Sony VCT-CM1 Manual

Page of 2
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne 
gælder
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony 
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 
Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i 
henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede 
repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 
61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti henviser 
vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller 
garantidokumenter.
Bemærkninger 
Brug ikke VCT-CM1 i vand.
ˎ
ˎ
Når du justerer kameraets monteringsvinkel, skal du altid 
ˎ
ˎ
holde kameraet stille med en hånd.
Hvis du udsætter denne enhed for en stærk kraftpåvirkning 
ˎ
ˎ
eller vibration, kan det monterede kamera muligvis vippe 
til siden.
Vedligeholdelse 
Når det bliver beskidt, skal du rengøre det med en blød klud 
ˎ
ˎ
fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Tør derefter af med 
en tør klud.
Efter brug af denne enhed på stranden eller på et sted med 
ˎ
ˎ
havbrise, skal den tørres ordentligt af med en tør klud.
Specifikationer 
Vægt i alt af kameraet og monteret tilbehør
 
Maksimalt 1,0 kg
Mål (ca.): 70 mm × 111 mm × 132 mm (b/h/d)
Vægt  
Ca. 260 g
Medfølgende genstande: Klemmemontering (1), trykt 
dokumentation 
Ret til ændring af design og specifikationer uden varsel 
forbeholdes. 
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují 
směrnice ES
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení 
společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 
108-0075 Japonsko.
Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky 
danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na 
zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland 
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro 
záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na 
adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech.
Poznámky 
Nepoužívejte VCT-CM1 ve vodě.
ˎ
ˎ
Při seřizování montážního úhlu fotoaparátu vždy pevně 
ˎ
ˎ
držte fotoaparát jednou rukou.
Vystavíte-li tuto jednotku silnému nárazu či vibraci, může se 
ˎ
ˎ
nasazený fotoaparát sklopit.
Údržba 
Při znečištění ji vyčistěte měkkým hadříkem mírně 
ˎ
ˎ
navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku. Pak ji 
otřete do čista suchým hadříkem.
Po použití této jednotky na pláži nebo v místech s mořským 
ˎ
ˎ
vzduchem ji řádně otřete suchým hadříkem.
Technické údaje 
Celková hmotnost fotoaparátu a nasazeného příslušenství
 
Maximálně 1,0 kg
Rozměry (přibl.): 70 mm × 111 mm × 132 mm (š/v/h)
Hmotnost  
Přibl. 260 g
Součásti balení: Klipsový držák (1), sada tištěné dokumentace 
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez 
předchozího upozornění. 
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, 
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 
Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön 
vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa 
valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huolto tai 
takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti 
osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa mainituille 
edustajille.
Huomautuksia 
Älä käytä VCT-CM1:a vedessä.
ˎ
ˎ
Kun säädetään kameran asennuskulma, pidä kamerasta aina 
ˎ
ˎ
kiinni tukevasti toisella kädelläsi.
Jos tähän laitteeseen kohdistuu voimakas isku tai värinä, 
ˎ
ˎ
kiinnitetty kamera saattaa kallistua.
Huolto 
Kun laite likaantuu, puhdista se pehmeällä kankaalla, joka 
ˎ
ˎ
on kostutettu mietoon pesuaineliuokseen. Pyyhi se sen 
jälkeen puhtaaksi kuivalla kankaalla.
Kun tätä laitetta on käytetty rannalla tai paikassa, jossa 
ˎ
ˎ
puhaltaa merituuli, pyyhi se hyvin kuivalla kankaalla.
Tekniset tiedot 
Kameran ja asennettujen varusteiden kokonaispaino
 
