Sony UNIMDB3 User Manual

Page of 7
Slide the grommet up the pipe and screw the 
conduit locknut to the top of the threads. 
•  Resbale el ojal encima de la pipa y atornille la tuerca de 
fijación del conducto a la tapa de los hilos de rosca.
•  Glissez le canon isolant vers le haut de la pipe et vissez le 
contre-écrou de conduit au dessus des fils.
•  Schieben Sie die Gummimuffe herauf das Rohr und schrauben 
Sie die Rohrkontermutter zur Oberseite der Gewinde.
•  Deslize o ilhó acima da tubulação e parafuse a contraporca 
da canalização ao alto das linhas.
•  Faccia scorrere il gommino di protezione sul tubo ed avviti il 
controdado del condotto alla parte superiore dei filetti.
Wrap Teflon tape around pipe threads to ensure a
water tight connection. 
•  La cinta del Teflon del abrigo alrededor de la pipa rosca para 
asegurar a un agua la conexión apretada.
•  La bande de teflon d'enveloppe autour de la pipe filète pour 
assurer à une eau le raccordement serré.
•  Verpackung Teflonklebeband um Rohr verlegt, um einem 
Wasser festen Anschluß sicherzustellen.
•  A fita adesiva do Teflon do envoltório em torno da tubulação 
enfía para assegurar a uma água a conexão apertada.
•  Il nastro del Teflon dell'involucro intorno al tubo filetta per 
accertare ad un'acqua il collegamento stretto.
Screw the pendant adapter snugly onto pipe.
Tighten locking nut.
Atornille el adaptador pendiente comodamente sobre la pipa. 
Apriete la tuerca de fijación.
 Vissez l'adapteur pendant confortablement sur la pipe. Serrez          
 l'écrou de fermeture.
Schrauben Sie den hängenden Adapter gemütlich auf Rohr. 
Ziehen Sie Sicherungsmutter fest.
Parafuse o adaptador pendant confortavelmente na tubulação. 
Aperte a porca travando.
Avviti comodamente l'adattatore pendant sul tubo. Stringa il dado 
di bloccaggio.
Pull the rubber grommet down over the locking 
nut as shown.
•  Tire hacia abajo el excedente de goma del ojal la 
tuerca de fijación según lo demostrado.
•  Abaissez l'excédent en caoutchouc de canon isolant 
l'écrou de fermeture comme montré.
•  Ziehen Sie den Gummigummimuffe Überschuß die 
Sicherungsmutter herunter, wie gezeigt.
•  Puxe o excesso de borracha do ilhó para baixo a porca 
travando como mostrada.
•  Tiri in giù l'eccedenza di gomma del gommino di 
protezione il dado di bloccaggio come indicato.
1
2
4
3