Samsung 50 - 150 mm F2.8 S ED OIS Premium-Telezoom User Manual

Page of 2
Français
Avant d’utiliser ce produit 
Merci d’avoir acheté cet objectif Samsung. Les illustrations 
utilisées dans le présent guide peuvent différer du produit fourni. 
Pour obtenir de meilleures performances lors de l’utilisation de cet 
objectif, le micrologiciel de l’appareil photo doit être à jour. Accédez 
au site www.samsung.com pour télécharger le micrologiciel.
Fonctions spéciales
Avec une ouverture maximale F2.8 ultra rapide et une plage de 
focales correspondant à 77 à 231 mm pour un 35 mm, cet objectif 
convient à de nombreuses utilisations, dont la photographie 
animalière et sportive, ainsi que les portraits.
Contenu du coffret
Objectif, couvre-objectif, capuchon de la monture de l’objectif, 
pare-soleil, collet de douille pour trépied, étui, mode d’emploi  
(
En option : filtre)
Disposition 
(Voir illustration 
A
)
L’objectif
1
 Repère d'installation du pare-soleil de l'objectif  
2
 Bague de mise au point 3 Touche i-Function  
4
 Bague de zoom 5 Cadran de verrouillage pour bague de 
monture pour trépied 6 Bague de monture pour trépied  
7
 Repère d'installation de l'objectif 8 Contacts de l’objectif  
9
 Raccord du collet du trépied 0 Interrupteur OIS  
!
 Interrupteur personnalisé de limitation de la distance focale  
@
 Commutateur Mise au point automatique / Mise au point 
manuelle manuelle (AF/MF)
Le collet de la douille pour trépied
#
 Fixation du trépied $ Cadran de verrouillage du collet de la 
douille pour trépied
Installation et retrait de l’objectif
► Pour fixer l’objectif,
Retirez le couvre-objectif, le capuchon de la monture de 
l’objectif et le capuchon du boîtier.
Alignez le repère rouge de l’objectif sur le repère rouge 
du boîtier. Tournez ensuite l’objectif comme indiqué sur 
l’illustration, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.  
(Voir illustration 
B
)
►  Pour retirer l’objectif, maintenez enfoncé la touche de 
déverrouillage de l’objectif, avant de tourner l’objectif comme 
indiqué sur l’illustration. (Voir illustration 
C
)
Utilisation de la bague de zoom
Réglez la composition de la photo (la distance focale de l’objectif) 
en tournant la bague de zoom de l’objectif.
La mise au point peut varier un peu lorsque vous utilisez la 
fonction de zoom. Réglez de nouveau la mise au point avant de 
prendre une photo.
Utilisation de i-Function
Appuyer sur la touche i-Function de l’objectif permet de définir la 
valeur d’ouverture, la valeur d’exposition, la vitesse d’obturation, 
la balance des blancs ou la valeur ISO. (Voir illustration 
D-a
) Pour 
obtenir plus d’information sur i-Function, reportez-vous au guide 
de l’appareil-photo.
Réglage de la méthode de mise au point
Positionnez le commutateur Mise au point automatique / Mise au 
point manuelle (AF/MF) de l’objectif sur 
AF ou MF.  
(Voir illustration 
D-b
)
Utilisation de la Mise au point automatique (AF) : la mise au 
point se fait automatiquement lorsque vous enfoncez à moitié le 
[
Déclencheur].
Utilisation de la Mise au point manuelle (MF) : pour effectuer 
manuellement la mise au point, tournez la bague de mise au point 
de l’objectif.
Utilisation de la fonction pour l’interrupteur 
personnalisé de limitation de la distance 
focale
Vous pouvez effectuer rapidement et précisément la mise au point 
en définissant la distance focale. Choisissez l’une des options 
suivantes pour régler l’interrupteur personnalisé de limitation de la 
distance focale de l’objectif. (Voir illustration 
D-b
)
FULL : la mise au point sera réglée entre la distance focale 
minimale et l’infini.
CUSTOM : la mise au point sera réglée en fonction de la portée 
définie manuellement.
Si votre caméra ne vous permet pas de régler la distance focale, 
cette dernière sera automatiquement réglée entre 2,4 m et l’infini.
SET : la distance focale peut être réglée manuellement.
•  Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les options 
disponibles pour chacun des modèles.
Modèle
Option
FULL CUSTOM
SET
NX10, NX5, NX11, NX100, NX200, 
NX210, NX1000, NX1100, NX20,  
Série NX mini, Galaxy NX
O
X*
X*
NX300, NX300M, NX2000, NX3000, 
NX30
O
X**
X*
* La mise au point sera réglée entre la distance focale minimale et l’infini.
** La mise au point sera réglée sera réglée entre 2,4 m et l’infini.
Utilisation de la fonction de stabilisation 
optique de l’image (OIS)
L’utilisateur peut réduire le mouvement de l’appareil photo en 
utilisant la fonction OIS. Réglez l’interrupteur OIS de l’objectif sur 
ON. (Voir illustration 
D-b
)
English
Health and Safety Information 
Please read the following safety tips carefully for proper and safe use.
 