Maksimi 1,0 kg 
Mitat (noin): 70 mm × 111 mm × 132 mm (l/k/s)
Paino  
Noin 260 g
Mukana tulevat tarvikkeet: Kiinnitettävä asennusteline (1), 
painetut asiakirjat 
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman 
ennakkoilmoitusta. 
Примечание для клиентов в странах, на которые 
распространяются Директивы ЕС
Данное изделие произведено непосредственно или от 
имени Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 
108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся соответствия 
данного изделия законодательству Европейского 
Союза, следует направлять авторизованному 
представителю, компании Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым 
вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста, 
обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих 
сопроводительных документах или гарантийном талоне 
документах.
Примечания 
Не используйте VCT-CM1 в воде.
ˎ
ˎ
При регулировке угла установки камеры, всегда держите 
ˎ
ˎ
камеру в устойчивом положении одной рукой.
Если данное устройство подвергать сильным 
ˎ
ˎ
ударам или вибрации, прикрепленная камера может 
наклониться.
Обслуживание 
В случае загрязнения выполните очистку с помощью 
ˎ
ˎ
мягкой ткани, слегка смоченной слабым раствором 
жидкости для очистки. Затем полностью вытрите сухой 
тканью.
После использования данного устройства на берегу 
ˎ
ˎ
или в месте, подверженном действию морского ветра, 
тщательно вытрите его сухой тканью.
Технические характеристики 
Общий вес камеры и установленных аксессуаров
 
Максимум 1,0 кг
Размеры (Приблиз.): 70 мм × 111 мм × 132 мм (ш/в/г)
Масса  
Приблиз. 260 г
Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie 
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 
Japonia.
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na 
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe 
Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 
0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności 
produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy 
kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 
61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących 
usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów 
kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach 
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Uwagi 
Nie używać VCT-CM1 w wodzie.
ˎ
ˎ
Ustawiając kąt mocowania aparatu/kamery, należy zawsze 
ˎ
ˎ
jedną ręką trzymać aparat/kamerę.
W przypadku silnego uderzenia lub wibracji urządzenia 
ˎ
ˎ
podłączony aparat/kamera może się przechylić.
Konserwacja 
W przypadku zabrudzenia wyczyścić miękką szmatką 
ˎ
ˎ
lekko zwilżoną delikatnym płynem czyszczącym. Następnie 
wytrzeć suchą szmatką.
Po użyciu na plaży lub przy innych zbiornikach wodnych 
ˎ
ˎ
dobrze wytrzeć suchą szmatką.
Dane techniczne 
Całkowita waga aparatu/kamery i zamontowanych akcesoriów
 
Maksymalnie 1,0 kg
Wymiary (ok.): 70 mm × 111 mm × 132 mm (sz./wys./gł.)
Waga  
Ok. 260 g
W zestawie: Uchwyt mocujący (1), zestaw drukowanej 
dokumentacji 
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez 
uprzedzenia. 
Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich 
smerniciam EÚ
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony 
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 
Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa 
legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného 
zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo 
záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené  
v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Poznámky 
VCT-CM1 nepoužívajte vo vode.
ˎ
ˎ
Pri nastavovaní montážneho uhla fotoaparátu vždy 
ˎ
ˎ
fotoaparát pevne držte jednou rukou.
Ak vystavíte túto jednotku účinkom silného nárazu alebo 
ˎ
ˎ
vibrácií, namontovaný fotoaparát sa môže nakloniť.
Údržba 
Pri znečistení očisťte pomocou mäkkej tkaniny navlhčenej 
ˎ
ˎ
v jemnej čistiacej kvapaline. Potom suchou tkaninou utrite 
dočista.
Po používaní tejto jednotky na pláži alebo na mieste, kde 
ˎ
ˎ
fúka morský vietor, dobre utrite suchou tkaninou.
Technické údaje 
Celková hmotnosť fotoaparátu a namontovaného príslušenstva
 
Maximálne 1,0 kg
Rozmery (približne): 70 mm × 111 mm × 132 mm (š/v/h) 
Hmotnosť  
Približne 260 g
Dodané položky: držiak s príchytkou (1), súprava vytlačenej 
dokumentácie  
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez 
predchádzajúceho upozornenia. 
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban 
élő vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-
ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az 
Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal 
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 
61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, 
bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben,  
a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban 
megadott címekhez forduljon.
Megjegyzések 
Ne használja az VCT-CM1 terméket vízben.
ˎ
ˎ
A kamera felerősítési szögének a beállítása során egy kézzel 
ˎ
ˎ
mindig tartsa a kamerát.
Ha az egységet erős koccanásnak vagy rázkódásnak teszi ki, 
ˎ
ˎ
a csatlakoztatott kamera felbillenhet.
Karbantartás 
Ha beszennyeződik, tisztítsa meg enyhe tisztítószerrel 
ˎ
ˎ
megnedvesített puha törlőruhával. Ezután törölje tisztára 
száraz törlőruhával.
Ha az egységet tengerparton vagy tengeri szélnek kitett 
ˎ
ˎ
helyen használja, törölje meg alaposan száraz törlőruhával.
Műszaki adatok 
A kamera és a felszerelt tartozékok összsúlya
 
