Aiwa hp-se11 Operating Guide

Page of 2
3-267-102-01(1)
Stereo Headphones
© 2004  Sony Corporation          Printed in China
HP-SE11
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Használati útmutató
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
A
English
Features
• Lightweight for comfortable fit.
• In-the-ear design for direct sound.
• Neodymium magnet driver unit for high
quality sound.
How to use 
(See. fig A)
Wear the earpiece marked R in your right ear
and the one marked L in your left ear.
Precautions
• Listening with headphones at high volume
may affect your hearing.  For traffic safety,
do not use headphones while driving or
cycling.
• Do not put weight or pressure on the
headphones as it may cause the headphones
to deform during long storage.
The validity of the CE marking is restricted to only
those countries where it is legally enforced, mainly in
the countries EEA (European Economic Area).
Français
Caractéristiques
• Modèle léger encore plus confortable.
• Oreillettes ergonomiques permettant une
écoute directe du son.
• Son de haute qualité grâce à l’aimant
Néodyme du pavillon de l’écouteur.
Mode d’emploi 
(voir fig. A)
Portez l’oreillette marquée R dans l’oreille
droite et celle marquée L dans l’oreille
gauche.
Précautions
• L’écoute avec des écouteurs à haut volume
peut endommager votre ouïe. Pour votre
sécurité sur la route, n’utilisez pas les
écouteurs à vélo ou en conduisant.
• Ne pas exercer de pression ni poser d’objet
sur les écouteurs car ils pourraient se
déformer à long terme.
La marque CE est valable uniquement dans les pays
où elle a force de loi, c’est-à-dire principalement dans
les pays de l’EEE (Espace Économique Européen).
Deutsch
Merkmale
• Dank des geringen Gewichts bequem zu
tragen
• Wird im Ohr getragen und sorgt so für ein
unmittelbares Klangerlebnis
• Hohe Tonqualität dank tonerzeugender
Komponente mit Neodymmagnet
Aufsetzen 
(siehe Abb. A)
Tragen Sie den Ohrhörer mit der Markierung
R
 im rechten, den mit der Markierung L im
linken Ohr.
Zur besonderen Beachtung
• Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit
Kopfhörern Musik hören, kann es zu
Gehörschäden kommen.  Verwenden Sie
Kopfhörer aus Gründen der
Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von
Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren.
• Achten Sie darauf, dass auf den Kopfhörern
kein Gewicht oder Druck lastet. Andernfalls
können sich die Kopfhörer bei langer
Aufbewahrung verformen.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich
ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich
erforderlich ist, vor allem im europäischen
Wirtschaftsraum.
Español
Características
• Auriculares ligeros para disfrutar de un
cómodo ajuste.
• Diseño para el interior del oído para
disfrutar de sonido directo.
• Unidad del controlador con imán de
neodimio para una gran calidad de sonido.
Utilización 
(consulte la figura A)
Colóquese el auricular marcado con una R en
el oído derecho y el auricular marcado con una
L
 en el oído izquierdo.
Precauciones
• La escucha con auriculares a un volumen
alto puede dañar la audición. Por razones de
seguridad, no utilice los auriculares cuando
conduzca o vaya en bicicleta.
• No coloque peso ni ejerza presión en los
auriculares. De lo contrario, éstos se pueden
deformar durante un almacenamiento
prolongado.
La validez de la marca CE se limita únicamente a
aquellos países en los que la legislación la impone,
especialmente los países del EEE (Espacio
Económico Europeo).