Warning
•  Do not stare at the sun through the lens or camera.  
This may cause severe damage to your eyes.
•  Keep your lens or camera away from small children and pets.
 
Caution
•  Do not store the lens in direct sunlight without the lens cap. 
Direct sunlight that passes through the lens may combust if it 
comes into contact with flammable materials.
•  Use only sturdy tripods. Lightweight or unstable tripods may 
fall over and damage the camera. 
Lens Storage and Maintenance
•  Store the lens in dry and well ventilated areas.
•  Do not store the lens in areas of high temperature or humidity or in a closet, 
car, or confined area where chemicals are stored.
•  Do not expose the lens to water.
•  Avoid removing or changing the lens in dusty areas.
•  The lens is not water or dust proof. Exposure to severe conditions is not 
recommended.
•  Do not use chemicals such as thinner, alcohol, or benzene to remove dust.
•  Do not drop the lens or apply excessive shock to it. The lens is a precise 
optical product.
•  Avoid using the lens anywhere there is a sudden temperature change. Keep 
the lens in a plastic bag or a camera case to prevent condensation from 
forming on the inside or outside of the lens.
•  When carrying or not using the lens, place the lens cap and lens mount cover 
on the lens to prevent contamination from foreign particles and protect the 
lens from scratches.
•  Do not keep the camera or the lens mounted on a tripod without the lens cap. 
The inside of the camera or the lens can be damaged by direct sunlight.
•  Check the lens once every year or two for best performance.
•  Do not apply excessive force to the front of the lens.
•  For safe use of the lens, mount or dismount the lens while the camera is turned off.
•  Samsung is not responsible for any damage incurred by using other 
manufacturers’ lenses.
•  Make sure to change lenses only in a clean environment and do not put your 
fingers into the lens mount when mounting the lens. Foreign particles may 
affect shooting results or cause a malfunction if they enter the camera body 
or the lens.
•  Do not hold the camera body when the lens is attached. Doing so may cause 
damage to the camera or the lens mount. Ensure that you hold the lens and 
the camera when you are carrying the equipment.
•  To reduce the amount of dust or moisture that can enter the lens, the lens 
mount is fitted with a rubber seal. If the seal is damaged or worn, contact 
a Samsung service center to have it replaced (charges may apply). The 
rubber seal and the surfaces it contacts may experience wear and tear. This 
should not affect your camera′s lifespan or performance.
•  When using a tripod, position the tripod to avoid contact between the lens 
and the tripod.
Correct Disposal of This Product  
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
 
 
This marking on the product, accessories or literature indicates that the 
product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) 
should not be disposed of with other household waste at the end of their 
working life. To prevent possible harm to the environment or human health 
from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other 
types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable 
reuse of material resources. Household users should contact either the 
retailer where they purchased this product, or their local government office, 
for details of where and how they can take these items for environmentally 
safe recycling. Business users should contact their supplier and check 
the terms and conditions of the purchase contract. This product and its 
electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes 
for disposal.
Español
Información sobre salud y seguridad 
Lea las siguientes sugerencias de seguridad detenidamente para usar el 
dispositivo de manera correcta y segura.
 
