Primo 800 Compact 1083 User Manual

Product codes
1083
Page of 6
1.  Uso conforme al previsto, garantía
La destructora de documentos está concebida exclusivamente para destruir papel. El robusto 
mecanismo de arrastre es insensible a las grapas y a los clips.
La prestación de garantía para este aparato se realizará conforme a las condiciones generales de 
venta y entrega. La garantía no se responsabiliza del desgaste, daños ocasionados por un manejo 
inapropiado, desgaste natural o utilización por parte de terceras personas.
3.  Indicaciones de seguridad
•  Emplazar la destructora de documentos fuera del alcance de los niños. Si la destructora de 
documentos está estropeada o si no funciona correctamente: apáguela, extraiga el enchufe y 
póngase en contacto con el servicio postventa.
•  El aparato no debe ser emplazado en proximidad o por encima de un radiador o de otra fuente 
de calor. Las ranuras de ventilación no deben estar obstruidas y deben guardar.
•  Asegúrese de que tiene fácil acceso al enchufe. Antes de conectar el enchufe a la red, 
asegúrese de que la tensión y la frecuencia de su red de corriente coinciden con las indicacio-
nes de la placa del tipo. Antes de cambiar de lugar, de limpiar o de cualquier otra actividad fue-
ra del manejo normal de la destructora de documentos, hay que  
desconectar la destructora 
de documentos y sacar la clavija de la red.
Peligro de lesiones  
No tocar el orificio para la alimentación de papel.
Peligro de lesiones por arrastre.
No poner cabellos largos, ropa holgada, corbatas, bufandas, cadenas 
y pulseras etc. al alcance del orificio para la alimentación de papel. El 
material a destruir que tienda a la formación de bucles, p. ej. cintas, 
ataduras etc. no puede ser procesado.
4.  Poner en funcionamiento
Conectar la destructora de documentos 
• Pulsar la posición 1 del interruptor basculante.
 El interruptor basculante engatilla.
Triturar papel
Alimentar el papel (capacidad de corte véase „Datos técnicos“).
• La báscula de conmutación (4) arranca automaticamente el mecanismo de corte.
 El papel es introducido en el mecanismo de corte y destruido.
Desconectar la destructora de documentos
• Teclear la posición 2 del  interruptor basculante.
 El interruptor salta a la posición cero.
2
5.  Solución de averías
Papel atascado 
Ha introducido demasiado papel al mismo tiempo.
¡Atencion !
No accionar el interruptor basculante alternativamente hacia adelante atrás  
(pos. 1 – pos. 2): puede dañarse el mecanismo de corte.
• Pulsar interruptor basculante Pos.2 y mantenerlo pulsado. El papel es expulsado.
• Dividir en dos partes iguales la pila de papel.
• Pulsar la posición 1 del interruptor basculante.
• Introducir las hojas de papel una por una.
Recipiente de papel cortado lleno
Después de desconectar la destructora de documentos hay que vaciar el recipi-
ente de papel cortado, dado que al empujar varias veces puede haber fallos de 
funcionamiento al mecanismo de corte.
• Accionar la báscula de conmutación (aprox. 2 segundos).
• Desconectar la destructora de documentos; para tal fin pulsar el interruptor 
basculante en pos.2.
• Retirar la cabeza cortante.
• Vaciar el recipiente recolector de papel cortado.
• Volver a colocar la cabeza cortante.
Si se producen otros fallos, compruebe los siguientes puntos antes de llamar a nuestro servicio 
al cliente:
• ¿está enchufada la clavija de red ? 
 
enchufar
• ¿está conectado el interruptor basculante? 
 
conectar
• ¿ha sido sobrecargado el motor ? 
 
