Panasonic SB-TP100 User Manual

Page of 16
RQT8572
13
Notes
Speaker impedance and allowed input
SB-FS100 / SB-PC100
Impedance
 6 
Ω
Input power
 100 W (RATED)
The only receivers or amplifiers you should connect to these speak-
ers are those whose rated output does not exceed the above figures.
Using a receiver or amplifier with higher ratings than listed above can
cause abnormal sounds to occur because of excessive input, dam-
age to the receiver or speakers, and fire. If equipment is damaged in
any way or unexpected trouble occurs during playback, unplug the
system from its outlet and call a servicenter for assistance.
Protection circuitry 
(SB-FS100 / SB-PC100)
These units incorporate protection circuitry to protect them from dam-
age caused by excessive input or abnormal signals; when excess
input is detected, input is automatically interrupted.
If sound is interrupted...
1.Reduce the volume of the receiver (or amplifier).
2.Check the sound source and connections for any problems.
If there is no problem, the protection circuitry will reset in a few
minutes.
After the protection circuit is reset...
Take care not to increase the receiver’s volume too high.
Excessive input
You can damage your speakers and shorten their life span
if you keep the volume high over extended periods.
Reduce the volume in the following cases to avoid damage :
When playing distorted sound.
When the speakers are receiving howling from a microphone or
record player, noise from FM broadcasts, or continuous signals
from an oscillator, test disc, or electronic instrument.
When adjusting the sound quality.
When turning the amplifier on or off.
Other notes
If irregular coloring occurs on your television :
These speakers are designed to be used close to a television, but the
picture may be affected with some televisions and set-up combina-
tions.
If this occurs, turn the television off for about 30 minutes.
The television’s demagnetizing function should correct the problem. If
it persists, move the speakers further away from the television.
The active subwoofer (SB-WA101) is not magnetically
shielded.
Do not place it near a television set, PC, or other device that
is affected by magnetic fields.
Keep magnetized items away.
Magnetized cards, bank cards, commuter passes, etc., can be dam-
aged if placed too close to the speaker magnets. Clocks may also be
affected.
Avoid locations such as described below :
In direct sunlight
Near heating appliances or other sources of heat
Where the humidity is high
Maintenance
Clean these units with a soft, clean, dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner, or benzine to clean these units.
Before using chemically treated cloth, read the instructions that
came with the cloth carefully.
Remarques
Impédance des enceintes et puissance
admissible
SB-FS100 / SB-PC100
Impédance
Ω
Puissance admissible 100 W (nominale)
Seuls les amplificateurs ou récepteurs dont la puissance de sortie
nominale ne dépasse pas celle donnée ci-dessus doivent être
raccordés aux enceintes acoustiques.
L’utilisation d’un amplificateur ou d’un récepteur plus puissant pourrait produire
des sons anormaux en raison d’entrée excessif, endommager les enceintes
ou le récepteur ou déclencher un incendie. Dans l’éventualité d’un mauvais
fonctionnement des appareils ou si ceux-ci sont endommagés, les débrancher
de la prise de courant et contacter un centre de service agréé.
Circuit de protection 
(SB-FS100 / SB-PC100)
Les enceintes sont munies de circuits les protégeant contre les
dommages que peuvent causer un signal d’entrée trop élevé ou
anormal ; lorsqu’un signal trop intense est détecté, l’acheminement
du signal est automatiquement coupé.
Dans le cas où le son est interrompu…
1.Baisser le volume sur le récepteur ou l’amplificateur.
2.Vérifier la source sonore et les raccordements.  Si aucun problème
n’est détecté, le circuit de protection sera réarmé dans quelques
minutes.
Suite au réarmement du circuit de protection…
Veiller à ne pas trop monter le volume sur le récepteur.
Signal d’entrée excessif
Ne pas effectuer d’écoute à un niveau élevé pendant une
période prolongée car cela pourrait endommager les
enceintes et en réduire leur durée de vie.
Afin de prévenir tout dommage aux enceintes, réduire le
volume dans les conditions suivantes :
Lors de l’écoute avec distorsion.
Lors de la réception de sifflement à cause d’un micro ou d’un tourne-
disque, d’émissions sur la bande FM avec interférence, ou de signaux
continus en provenance d’un oscillateur, instrument électrique ou
disque d’essai.
Lors du réglage de la qualité sonore.
Lors de la mise en ou hors contact de l’amplificateur.
Autres remarques
En cas de rendu chromatique irrégulier sur le téléviseur :
Ces enceintes ont été conçues pour être placées à proximité d’un
téléviseur ; toutefois, il peut arriver que I’image soit affectée sur certains
téléviseurs.
Dans un tel cas, couper le contact sur le  téléviseur pendant
environ 30 minutes.
La fonction de démagnétisation du  téléviseur devrait corriger le
problème. Par contre, si le problème devait persister, éloigner les
enceintes du téléviseur.
L’enceinte d'extrêmes-graves active (SB-WA101) ne
possède pas de blindage magnétique.
Ne pas la placer près d’un téléviseur, d’un ordinateur ou de
tout autre périphérique qui pourrait être dérangé par les
champs magnétiques.
Éloigner les enceintes de tout objet magnétisé.
Les cartes magnétiques, cartes de guichet automatique, etc.,
pourraient être endommagées si elles sont placées à proximité de
l’aimant d'une enceinte.  Les horloges peuvent aussi être affectées.
Éviter de placer les enceintes :
Dans un endroit exposé aux rayons solaires directs ;
Près d’une source de chaleur ;
Dans un endroit humide.
Entretien
Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec.
Ne jamais utiliser d’alcool, diluant pour peinture ni de benzène pour
nettoyer l’appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les
directives sur l’emballage du chiffon.