Maximum 1,0 kg
Méretek (kb.):  70 mm × 111 mm × 132 mm (sz/ma/mé)
Tömeg  
Kb. 260 g
A csomag tartalma: Rögzítőcsipesz (1), nyomtatott 
dokumentáció 
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül 
megváltozhatnak. 
Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele UE
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația 
Uniunii Europene pot fi adresate: Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru 
orice intrebări legate de service sau de garanţie, vă rugăm să 
consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul.
Observaţii 
Nu utilizaţi VCT-CM1 în apă.
ˎ
ˎ
Când reglaţi unghiul de montare a camerei, stabilizaţi 
ˎ
ˎ
întotdeauna camera cu o mână.
Dacă expuneţi această unitate unor şocuri sau vibraţii 
ˎ
ˎ
puternice, camera ataşată se poate înclina.
Întreţinerea 
Când se murdăreşte, curăţaţi cu o cârpă moale uşor umezită 
ˎ
ˎ
cu un lichid neagresiv de curăţare. Apoi, curăţaţi prin 
ştergere cu o cârpă uscată.
După utilizarea acestei unităţi la plajă sau într-un loc cu 
ˎ
ˎ
briză marină, ştergeţi-o bine cu o cârpă uscată.
Specificaţii 
Greutatea totală a camerei şi a accesoriilor montate
 
Maximum 1,0 kg
Dimensiuni (Aprox.): 70 mm × 111 mm × 132 mm (l/î/a)
Greutate  
Aprox. 260 g
Articole incluse: Clemă de fixare (1), documentaţie imprimată 
Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare 
prealabilă. 
Комплектность поставки: Клипса для крепления (1), 
набор печатной документации 
Конструкция и технические характеристики могут быть 
изменены без уведомления. 
Импортер на территории РФ и название и адрес 
организации, раположенной на территории РФ, 
уполномоченной принимать претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, 
Карамышевский проезд, 6, Россия
Год и месяц изготовления напечатаны в инструкции по 
эксплуатации.
備註 
請勿在水中使用 VCT-CM1。
 
調整相機安裝角度時,務必用一隻手持穩相機。
 
若讓本產品受到強烈衝擊或震動,安裝的相機可能會
 
傾斜。
維護保養 
本產品變髒時,請使用柔軟布料沾以少許中性清潔劑
 
進行清潔, 再使用乾布將其擦拭乾淨。
在海灘或吹著海風的地方使用本產品後,請使用乾布
 
將其徹底擦拭乾淨。
規格 
相機及安裝配件的總重
 
最重 1.0 kg
尺寸(約):  70 mm × 111 mm × 132 mm
 
(寬/高/深)
質量  
約 260 g
所含物品: 夾座 (1)、成套印刷文件 
設計和規格有所變更時,恕不另行通知。 
注意
请勿在水中使用 VCT-CM1。
 
调整摄像机的安装角度时,请务必用一只手
 
握住摄像机。
如果本装置受到强烈撞击或震动,上面安装
 
的摄像机可能会发生倾斜。
维护
当本装置变脏时,可使用蘸有少量柔性清洁
 
剂溶液的软布进行清洁。 然后,再用干布将
其擦拭干净。
在海滩或经受海风吹拂的地方使用本装置
 
后,请用干布将其擦拭干净。
规格
摄像机及所安装附件的总重量
 
最大 1.0 kg
尺寸(约): 70 mm × 111 mm × 132 mm
 
(宽/高/长)
质量 
约 260 g
所含物品:固定夹(1)、成套印刷文件 
设计或规格如有变动,恕不另行通知。 
制造商: 
索尼公司
总经销商:索尼(中国)
 
有限公司
总经销商地址:
北京市朝阳区
太阳宫中路12号楼
冠城大厦701
日本制造(主机)
出版日期:2013 年 4 月
ㄢᇊ#
YFW0FP4ㆷ#ⲏ㎈ぇ⮓#⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
 
