Brother LS-590 User Manual

Page of 82
31
1
1
Follow steps 
1
 and 
2
 from “Lower Threading”.
Siga los pasos 
1
 y 
2
 indicados en “Lower 
Threading”.
2
Put the bobbin in, feed the end of the thread 
through the slit, and then pull the thread to cut it.
Coloque la bobina, pase el extremo del hilo por la 
ranura y, a continuación, tire del hilo para cortarlo.
• Only use bobbins that were designed to be 
used with this machine.
Utilice solamente bobinas diseñadas para 
esta máquina.
1 Cutter / Cuchilla
• Make sure that the thread is correctly 
inserted through the tension-adjusting spring 
of the bobbin case. If it is not inserted, re-
insert the thread.
Asegúrese de que el hilo se ha introducido 
correctamente en el resorte de ajuste de 
tensión de la caja de la bobina. Si no se ha 
introducido, vuelva a intentarlo.
1 Tension-adjusting spring / Resorte de ajuste de 
tensión
3
Reattach the bobbin cover. Put the left tab in 
place (see arrow 
1), and then press lightly on 
the right side (see arrow 
2) until the cover 
clicks into place.
Vuelva a colocar la tapa de la bobina. Inserte la 
pestaña izquierda (véase la flecha 1) y, a 
continuación, presione ligeramente el lado 
derecho (véase la flecha 2) hasta encajar la 
tapa en su lugar.
• You can begin sewing immediately without 
drawing up the bobbin thread. If you want to 
draw up the bobbin thread before you start 
to sew, follow the procedure in “Drawing up 
the Lower Thread” (page 36).
Puede comenzar a coser inmediatamente sin 
tener que tirar del hilo de la bobina. Si desea 
tirar del hilo de la bobina antes de empezar a 
coser, siga el procedimiento indicado en 
“Drawing up the Lower Thread” (page 36).
Make sure you set the bobbin so the 
thread unrolls in the right direction. If 
the thread unrolls in the wrong direction, 
it may cause the thread tension to be 
incorrect or break the needle.
Asegúrese de colocar la bobina de modo que 
el hilo se desenrolle en la dirección correcta. 
En caso contrario, la tensión del hilo podría 
ser incorrecta o se podría romper la aguja.
CAUTION/PRECAUCIÓN
1
1
2
1