Logitech M515 Leaflet

Page of 2
Getting started with
Première utilisation
Logitech
®
 Couch Mouse M515
Getting started with
Première utilisation
Logitech
®
 
Couch Mouse M515
1
3
2
English
Insert the Unifying receiver into a laptop  
USB port.
Mac® OS X Users: When plugging in the 
Unifying receiver, the Keyboard Assistant  
dialog box may appear. You can just close  
this window.
Español
Inserta el receptor Unifying en un puerto USB 
del laptop.
Usuarios de Mac® OS X: Al conectar 
el receptor Unifying, puede aparecer 
el cuadro de diálogo Asistente Teclado. 
Puedes cerrar esta ventana.
Français
Insérez le récepteur Unifying dans un port USB 
de l’ordinateur portable.
Utilisateurs Mac® OS X: lorsque vous branchez 
le récepteur Unifying, la boîte de dialogue 
de l’assistant de configuration du clavier peut 
s’afficher. Vous pouvez simplement fermer 
cette boîte de dialogue.
Português
Conecte o receptor Unifying a uma porta USB 
no laptop.
Usuários do Mac® OS X:ao conectar 
o receptor Unifying, poderá ser exibida a caixa 
de diálogo Assistente de instalação do teclado. 
Simplesmente feche a janela.
English
Congratulations! You are now ready to use  
your mouse.
Advanced features. Software is optional 
for this mouse! Download the free mouse 
software (Logitech® Setpoint™ for Windows®) 
at www.logitech.com/downloads to 
customize the mouse buttons and to  
enable side-to-side scrolling and middle  
button features.
Español
¡Enhorabuena! Ya puedes empezar a usar 
el mouse.
Funciones avanzadas. El software 
es opcional para este mouse. 
Descarga el software de mouse gratuito 
(Logitech® Setpoint™ para Windows®) 
en www.logitech.com/downloads para 
personalizar los botones del mouse y activar 
las funciones de desplazamiento horizontal 
y de botón central.
Français
Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser 
la souris.
Fonctions avancées. Le logiciel de 
cette souris est disponible en option. 
Téléchargez gratuitement le logiciel 
gratuit de la souris (Logitech® Setpoint™ 
pour Windows®) sur www.logitech.
com/downloads pour personnaliser 
l’utilisation des boutons de la souris 
et activer le défilement horizontal ainsi que 
les fonctionnalités du bouton central.
Português
Parabéns. Agora você está preparado para 
usar seu mouse.
Recursos avançados.O software é opcional 
para este mouse! Faça o download gratuito 
do software do mouse (Logitech® Setpoint™ 
para Windows® ) em www.logitech.com/
downloads para personalizar os botões 
do mouse e ativar os recursos de rolagem 
horizontal e do botão do meio.
English
Features
1. Scroll wheel. Press to shift between hyper-fast 
(free- spinning) and precision (click-to-click) scrolling.
2. Internet back/forward. Tilt the scroll wheel right 
to move forward one page. Tilt the scroll wheel left 
to move back one page.*
3. Middle button. The function of this button depends 
on your operating system and the application being 
used. For example, if you are browsing the Internet in 
Windows and click on a link using the Middle Button, 
typically the link opens in a new tab.
4. Battery indicator light. Turns red when a couple 
of weeks of battery life remain.
5. On/off switch. Turns the mouse on and off.
6. Unifying receiver storage. When the mouse is not 
in use, you can store the Unifying receiver inside 
the mouse.
*On a Mac the scroll wheel tilt functions as side-to-side scrolling.
Español
Componentes
1. Botón rueda. Púlsalo para alternar entre 
desplazamiento superrápido (giro libre) 
y de precisión (click a click).
2. Avance/retroceso en Internet. Inclina el botón 
rueda hacia la derecha para avanzar una página. 
Inclina el botón rueda hacia la izquierda para 
retroceder una página.*
3. Botón central. La función de este botón varía según 
el sistema operativo y la aplicación que se use. 
Por ejemplo, si estás navegando por Internet 
en Windows y haces click en un vínculo mediante 
el botón central, normalmente el vínculo se abre 
en una ficha nueva.
4. Indicador de carga de las baterías. Se vuelve rojo 
cuando quedan un par de semanas de duración 
de las baterías.
5. Conmutador de encendido/apagado. 
Activación y desactivación del mouse.
6. Almacenamiento de receptor Unifying. 
Puedes guardar el receptor Unifying en el mouse 
cuando no utilices este último.
*En un equipo Mac, la inclinación del botón rueda funciona 
como desplazamiento horizontal.
Français
Fonctions
1. Roulette de défilement. Appuyez dessus pour 
alterner entre le défilement ultra-rapide (rotation 
libre) et le défilement de précision (pas à pas).
2. Navigation Internet. Inclinez la roulette de 
défilement vers la droite pour passer à la page 
suivante. Inclinez la roulette de défilement vers 
la gauche pour revenir à la page précédente.*
3. Bouton central. La fonction de ce bouton dépend 
de votre système d’exploitation et de l’application 
utilisée. Par exemple, si vous naviguez sur Internet 
sous Windows et cliquez sur un lien à l’aide 
du bouton central, ce lien ouvre généralement 
un nouvel onglet.
4. Témoin lumineux de charge de la pile. 
Il devient rouge lorsqu’il reste environ deux semaines 
de charge.
5. Commutateur Marche/Arrêt. Permet de mettre 
la souris sous et hors tension.
6. Compartiment de stockage du récepteur Unifying. 
Lorsque vous n’utilisez pas la souris, vous pouvez 
laisser le récepteur Unifying dans la souris.
*Sur un Mac, l’inclinaison de la roulette de défilement produit 
un défilement de gauche à droite.
Português
Recursos
1. Roda de rolagem. Pressione para alternar entre 
rolagem hiperveloz (giro livre) e rolagem precisa 
(clique-a-clique).
2. Voltar/avançar na Internet. Incline a roda 
de rolagem para a direita para avançar uma página. 
Incline a roda de rolagem para a esquerda para 
retroceder uma página.*
3. Botão do meio. A função deste botão depende 
do sistema operacional e do aplicativo em uso. 
Por exemplo, se estiver navegando pela Internet 
no Windows e clicar em um link usando o botão 
do meio, normalmente o link abrirá uma nova guia.
4. Luz indicadora do nível das pilhas. A luz vermelha 
se acende duas semanas antes de as pilhas 
se esgotarem.
5. Botão para ligar/desligar. Liga e desliga o mouse.
6. Armazenamento do receptor Unifying. 
Quando o mouse não está em uso, o receptor 
Unifying pode ser guardado dentro do mouse.
*Em um Mac, a inclinação da roda de rolagem funciona 
como rolagem horizontal.
2
3
4
1
5
6
On
On
www.logitech.com/downloads