AL-KO SnowLine 55 E 113 096 User Manual

Page of 198
Traduction du mode d‘emploi original
440829_a
23
TRADUCTION DU MODE D‘EMPLOI
ORIGINAL
Inhaltsverzeichnis
Informations sur ce manuel..............................23
Description du produit...................................... 23
Données techniques........................................ 24
Consignes de sécurité..................................... 24
Montage............................................................25
Mise en service................................................26
Commande.......................................................27
Maintenance et entretien................................. 28
Stockage...........................................................29
Réparations...................................................... 29
Elimination........................................................30
Que faire en cas de défaut ?........................... 30
Garantie............................................................31
Déclaration de conformité CE.......................... 31
INFORMATIONS SUR CE MANUEL
Veuillez  lire  cette  documentation  avant  la
mise en service. Ceci est indispensable pour
pouvoir effectuer un travail fiable et une ma-
nipulation sans difficulté.
Veuillez  respecter  les  remarques  relatives
à  la  sécurité  et  les  avertissements  figurant
dans cette documentation et sur le produit.
Cette documentation est partie intégrante du
produit décrit et devra être remise au client
lors de la vente.
Explication des symboles
ATTENTION!
Le  respect  de  ces  avertissements  per-
met  d’éviter  des  dommages  corporels
et / ou matériels.
ADVICE
Remarques  spéciales  pour  une  meil-
leure compréhension et manipulation.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Dans cette documentation, l'AL-KO Schneefräse
Snowline  55  E  est  décrit.  Ce  Schneefräse  est
poussé avec un moteur à essence.
ATTENTION!
Les dégâts matériels!
Avant la mise en service, remplir le ré-
servoir d'huile du moteur et le réservoir
d'essence de la fraise à neige. (0,6 l)
Aperçu produit
voir Figure 1
1
Manche
2
Arceau de sécurité
3
Protection pour des membres de mettre
Câble bowden
4
Câble bowden
5
Moteur
6
Arretierung Auswurfhöhe
7
Canal de projection
8
Vis sans fin
9
Enregistrement de manivelle de main
10 230 V Anschluss Elektrostarter
11 Bouton de Starter
12 Dispositif de blocage du réglage du man-
cheron
13 Propriétaire câble starter
14 câble starter
15 Direction de manivelle de main
16 Manivelle pour le réglage de l'éjection
Symboles apposés sur l'appareil
Attention ! Faire preuve d'une prudence
particulière au cours de la manipula-
tion.
Lire le manuel d'utilisation avant la
mise en service !
Tenir éloigné de la zone d'éjection
Danger dû au canal de projection.
Ne pas mettre la main dans le canal de
projection.