Sanus Systems MC1A User Manual

Page of 16
6901-1013
6901-1013
3
6901-1013
6901-1013
EN
  Supplied Parts and Hardware 
 
Make  sure  all  parts  are  included  and  undamaged.  Never  use  defective  parts.  If  hardware  is
damaged  or  missing,  contact  your  local  hardware  store  or  Sanus  Systems.  Before  returning
products  to  the  point  of  purchase,  contact  Sanus  Systems.  Replacement  parts  for  products
purchased through authorized dealers are shipped directly to you.
ES
  Piezas y Materiales Suministrados 
 
Compruebe que estén incluidas todas las piezas y que estén en buenas condiciones. No use
nunca piezas defectuosas. Si hay algún material defectuoso o falta algo, consulte con su almacén
de ferretería o llame a Sanus Systems. Antes de devolver algún producto al punto de venta, llame
a Sanus Systems. Las piezas de recambio para productos adquiridos a través de concesionarios
autorizados le serán enviados a usted directamente.
     
DE
 Gelieferte Teile und Beschläge
 
Vergewissern Sie sich, dass alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. In keinem Fall schadhafte
Teile verwenden. Wenn Beschläge beschädigt sind oder fehlen, setzen Sie sich bitte mit Ihrer
örtlichen Eisenwarenhandlung oder mit Sanus Systems in Verbindung. Setzen Sie sich, bevor Sie
Produkte an die Verkaufsstelle zurückgeben, mit Sanus Systems in Verbindung. Austauschteile für
Produkte, die über autorisierte Vertragshändler bezogen wurden, werden direkt an Sie versandt.
     
FR
Pièces et matériel fournis 
 
Veillez à ce que toutes les pièces soient présentes et en bon état. N’utilisez jamais de pièces
endommagées. Si du matériel est endommagé ou fait défaut, veuillez contacter votre fournisseur
local ou Sanus Systems. Avant de retourner les produits au point de vente, veuillez contacter
Sanus Systems. Les pièces de remplacement pour les produits achetés par la voie de distributeur
agréés vous seront immédiatement expédiées.
 
IT
Parti ed elementi di montaggio in dotazione
 
L’utilizzatore deve accertarsi che tutte le parti fornite siano incluse e non presentino segni di
danneggiamento. Parti difettose non devono essere utilizzate. Qualora gli elementi di montaggio
fossero danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore locale degli elementi di montaggio o
Sanus Systems. Prima di ritornare i prodotti al punto vendita dove è stato effettuato l’acquisto
contattare  Sanus  Systems.  Le  parti  di  ricambio  di  prodotti  acquistati  tramite  rivenditore
autorizzato vengono spedite direttamente all’utilizzatore.
PT 
 Partes e Ferramentas Fornecidas
 
Verifique se todas as partes foram incluídas e não estão danificadas. Nunca use peças defeituosas.
Caso as peças estiverem danificadas ou faltarem, consulte uma loja local ou contacte a Sanus
Systems. Por favor contacte a Sanus Systems antes de devolver qualquer produto ao ponto de
venda. Peças suplentes de produtos comprados através de ponto de venda autorizado, ser-lhe-
ão enviadas directamente.
NL
  Meegeleverde onderdelen en hardware
 
Overtuig  u  ervan  dat  alle  genoemde  onderdelen  zijn  meegeleverd  en  onbeschadigd  zijn.
Gebruik nooit defecte onderdelen. Indien er hardware ontbreekt of beschadigd is, neem dan
contact op met uw lokale leverancier of met Sanus Systems. Voordat u producten retourneert
naar  het  punt  van  aankoop,  verzoeken  wij  u  eerst  contact  op  te  nemen  met  Sanus  Systems.
Vervangingsonderdelen  voor  producten  die  zijn  aangeschaft  via  een  geautoriseerd  dealer
worden rechtstreeks naar u verzonden.
TR 
  Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım
 
