Sony WS-FV10A Manual
組み立て
1
フット(C)をベース(B)の底に貼り、スタンドパイプ
(A)をベースの穴に回しながら入れる。
2
スタンドパイプの高さを調節する(
720 mm
∼
1,080 mm
)
。
3
スピーカーコードを、ベースの下から台座の穴まで通
す。
す。
4
ネジ(D)でスピーカーを固定する。
Assembly
1
Attach the foot pads (C) to the bottom of the
base (B), then screw the pipe stand (A) into the hole
in the base.
base (B), then screw the pipe stand (A) into the hole
in the base.
2
Adjust the pipe stand to a height of 720 mm (28
3
/
8
in.)
to 1,080 mm (42
5
/
8
in.).
3
Pass the speaker cord into the hole under the base and
out from the hole in the mount.
out from the hole in the mount.
4
Secure the speaker to the mount with the screw (D).
Montage
1
Collez les tampons (C) sous la base (B) et vissez le
tube socle (A) dans le trou de la base.
tube socle (A) dans le trou de la base.
2
Ajustez le tube socle à une hauteur de 720 mm
(28
(28
3
/
8
po) à 1.080 mm (42
5
/
8
po).
3
Faites passer le cordon d’enceinte dans le trou sous la
base et ressortir par le trou de la monture.
base et ressortir par le trou de la monture.
4
Fixez l’enceinte à la monture avec la vis (D).
Armado
1
Instale los forros de pata (C) en la parte inferior de la
base (B) y atornille el tubo de soporte (A) en el
orificio en la base.
base (B) y atornille el tubo de soporte (A) en el
orificio en la base.
2
Ajuste el tubo de soporte a una altura de 720 mm a
1.080 mm.
1.080 mm.
3
Pase el cable de altavoz por el orificio por debajo de la
base y saque por el orificio en la montura.
base y saque por el orificio en la montura.
4
Asegure el altavoz en la montura con el tornillo (D).
Montagem
1
Coloque os apoios de base (C) na superfície inferior
da base (B). Em seguida, aparafuse o tubo de suporte
(A) no buraco da base.
da base (B). Em seguida, aparafuse o tubo de suporte
(A) no buraco da base.
2
Ajuste o tubo de suporte a uma altura entre 720 mm e
1.080 mm.
1.080 mm.
3
Passe o cabo do altifalante por dentro do buraco sob a
base, fazendo-o sair pelo buraco do suporte.
base, fazendo-o sair pelo buraco do suporte.
4
Fixe o altifalante no suporte com o parafuso (D).
Zusammenbauen
1
Die Fußpolster (C) an die Füße (B) anbringen und
den Rohrständer in die Bohrung im Fuß (A) schrauben.
den Rohrständer in die Bohrung im Fuß (A) schrauben.
2
Den Rohrständer auf eine Höhe zwischen 720 und
1.080 mm einstellen.
1.080 mm einstellen.
3
Das Lautsprecherkabel von unten durch den Fuß
führen, so daß es oben aus dem Rohrständer wieder
austritt.
führen, so daß es oben aus dem Rohrständer wieder
austritt.
4
Den Lautsprecher mit der Schraube (D) an der
Montageplatte sichern.
Montageplatte sichern.
Monteren
1
Bevestig de plakvoetjes (C) onderop de grondplaat
(B) en schroef de staander (A) in de opening in de
grondplaat vast.
(B) en schroef de staander (A) in de opening in de
grondplaat vast.
2
Verstel de staander op de gewenste hoogte, van
720 mm tot 1.080 mm.
720 mm tot 1.080 mm.
3
Leid het luidsprekersnoer door de opening onderin de
grondplaat, door de staander heen de luidsprekersteun
uit.
grondplaat, door de staander heen de luidsprekersteun
uit.
4
Zet de luidspreker op de steun vast met de schroef
(D).
(D).
Complesso
1
Fissare i cuscinetti di base (C) sulla parte inferiore
della base (B) e avvitare il supporto tubolare (A) nel
foro che si trova nella base.
della base (B) e avvitare il supporto tubolare (A) nel
foro che si trova nella base.
2
Regolare il supporto tubolare ad un’altezza da 720 mm
a 1.080 mm.
a 1.080 mm.
3
Far passare il cavo del diffusore nel foro sotto la base e
fuori dal foro nella base di supporto.
fuori dal foro nella base di supporto.
4
Fissare il diffusore alla base di supporto con la vite
(D).
(D).
Montering
1
Sätt fast fotdynorna (C) på bottenplattans undersida
(B) och skruva sedan i rörstativet (A) i hålet i
bottenplattan.
(B) och skruva sedan i rörstativet (A) i hålet i
bottenplattan.
2
Ställ in rörstativets höjd på mellan 720 och 1.080 mm.
3
Dra högtalarkabeln genom hålet under bottenplattan
och ut genom hålet i monteringsfästet.
och ut genom hålet i monteringsfästet.
4
Skruva fast högtalaren i monteringsfästet med skruven
(D).
(D).
Montering
1
Sæt fødderne (C) på undersiden af basen (B) og skru
derefter standerrøret (A) ind i hullet i basen.
derefter standerrøret (A) ind i hullet i basen.
2
Indstil standerrøret til en højde af 720 mm til
1.080 mm.
1.080 mm.
3
Stik højttalerkablet ind i hullet under basen og ud
gennem hullet på undersiden.
gennem hullet på undersiden.
4
Fastgør derefter højttaleren til undersiden med skruen
(D).
(D).
Kokoaminen
1
Kiinnitä jalkalevyt (C) alustan pohjaan (B) ja ruuvaa
putkituki (A) alustassa olevaan aukkoon.
putkituki (A) alustassa olevaan aukkoon.
2
Säädä putkituen korkeudeksi 720 mm - 1.080 mm.
3
Kuljeta kaiutinjohto alustan alla olevan reiän läpi ja
ulos asennustelineen reiästä.
ulos asennustelineen reiästä.
4
Kiinnitä kaiutin asennustelineeseen ruuvilla (D).
1
3
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
4
720 mm
1080 mm
B
C
A
D
v