dejarlo enfriar aprox. 15-20 min
2.  Vista general / Datos técnicos
ESPAÑOL 
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
HSM 80.2 / Primo 800
2
2
6.  Mantenimiento y cuidado
Apague la destructora de documentos, extraiga el enchufe. 
Para proceder a la limpieza sólo se puede utilizar un paño suave y agua jabonosa suave.
En caso de una capacidad de corte reducida o un desarrollo de ruido (Corte en partículas):
• Inyectar el aceite especial para el bloque cortador a través del orificio para la 
alimentación de papel, en toda la anchura.
• Accionar la báscula de conmutación(4). Dejar avanzar y retroceder varias veces 
el mecanismo de corte sin alimentar papel (pos. 1– pos. 2).
1.  Utilização adequada, garantia
A destruidora de documentos destina-se exclusivamente a destruir papel. A ferramenta robusta é 
insensível a agrafos e clipes.
O aparelho possui uma garantia de acordo com as nossas condições gerais de venda e forneci-
mento. A garantia perda a sua validade em caso de desgaste natural, danos por manuseio não 
adequado ou intervenções realizadas por terceiros.
3.  Instruções de segurança
•  A destruidora de documentos deve ser colocada fora do alcance de crianças. Em caso de 
danos na destruidora de documentos ou funcionamento incorrecto, desligue o aparelho, retire 
a ficha da tomada eléctrica e informe a assistência a clientes.
•  O aparelho não deve ser colocado ao lado ou por cima de radiador de aquecimento. As fendas 
de ventilação não podem estar obstruídas e têm de estar a uma distância de pelo menos  
10 cm da parede ou dos móveis.
•  Tenha atenção para que a ficha possa ser facilmente retirada da tomada.
•  Por favor, antes de inserir a ficha na tomada eléctrica, verificar se a tensão e a frequência da 
rede eléctrica correspondem às indicações na placa de características.
•  Antes de mudar o parelho do seu lugar, limpeza ou qualquer outra operação fora da utilização 
normal da destruidora de documentos deve-se 
desligar o aparelho e retirar a ficha de rede. 
Perigo de lesão 
Não colocar as mãos na fenda para a introdução do papel.
Perigo de lesão pela força de tracção do aparelho. 
Cabelos compridos, peças soltas de roupa, gravatas, lenços e 
braceletes nunca devem ser aproximados da fenda de introdução do 
papel. Não pode ser introduzido na destruidora de documentos nenhum 
material que forma argolas, por exemplo, fitas, cordéis, etc. 
4.  Pôr em funcionamento
Ligar a destruidora de documentos
Accionar o interruptor basculante na pos. 1.
 O interruptor basculante engata.
Destruição de papel
Introduzir o papel na fenda de introdução do papel (veja dados técnicos „Capaci-
dade de cortar“.)
•  A báscula de comutação (4) arranca o mecanismo de orte automaticamente 
 O mecanismo cortador arrasta e destrói o papel.
Desligar o destruidora de documentos
• Accionar o interruptor basculante na pos. 2 
 O interruptor volta à posição zero.
1
5.  Eliminação de falhas
Acumulação de papel 
Introduziu papel em demasia de uma só vez.
Atenção!
Não accione o interruptor basculate alternando-o entre as posições 1 e 2
(avançar / recuar): A ferramenta de corte pode danificar-se.
• Accionar o interruptor basculante em pos. 2 e mantê-lo pressionado  
(O papel volta para trás).
• Introduzir apenas metade do papel.
• Accionar o interruptor basculante em pos. 1.
• Tornar a introduzir papel folha por folha. 
Recipiente de papel cortado cheio
Depois de desligar a destruidora de documentos há-de esvaziar o  recipiente 
de papel cortado, pois que o empurrar várias vezes pode provocar distúrbios de 
funcionamento no mecanismo de corte.
• Accionar a báscula de comutação (4) aprox. 2 sec.
• Desligar a destruidora de documentos; para tal fim accionar o interruptor bascu-
lante em pos.2 .
• Retirar a cabeça cortante.
• Esvaziar o recipiente recolhedor de papel cortado.
• Voltar a colocar a cabeça cortante.
Em caso de outras falhas e antes de entrar em contacto com o serviço a clientes, por favor 
verificar se:
• a ficha de rede está metida ? 
 
introduzi-la
• o interruptor basculante está ligado ? 
 
ligá-lo
• o motor está sobrecarregado? 
 
deixar arrefecê-lo aprox. 15-20 min.
2.  Vista geral / Dados técnicos
PORTUGUÊS 
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 
HSM 80.2 / Primo 800
2
2
6.  Manutenção e conservação
Desligue a destruidora de documentos, retire a ficha da tomada. A limpeza só pode ser realizada 
com um pano macio e uma solução de água com produto de limpeza suave.
Caso a capacidade de corte diminuir ou a destruidora desenvolver ruídos desconhecidos 
(Corte em partículas):
• Borrifar a fenda de introdução do papel sobre toda a largura com óleo especial 
para bloco de corte.
• Accionar a báscula de comutação (4). Accionar a ferramenta de corte repetidas 
vezes nos dois sentidos, sem introduzir papel. (pos. 1- pos. 2) 
1
2
1. Recipiente de papel  
    cortado
2. Cabeza cortante
3. Orificio para la alimentación de papel
4. Báscula de conmutación
5. Interruptor basculante
1. Recipiente de papel  
    cortado 
2. Cabeça cortante
3. Fenda para a introdução do papel
4. Interruptor basculante
5. Báscula de comutação
1
2
1
2
1
2
1
2
Tipo de corte
Corte en tiras Corte en partíc.
Tamaño de corte (mm)
3,9
5,8
4 x 25
Clase de seguridad  DIN 32757 – 1
2
2
3
Capacidad de corte (hojas)  70 g/m
DIN A4 
80 g/m
2
7 - 8 
5 - 7
10 - 12 
7 - 9
3 - 4
Anchura de trabajo
225 mm
Velocidad de corte
80 mm/s
Conexión
230 V, 50 Hz
Potencia max.
120 W
Dimensiones 
Anch. x Prof. x Alt.
 (mm)
305 x 200 x 380
Peso
3,8 kg
Volumen del recipiente recolector
17 l
Nivel acústico (Marcha en vacío)
59 - 62 dB (A)
Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones técnicas y de diseñoen.
Tipo de corte
Corte em tiras Corte em partíc.
Largura de corte (mm)
3,9
5,8
4 x 25
Grau de segurança segundo 
DIN 32757–1
 
2
2
3
Capacidade de corte (folhas)  70 g/m
2
 
DIN A4 
80 g/m
2
7 - 8 
5 - 7
10 - 12 
7 - 9
3 - 4
Largura de trabalho
225 mm
Velocidade de corte
80 mm/s
Ligação eléctrica
230 V, 50 Hz
Potência max.
120 W
Dimensões LxPxA (mm)
305 x 200 x 380
Peso
3,8 kg
Volume do recipiente recolhedor
17 l
Nível de ruídos 
(Marcha em vazio)
59 - 62 dB (A)
Reservam-se alteraçãoes técnicas e ópticas.
1  2  3  4 
5
1  2  3  4 
5