaptateur secteur optionnel353-4. Mise sous tension de l’imprimante364. Panneau de commande et autres fonctions374-1. Panneau de commande374-2. Erreurs374-3. Auto-impression395. Chargement du rouleau de papier406. Réglage du capteur de fin de rouleau437. Prévention et correction de bourrages de papier457-1. Prévention des bourrages de papier457-2. Correction de bourrages de papier458. Nettoyage468-1. Nettoyage de la tête d’impression468-2. Nettoyage du support de papier46German471. Beschreibung und Bezeichnung der Geräteteile482. Verbrauchsteile und Netzteil503. Anschlußkabel und Netzteil523-1. Schnittstellenkabel523-2. Anschluß an ein Peripheriegerät563-3. Anschließen des optionalen Netzteils573-4. Einschalten584. Bedienfeld und andere Funktionen594-1. Bedienfeld594-2. Fehler594-3. Selbstdruck615. Einlegen der Papierrolle626. Einstellung des Endanäherungs-Sensors657. Verhindern und Beheben von Papierstau677-1. Verhindern von Papierstau677-2. Beheben von Papierstau678. Regelmäßige Reinigung688-1. Reinigen des Thermalkopfes688-2. Reinigen des Papierhalters68Italian691. Identificazione delle parti e nomenclatura702. Parti soggette a consumo e trasformatore CA723. Cavi di collegamento e trasformatore CA743-1. Cavo interfaccia743-2. Collegamento ad un’unità periferica783-3. Collegamento del trasformatore CA opzionale793-4. Accensione804. Pannello di controllo e altre funzioni814-1. Pannello di controllo814-2. Errori814-3. Stampa automatica835. Inserimento del rotolo di carta846. Regolazione del sensore di esaurimento prossimo877. Prevenzione e soluzione degli inceppamenti della carta897-1. Prevenzione degli inceppamenti della carta897-2. Eliminazione degli inceppamenti della carta898. Pulizia periodica908-1. Pulizia della testina termica908-2. Pulizia del comparto carta90Appendix A: Specifications91A-1. General Specifications91A-2. Auto Cutter Specifications92A-3. Interface92A-4. Electrical Characteristics92A-5. Option92A-6. Environmental Requirements93A-7. Reliability93A-8. Black mark specifications94Appendix B: Dip Switch Setting95B-1. Parallel Interface Model96B-2. Serial Interface Model98B-3. USB Interface Model101B-4. Ethernet Interface Model102B-5. Wireless LAN Interface Model104Connecting the peripheral drive cable106Appendix C: Parallel Interface107Appendix D: Serial Interface108D-1. RS-232C Connector108D-2. Cable Connections110D-3. Electrical Characteristics110Appendix E: USB, Ethernet and Wireless LAN Interface111E-1. USB Interface Specifications111E-2. Ethernet Interface Specifications111E-3. Wireless LAN Interface Specifications111Appendix F: Peripheral Unit Drive Circuit112Appendix G: Memory Switch Settings113Größe: 1,1 MBSeiten: 116Languages: English, Français, Deutsch, ItalianoHandbuch öffnen