Sony STR-DH510 Manual

Page of 2
STR-DH510  4-168-044-41(1) US/FR/ES
4-168-044-41(1)
Sony Corporation © 2010  Printed in Malaysia
1: Installing the speakers/1: Installation des 
enceintes/1: Instalación de los altavoces
STR-DH510
Quick Setup Guide
Guide d’installation rapide
Guía de instalación rápida
2: Connecting the speakers/
2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces
(1)
 
IN
OPTICAL
DIGITAL (ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
DMPORT
SA-CD/CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT/
CATV
IN
SAT/CATV IN
SAT/CATV
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVD IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
DC5V
Y
PB/
CB
PR/
CR
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUND
CENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
DVD IN
BD IN
SAT/CATV IN
TV OUT
ARC
HDMI
ANTENNA
0.7A  MAX
TV
TV
L
R
FRONT
IN
OPTICAL
DIGITAL (ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
DMPORT
SA-CD/CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT/
CATV
IN
SAT/CATV IN
SAT/CATV
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVD IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
DC5V
Y
PB/
CB
PR/
CR
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUND
CENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
DVD IN
BD IN
SAT/CATV IN
TV OUT
ARC
HDMI
ANTENNA
0.7A  MAX
TV
TV
CENTER
 
IN
OPTICAL
DIGITAL (ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
DMPORT
SA-CD/CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT/
CATV
IN
SAT/CATV IN
SAT/CATV
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVD IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
DC5V
Y
PB/
CB
PR/
CR
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUND
CENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
DVD IN
BD IN
SAT/CATV IN
TV OUT
ARC
HDMI
ANTENNA
0.7A  MAX
TV
TV
SURROUND
L
R
SPEAKERS
 
LINE
IN
OUT
IN
OPTICAL
DIGITAL (ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
DMPORT
SA-CD/CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT/
CATV
IN
SAT/CATV IN
SAT/CATV
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVD IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
DC5V
Y
PB/
CB
PR/
CR
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUND
CENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
DVD IN
BD IN
SAT/CATV IN
TV OUT
ARC
HDMI
ANTENNA
0.7A  MAX
TV
TV
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
13
/
32 inch (10 mm)
13
/
32 pouce (10 mm)
13
/
32 pulgada (10 mm)
A
B
English
This Quick Setup Guide describes how to connect a DVD player, Blu-ray disc player, “PlayStation 3”, Satellite tuner, 
Cable TV tuner, TV, speakers, and a subwoofer so that you can enjoy multi channel surround sound. Refer to the operating 
instructions supplied with the receiver for details.
The illustrations in the guide designate speakers as 
 through .
 
Front speaker (left)
 
Surround speaker (left)
 
Front speaker (right)
 
Surround speaker (right)
 
Center speaker
 
Subwoofer
1: Installing the speakers
The illustrations at right show an example of a 5.1 channel speaker system (fi ve speakers and one subwoofer) 
confi guration. Refer to the operating instructions supplied with the receiver.
2: Connecting the speakers
Connect the speakers according to the number and type of your speakers.
About speaker cords and terminals
•  Use speaker cords, which are appropriate for the width of the room.
•  The speaker cord may have different colors or markings on them. To make the correct connection, decide which to 
connect to the plus (+) and minus (–) terminals on the speaker. Then connect the plus (+) terminal to the plus (+) 
terminal on the receiver and the minus (–) terminal to the minus (–) terminal on the receiver. 
•  Refer to the illustration at right for details of connecting speaker cords and terminals.
Français
Ce Guide de confi guration rapide vous explique comment raccorder un lecteur DVD, un lecteur de disques Blu-ray, une 
console « PlayStation 3 », un tuner satellite, un tuner TV par câble, un téléviseur, des enceintes et un caisson de graves 
afi n que vous puissiez bénéfi cier d’un son surround multicanal. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner 
pour plus de détails.
Les illustrations du guide désignent les différentes enceintes, de 
 à .
 
Enceinte avant (gauche)
 
Enceinte surround (gauche)
 
Enceinte avant (droite)
 
Enceinte surround (droite)
 
Enceinte centrale
 
Caisson de graves
1: Installation des enceintes
Reportez-vous aux illustrations ci-contre pour plus de détails sur la confi guration d’un système à 5.1 canaux 
(cinq enceintes et un caisson de graves). Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
2: Raccordement des enceintes
Raccordez les enceintes en fonction de leur nombre et de leur type. 
À propos des bornes et des cordons d’enceinte
•  Utilisez des cordons d’enceintes adaptés à la largeur de la pièce.
•  Le cordon d’enceinte peut avoir une couleur ou porter un marquage différent. Pour un raccordement correct, choisissez 
les cordons à raccorder aux bornes plus (+) et moins (–) de l’enceinte. Raccordez ensuite la borne plus (+) à la borne (+) 
de l’ampli-tuner, et la borne moins (–) à la borne moins (–) de l’ampli-tuner. 
•  Reportez-vous à l’illustration ci-contre pour plus de détails sur le raccordement des bornes et des cordons d’enceinte.
Español
Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar un lector de DVD, un reproductor de discos Blu-ray, una 
“PlayStation 3”, un sintonizador de satélite o un sintonizador de televisión por cable, un televisor, los altavoces y 
un altavoz potenciador de graves para que pueda disfrutar del sonido envolvente multicanal. Consulte el manual de 
instrucciones suministrado con el receptor para obtener más información.
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se identifi can de 
 a .
 
Altavoz frontal (izquierdo) 
 
Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
 
Altavoz frontal (derecho)
 Altavoz de sonido envolvente (derecho)
 
Altavoz central
 Altavoz de graves
1: Instalación de los altavoces
Las ilustraciones que aparecen a la derecha muestran un ejemplo de confi guración de un sistema altavoces de a 5.1 canales 
(cinco altavoces y un altavoz de graves). Consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor.
2: Conexión de los altavoces
Conecte los altavoces en función del número y tipo de altavoces de que disponga. 
Acerca de los cables de altavoz y los terminales
•  Utilice cables de altavoces que resulten apropiados para la anchura de la habitación.
•  El cable de altavoz puede tener distintos colores o marcas. Para llevar a cabo la conexión correctamente, decida el modo 
de conectar los terminales (+) y (–) del altavoz. Seguidamente, conecte el terminal (+) al terminal (+) en el receptor y el 
terminal (–) al terminal (–) en el receptor.  
•  Consulte la ilustración que aparece a la derecha para obtener más información sobre cómo conectar los cables y los 
terminales de los altavoces.
A
A
Cords used for connection (not supplied)/Cordons utilisés pour le raccordement (non fournis)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)
A
Speaker cord/Cordon d’enceinte/Cable de altavoz
B
Monaural audio cord/Cordon audio mono/Cable de audio monoaural