Tüm parçaların eksiksiz ve hasarsız olduğundan emin olun. Arızalı parçaları kesinlikle kullanmayın.
Donanım hasarlı veya eksikse, yerel donanım bayiiniz veya Sanus Sistemleri ile irtibata geçin.
Ürünü  satış  noktasına  iade  etmeden  önce  Sanus  Sistemleriyle  irtibata  geçin.  Satın  aldığınız
ürünlerin yedek parçaları yetkili bayiiler tarafından direkt olarak adresinize gönderilecektir.
EL
  Παρεχόμενα εξαρτήματα και υλικά συναρμολόγησης
 
Βεβαιωθείτε  ότι  όλα  τα  απαραίτητα  εξαρτήματα  υπάρχουν  και  δεν  έχουν  ελαττώματα.  Ποτέ
μη  χρησιμοποιείτε  ελαττωματικά  εξαρτήματα.  Εάν  υλικά  τυχόν  λείπουν  ή  είναι  ελαττωματικά,
επικοινωνήστε με το τοπικό σας κατάστημα σιδηρικών ή τη Sanus Systems. Επικοινωνήστε με τη
Sanus Systems πριν από την επιστροφή προϊόντων στο σημείο αγοράς τους. Θα σας αποσταλούν
αμέσως  ανταλλακτικά  εξαρτήματα  για  προϊόντα  μας  τα  οποία  έχετε  προμηθευτεί  από  τους
εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους μας.
RU
 Детали и оборудование, входящее в комплект поставки
 
Убедитесь в наличии и целостности всех деталей. Никогда не используйте дефектные детали.
Если  какие-либо  металлоизделия  повреждены  или  отсутствуют,  обратитесь  в  местный
магазин металлоизделий или на фирму Sanus Systems. Перед тем, как вернуть изделия в
место покупки, обратитесь в Sanus Systems. Запасные части для изделий, купленных через
авторизованных дилеров, доставляются непосредственно вам.
DA
 Medfølgende dele og armatur
 
Sørg for at alle dele er inkluderet og ubeskadiget. Brug aldrig defekte dele. Hvis dit armatur er
beskadiget eller mangler, kontakt din lokale isenkræmmer eller Sanus Systems. Kontakt Sanus
Systems før produkter returneres til forhandleren. Erstatningsdele til produkter, som er anskaffet
hos en autoriseret forhandler, sendes direkte til dig.
FI
 Mukana tulevat osat ja tarvikkeet
 
Tarkasta, että kaikki osat ovat mukana ja ehjiä. Älä käytä osia, jos ne ovat viallisia. Jos tarvittavat
kiinnitystarvikkeet  ovat  vioittuneet  tai  niitä  ei  ole  mukana,  kysy  niitä  rautakaupasta  tai  ota
yhteyttä  Sanus  Systemsiin.  Ota  yhteyttä  Sanus  Systemsiin,  ennen  kuin  palautat  tuotteita
myyjälle.  Valtuutettujen  jälleenmyyjien  kautta  ostettuihin  tuotteisiin  tarkoitetut  vaihto-osat
lähetetään suoraan sinulle.
SV
 Bifogade delar och järnvaror
 
Kontrollera att alla delar ingår och att de är oskadade. Använd aldrig defekta delar. Om några
järnvaror är skadade eller saknas, ta kontakt med din lokala järnhandel eller med Sanus Systems.
Innan  du  lämnar  tillbaka  produkter  till  försäljningsstället,  ta  kontakt  med  Sanus  Systems.
Ersättningsdelar till produkter som köpts via auktoriserade återförsäljare skickas direkt till dig.
NO
 Medleverte deler og beslag
 
