Pioneer VSX-D811S-S User Manual

Page of 108
06
64
En/Sp/ChH
Subwoofer setting
• Default setting: 
ON
You can choose whether the
subwoofer is used or not. Use the
plus (
PLS) setting for extra bass.
Use 
 or  to select
subwoofer ON, PLS or OFF.
• If you chose the small front
speaker setting, 
SUBWF ON is
automatically set and locked.
• When you select the plus
setting, you will get the bass
sounds from the subwoofer
even if the front speakers are
set to 
L.
Crossover frequency setting
• Default setting: 
100 Hz
Crossover frequency is the point
where the receiver divides the high
and low sounds (the frequencies)
between the speakers. Since most
smaller speakers can’t handle
deep bass tones, you can send
these sounds to the subwoofer (or
if you don’t have a subwoofer, the
large (
L) speakers in your system)
instead of the speakers set to
small (
S) in your setup. Choose the
point at which you want the
frequency routed to the subwoofer
(or 
L speakers).
We recommend setting this to 200
Hz if your 
S speakers are smaller
bookshelf-type speakers.
Use 
 or  to specify the
crossover frequency for your
small speakers (100 Hz, 150 Hz
or 200 Hz).
100Hz
150Hz
200Hz
Ajuste del realzador de
graves
• Valor de ajus   mte por
defecto: 
ON
Puede elegir si utilizar o no el
realzador de graves. Utilice el valor
de ajuste “plus” (
PLS) para
conseguir una cantidad de graves
adicional.
Utilice 
 o  para
seleccionar el realzador de
graves en ON, PLS o OFF.
Nota
• En caso de que elija el ajuste
del altavoz frontal pequeño,
SUBWF ON se ajusta
automáticamente y se
bloquea.
• Cuando selecciona el valor de
ajuste “plus”, obtendrá los
sonidos graves del realzador
de graves incluso si los
altavoces frontales están
ajustados a 
L.
Ajuste de la frecuencia de
corte
• Valor de ajuste por defecto:
100 Hz
La frecuencia de corte es el punto
en el que el receptor divide los
sonidos (las frecuencias) altas y
bajas entre los altavoces. Debido a
que la mayoría de los altavoces
pequeños no pue-den manejar
tonos graves profundos, puede
enviar estos sonidos al realzador
de graves (o en caso de que no
disponga de realzador de graves,
los altavoces grandes (
L) del
sistema) en lugar de enviarlos a
los altavoces ajustados a pequeño
(
S) en la configuración. Escoja el
punto en el que desea dirigir la
frecuencia al realzador de graves
(o altavoces 
L).
Recomendamos ajustarlo a 200
Hz, en caso de que sus altavoces 
S
sean altavoces más pequeños del
tipo estantería.
Utilice 
 o  para especificar
la fre-cuencia de corte de los
altavoces pequeños (100 Hz, 150
Hz o 200 Hz).
100Hz
150Hz
200Hz
超低音揚聲器設定
默認設定︰ON
可選擇是否使用超低音揚聲器,用
加強設定(PLS)獲取重低音。
按鈕選擇超低音揚聲器
ON
PLS或OFF。
如選擇小型前置揚聲器,則
SUBWF ON
會自動設定並鎖
定。
當選擇PLS設定時,即使前置
揚聲器設置為L,也將從超低
音揚聲器輸出低音。
分隔頻率設定
默認設定︰100 Hz
分隔頻率是指接收機區別揚聲器間
高音和低音(指音頻)的分界點。
由於大多數小型(S)揚聲器不能處
理厚重的低音,可將這些聲音傳至
超低音揚聲器(如沒有超低音揚聲
器,傳至大型(L)揚聲器亦
可)。選擇要導向超低音揚聲器
(或L揚聲器)的頻率分界點。
如果您的S揚聲器為較小的書架式
揚聲器,則建議將該項設為200
Hz。
按鈕為您的小型揚聲器
指定分隔頻率(100 Hz,150
Hz
,或者200 Hz)
100Hz
150Hz
200Hz