Panasonic MC-V5454 User Manual
- 24 -
- 29 -
➢
➢ T
Th
he
e C
Crre
ev
viic
ce
e T
To
oo
oll m
ma
ay
y b
be
e u
us
se
ed
d o
on
n tth
he
e
ffo
ollllo
ow
wiin
ng
g iitte
em
ms
s::
•• F
Fu
urrn
niittu
urre
e
•• C
Cu
us
sh
hiio
on
ns
s
•• D
Drra
ap
pe
es
s
•• S
Stta
aiirrs
s
•• W
Wa
alllls
s
➢
➢ T
Th
he
e D
Du
us
sttiin
ng
g B
Brru
us
sh
h m
ma
ay
y b
be
e u
us
se
ed
d o
on
n tth
he
e
ffo
ollllo
ow
wiin
ng
g iitte
em
ms
s::
•• F
Fu
urrn
niittu
urre
e
•• D
Drra
ap
pe
es
s
•• S
Stta
aiirrs
s
•• W
Wa
alllls
s
N
No
otte
e:: Always clean tools before using.
U
Us
siin
ng
g T
To
oo
olls
s
➢
➢ R
Re
em
mo
ov
ve
e w
wa
an
nd
d ffrro
om
m s
sh
ho
orrtt h
ho
os
se
e b
by
y
ttw
wiis
sttiin
ng
g a
an
nd
d p
pu
ulllliin
ng
g u
up
p..
➢
➢ T
Th
he
e tto
oo
olls
s c
ca
an
n b
be
e a
atttta
ac
ch
he
ed
d tto
o h
ho
os
se
e,,
w
wa
an
nd
d((s
s)) o
orr c
crre
ev
viic
ce
e tto
oo
oll..
➢
➢ D
DO
O N
NO
OT
T o
ov
ve
erre
ex
xtte
en
nd
d y
yo
ou
urr rre
ea
ac
ch
h w
wiitth
h
h
ho
os
se
e a
as
s iitt c
co
ou
ulld
d ttiip
p v
va
ac
cu
uu
um
m..
N
No
otte
e:: H
Ha
an
nd
dlle
e c
ca
an
n b
be
e p
plla
ac
ce
ed
d iin
n tth
he
e s
stto
orra
ag
ge
e
p
po
os
siittiio
on
n tto
o h
he
ellp
p p
prre
ev
ve
en
ntt ttiip
pp
piin
ng
g w
wh
he
en
n u
us
siin
ng
g
tto
oo
olls
s..
Dusting
Brush
Brosse à
épousseter
Cepillo para
sacudir
Wands
Tubes
Tubos
Short Hose
Tuyau court
Manguera corta
Hose
Tuyau
Manguera
Crevice
Tool
Suceur
plat
Herramienta
para hendiduras
Bac à poussière
Ensamble del compartimiento
del polvo.
C
Co
ou
uv
ve
errc
clle
e
➢ Le filtre primaire loge dans le couvercle.
F
Fiillttrre
e p
prriim
ma
aiirre
e
➢ Le filtre emprisonne les saletés et les
débris aspirés.
T
Ta
am
miis
s ffiillttrra
an
ntt
➢ Le tamis emprisonne les plus grosses
particules de saletés et de débris, les
empêchant ainsi de se rendre au filtre
et de l'endommager.
empêchant ainsi de se rendre au filtre
et de l'endommager.
B
Ba
ac
c à
à p
po
ou
us
ss
siiè
èrre
e
➢ Capte les saletés et les débris aspirés.
C
Cu
ub
biie
errtta
a d
de
ell c
co
om
mp
pa
arrttiim
miie
en
ntto
o d
de
ell p
po
ollv
vo
o
➢ La cubierta del compartimiento contiene
el filtro primario.
F
Fiillttrro
o p
prriim
ma
arriio
o
➢ El filtro atrapa la basura y desperdicios
que fueron levantados por la succión
del motor.
del motor.
R
Re
ejjiilllla
a d
de
ell ffiillttrro
o
➢ La rejilla del filtro atrapa las partículas
grandes de tierra o basura y evita que
alcancen el filtro.
alcancen el filtro.
C
Co
om
mp
pa
arrttiim
miie
en
ntto
o d
de
ell p
po
ollv
vo
o
➢ Captura la tierra y desperdicios que
fueron levantados por la succión del
motor.
motor.
➢ Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air
recyclé de la poussière.
➢ Vérifier le filtre lorsque le bac à
poussière est vidé. Le remplacer, au
besoin.
besoin.
➢ Retirer le couvercle du filtre en tirant sur
ses deux côtés.
➢ Enlever le filtre en le tirant.
➢ S'assurer que le bord en mousse du
filtre soit face à l'aspirateur lors de la
mise en place du filtre dans le logement
du filtre. Pousser seulement sur
l'armature de filtre.
mise en place du filtre dans le logement
du filtre. Pousser seulement sur
l'armature de filtre.
➢ Remettre le couvercle du filtre en place
en l'enclenchant en position.
*
Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être
remplacé au moins une fois par an.
remplacé au moins une fois par an.
Remplacement du filtre
d’évacuation HEPA
➢ El filtro de escape HEPA quita el polvo
del aire reciclado.
➢ Revise el filtro al instalar una nueva
bolsa de polvo.
➢ Para sacar, jale hacia afuera por ambos
lados de la cubierta del filtro de escape.
➢ Tome el filtro de salida y tire hacia
afuera para sacarlo.
➢ Posicione el filtro viejo o el filtro nuevo
(si necesitá) en el compartimiento de
polvo colocando la orilla de espuma del
filtro hacia el limpiador del vacío.
polvo colocando la orilla de espuma del
filtro hacia el limpiador del vacío.
➢ Reemplace la cubierta del filtro de
escape ajustándola en su lugar
*
No se puede limpiar el filtro y se debe
cambiarlo a lo menos una vez cada año
cambiarlo a lo menos una vez cada año
Cambo del filtro de escape HEPA