Kontroller at alle deler er komplette og uskadde. Bruk aldri defekte deler. Hvis det er ødelagte
eller manglende deler, skal du kontakte din lokale leverandør eller Sanus Systems. Kontakt Sanus
Systems  før  du  returnerer  produkter  til  salgsstedet.  Reservedeler  for  produkter  som  er  kjøpt
gjennom autoriserte forhandlere sendes direkte til deg.
PL
 Dostarczone części i osprzęt
Upewnij się, że zostały dołączone wszystkie części i nie są one uszkodzone. Nigdy nie używaj
uszkodzonych części. Jeśli brakuje osprzętu lub jest on uszkodzony, udaj się do najbliższego
sklepu z narzędziami lub skontaktuj się z firmą Sanus Systems. Zanim dokonasz zwrotu produktu
do miejsca zakupu, skontaktuj się z Sanus Systems. Części zamienne do produktów nabytych u
autoryzowanych dealerów są dostarczane bezpośrednio do klienta.
HU
 Mellékelt alkatrészek és szerelvények
 
Győződjön  meg  róla,  hogy  az  összes  mellékelt  alkatrész  meg  van,  azok  nem  sérültek.  Soha
ne  használjon  hibás  alkatrészeket.  Ha  bármely  szerelvény  sérült  vagy  hiányzik,  vegye  fel  a
kapcsolatot a helyi szerelvénykereskedéssel vagy a Sanus Systemsszel. A terméknek az eladás
helyére történő visszajuttatása előtt vegye fel a kapcsolatot a Sanus Systemsszel. A termékekhez
a hivatalos forgalmazón keresztül vásárolt cserealkatrészeket közvetlenül Önhöz szállítjuk.
RO
 Părţi componente livrate şi piese metalice
 
Asiguraţi-vă că toate părţile componente necesare sunt incluse şi nu sunt deteriorate. Nu folosiţi
niciodată părţi componente defecte. Dacă piesele de fixare sunt deteriorate sau lipsesc vă rugăm
luaţi legătura cu magazinul furnizor local sau cu Sanus Systems. Înainte de a returna produse la
punctul de achiziţionare luaţi legătura cu Sanus Systems. Piesele substituente ale produselor
predate vă vor fi imediat trimise prin furnizori autorizaţi.
CS
 Dodané součásti a montážní materiál
 
Ujistěte se, že jsou v balení všechny díly a že nejsou poškozeny. Nikdy nepoužívejte poškozené
díly. Pokud některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na nejbližší železářství nebo na
společnost Sanus Systems. Před vrácením výrobků do místa nákupu se spojte se společností
Sanus Systems. Náhradní díly k výrobkům, které jste zakoupili u autorizovaných prodejců, vám
pošleme přímo.
SL 
 Dobavljeni deli in oprema
 
Poskrbite, da so vsi deli vključeni in nepoškodovani. Nikoli ne uporabljajte okvarjenih delov. Če so
sestavni kosi poškodovani ali jih ni, se obrnite na lokalno trgovino s takšno opremo ali na Sanus
Systems. Preden uzdelek vrnete na mesto nakupa, se obrnite na Sanus Systems. Nadomestni deli
za izdelke, kupljeni pri pooblaščenih prodajalcih, so poslani neposredno vam.
HR
 Priloženi dijelovi i oprema
 
Provjerite jesu li svi dijelovi priloženi i neoštećeni. Nikada ne koristite oštećene dijelove. Ako
je oprema oštećena ili nije potpuna kontaktirajte lokalnu trgovinu opreme ili Sanus Systems.
Prije povrata proizvoda na mjesto kupovine, kontaktirajte Sanus Systems. Zamjenski dijelovi za
proizvode kupljene preko ovlaštenih zastupnika biti će dostavljeni Vama direktno.
SK
 Dodávané súčiastky
Uistite sa, či sú všetky súčiastky nepoškodené a či nejaká nechýba. Nikdy nepoužívajte poškodené
diely. Ak sú súčiastky poškodené alebo chýbajú, kontaktujte obchod so železiarskym tovarom vo
Vašom okolí alebo spoločnosť Sanus Systems. Predtým, ako vrátite výrobky na predajné miesto,
kontaktujte spoločnosť Sanus Systems. Náhradné diely k výrobkom kúpeným prostredníctvom
autorizovaných predajcov budú Vám budú zaslané priamo.
3/16 in