㣫Ⓥ⇳#㈜㚠#ᙸḻ⏳#㋧㊌㿗#ῃぇᴋ#⚏ὓⵓ#㿓#Ⰷㆳ⋓#
 
㣫Ⓥ⇳⏳#㈘⾻#㍳ⵤⵓ゛1
❯#ᢧᢧぇ#ᚌ㿓#㠠ᜠ㇫ᬏ#㐻Ṑㆻ#ᙷ㿏⓫#⟷㚠㿓#
 
㣫Ⓥ⇳ᙷ#ᢧㄯ〫㐿#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
Ⰺ⺪⇞✂#
᷋≣ㅃ㐷⓫#ⲓ㿓#⮯㊓⏳#㉸ⵗ#⟷ὓ≣ㄫ#㜓ㆳ⋓#
 
ᵝ⾻ᬫ#㍳ⵤⵓ゛1#ᡯ␣᝗ᬏ⮓#␿⏯#㜓ㆳ⋓#ᵝ⾻ᬫ#
㍳ⵤⵓ゛1
❯#ᢧᢧ⏳#㿫⾿㇫ᬏ#⚋ᵮ⚋∃㇫#⟷ᴋ#ᝪぇ⮓#⬣ㄠ㿓#
 
䄻ぇᴋ#␿⏯#㜓ㆳ⋓#㈏#ᵝ⾻#㍳ⵤⵓ゛1
ⷦ⭾#ⴆ⮺#
㣫Ⓥ⇳#⚆#㈜㚠ẓ#⿘⮯⮓␣㇏#㞔㎈≀
#
㟓ᵷ#413#nj
ワ䂌#㣏ⲏ+⿴,=#:3#pp#啑#444#pp#啑#465#pp
#
+z2k2g,
㎈≀##
⿴#593#j
Ṑ➀㻿=#㫫␴#␿ㄫ㴯#+4,/#ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯#
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#
ㇿ⴬ᴿᵛ1#
 تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ءﺎﳌا ﰲ 
 
VCT-CM1 مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
 ﺔﻳواز ﻂﺒﺿ ﺪﻨﻋ ﻚﻳﺪﻳ ىﺪﺣﺈﺑ ةﺮﻘﺘﺴﻣ ةرﻮﺼﺑ ايرﻣﺎﻜﻟا كﺎﺴﻣﺈﺑ ًﺎئماد ﻢﻗ
 
.ايرﻣﺎﻜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
.ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻣﺪﺼﻟ وأ تازاﺰﺘﻫﻻ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺖﺿﺮﻌﺗ اذإ ﺔﺒﻛﺮﳌا ايرﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴتم ﺪﻗ
 
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
 لﻮﻠﺤبم ًﻼﻴﻠﻗ ﺔﺒﻃﺮﻣ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻗﺮﺨﺑ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺦﺴﺘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
 
.ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻗﺮﺨﺑ ﺎﻬﺤﺴﻣا ﻢﺛ .لﺪﺘﻌﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ
 ،ﺮﺤﺒﻟا ءاﻮﻬﺑ ﻊﺒﺸﻣ نﺎﻜﻣ ﰲ وأ ﺊﻃﺎﺸﻟا ﲆﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻌﺑ
 
.ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻗﺮﺨﺑ ًاﺪﻴﺟ ﺎﻬﺤﺴﻣا
تﺎﻔﺻاﻮﳌا
ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺔﺒﻛﺮﳌا تﺎﻴﻟماﻜﻟاو ايرﻣﺎﻜﻠﻟ ﱄماﺟﻹا نزﻮﻟا
ماﺮﺟﻮﻠﻴﻛ 1.0 ﴡﻗﻷا نزﻮﻟا
 
(ﻖﻤﻋ /عﺎﻔﺗرا /ضﺮﻋ) ﻢﻣ 132 × ﻢﻣ 111 × ﻢﻣ 70 :(ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا
ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ماﺮﺟ 260
 ﺔﻠﺘﻜﻟا
ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ ،(1) ﺔﻄﻗﻻ ةﺪﻋﺎﻗ :ﺔﻨّﻤﻀﺘﳌا دﻮﻨﺒﻟا
.رﺎﻌﺷإ نود يرﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا