Xerox 780 Supplementary Manual

Page of 7
 
  Copyright  © 1998 by Tektronix, Inc.  All rights reserved.
  Printed in Japan.
  Z780-01
 
■  
 
Replacing a Toner Cartridge
 
■  
 
Remplacement de la cartouche de toner
 
■  
 
Sostituzione della cartuccia del toner
 
■  
 
Ersetzen der Toner-Kassette
 
■  
 
Reemplazo del cartucho de tóner
 
■ 
 
Remove the used toner cartridge
 
■ 
 
Pour remplacer 
 
la cartouche de toner
 
■ 
 
Rimozione 
 
della cartuccia del toner
 
■ 
 
Entfernen 
 
der Toner-Kassette
 
    
 
■ 
 
Retire el 
 
cartucho de tóner usado
 
Open the front cover.
If the cartridge you are replacing is 
visible, go to Step 4.  Otherwise, push 
up the black switch to release the toner 
carousel knob. 
 
 
 
Turn the knob clockwise until it stops. 
 
 
Repeat Steps 2 and 3 until the cartridge 
to be replaced appears.  
Turn the cartridge counterclockwise until 
the dot is in the “unlock” position. 
Pull the toner cartridge out of the printer. 
For recycling requirements in the state of 
California, visit our web site at  
 
www.tek.com/Color_Printers/recycle
 
 or 
call 1-800-835-6100.  
Ouvrez le panneau avant.
Si vous pouvez voir la cartouche, allez à 
l’étape 4. Sinon, poussez le 
commutateur noir vers le haut pour 
déverrouiller le bouton carrousel du 
toner.
 
 
Tournez le bouton dans le sens des 
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se 
bloque. 
 
 
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à 
l’apparition de la cartouche à remplacer.
Tournez la cartouche dans le sens 
contraire des aiguilles d’une montre 
jusqu’à ce que le point soit sur la position 
de “déverrouillage”.
Sortez la cartouche de l’imprimante.
Aprire il coperchio anteriore.
Se la cartuccia da sostituire è visibile, 
andare al passo 4. In caso contrario, 
premere verso l’alto l’interruttore nero 
per rilasciare la manopola di rotazione 
del toner.
 
 
Ruotare la manopola in senso orario fino 
a quando non si blocca.
 
 
Ripetere i passi 2 e 3 fino a quando la 
cartuccia da sostituire non è visibile.
Ruotare la cartuccia in senso antiorario 
fino a quando il punto non si trova in 
posizione di “sbloccaggio”.
Estrarre la cartuccia del toner dalla 
stampante.
Öffnen Sie den Frontdeckel.
Wenn die Kassette, die Sie ersetzen 
möchten, sichtbar ist, fahren Sie mit 
Schritt 4 fort. Wenn nicht, drücken Sie 
den schwarzen Schalter nach oben, um 
den Knopf des Toner-Karussells zu 
lösen.
 
 
Drehen Sie den den Knopf im 
Uhrzeigersinn bis an den Anschlag. 
 
 
Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, bis die 
zu ersetzende Kassette sichtbar wird.
Drehen Sie die Kassette gegen den 
Uhrzeigersinn, bis sich der Punkt an der 
„geöffneten“ Position befindet.
Ziehen Sie die Toner-Kassette aus dem 
Drucker heraus.
Abra la cubierta frontal.
Si puede ver el cartucho que está 
reemplazando, vaya al paso 4. Si no es 
así, presione hacia arriba el interruptor 
negro para liberar la rueda del carrusel 
del tóner.
 
 
Gire la rueda en el sentido de las agujas 
del reloj hasta que se detenga.
 
 
Repita los pasos 2 y 3 hasta que 
aparezca el cartucho a reemplazar.
Gire el cartucho en el sentido contrario a 
las agujas del reloj hasta que el punto 
esté en la posición “unlock” 
(desbloquear).
Extraiga el cartucho de tóner de la impre-
sora.
1
2
3
Toner
4
5