Advertencia
•  No mire el sol a través de la lente o de la cámara. Esto puede causar 
daños graves en sus ojos.
•  Mantenga la lente o la cámara lejos de los niños pequeños y las 
mascotas.
 
Precaución
•  No almacene la lente en contacto directo con el sol sin la tapa de 
la lente. La luz directa del sol que pasa a través de la lente puede 
incendiarse si entra en contacto con materiales inflamables.
•  Utilice sólo trípodes firmes. Los trípodes livianos o inestables pueden 
caerse y dañar la cámara. 
Almacenamiento y mantenimiento de la lente
•  Almacene la lente en un área seca y ventilada.
•  No guarde la lente en sitios con alta temperatura o humedad, o en un armario, un 
automóvil o un sitio cerrado en el cual se guarden sustancias químicas.
•  No exponga la lente al agua.
•  Evite retirar o cambiar la lente en sitios con mucho polvo.
•  La lente no es resistente al agua o al polvo. No se recomienda la exposición a 
condiciones severas.
•  No use químicos como diluyentes, alcohol o benceno para quitar el polvo.
•  No deje caer la lente ni la someta a impactos excesivos. La lente es un producto 
óptico preciso.
•  Evite el uso de la lente en lugares donde pueda haber cambios de temperatura repentinos. 
Mantenga la lente en una bolsa de plástico o en un estuche para cámaras para evitar que 
se forme condensación en el interior o el exterior de la lente.
•  Cuando no esté utilizando la lente o cuando la lleve de un lado a otro, colóquele la tapa 
y la tapa de montaje de la lente a fin de evitar la contaminación con partículas externas 
e impedir que la lente sufra raspaduras.
•  No deje la cámara o la lente montada en un trípode sin la tapa de la lente. El interior de 
la cámara o la lente se puede dañar con la luz directa del sol.
•  Revise la lente una o dos veces al año para un mejor rendimiento.
•  No ejerza una fuerza excesiva sobre el frente de la lente.
•  Para usar la lente de manera segura, coloque la lente o retírela cuando la cámara 
esté apagada.
•  Samsung no es responsable de los daños causados por el uso con lentes de otros 
fabricantes.
•  Asegúrese de cambiar las lentes solo en un sitio limpio, y no coloque los dedos dentro 
del montaje de la lente cuando la esté colocando. Las partículas externas podrían 
afectar los resultados o provocar el funcionamiento incorrecto si ingresan en el cuerpo 
de la cámara o en la lente.
•  No sujete el cuerpo de la cámara cuando la lente esté conectada. De lo contrario, puede 
provocar daños a la cámara o al montaje de la lente. Asegúrese de estar sujetando la 
lente y la cámara mientras transporte el equipo.
•  Para reducir la cantidad de polvo o humedad que ingresa en la lente, el montaje de la lente 
está equipado con un sello de goma. Si el sello está dañado o desgastado, comuníquese 
con un centro de servicios de Samsung para reemplazarlo (podrían aplicarse cargos 
adicionales). El sello de goma y las superficies con las que este entre en contacto podrían 
desgastarse. Esto no debería afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
•  Al usar un trípode, colóquelo en una posición que permita evitar el contacto entre 
la lente y el trípode.
Eliminación correcta de este producto 
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
 
 
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo 
que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus 
accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán 
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles 
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación 
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y 
recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible 
de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el 
establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales 
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea 
sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden 
contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. 
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros 
residuos comerciales.
Français
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité 
Veuillez lire attentivement les conseils de sécurité suivants pour assurer une 
utilisation correcte et sûre.
  
Avertissement
•  Ne regardez pas directement le soleil à travers l’objectif ou l’appareil 
photo. Vous risqueriez d’endommager gravement vos yeux.
•  Maintenez votre objectif et votre appareil photo loin des enfants en 
bas âge et des animaux domestiques.
  
Attention
•  Ne conservez pas l’objectif en plein soleil sans le couvre-objectif. La 
lumière directe du soleil passant à travers l’objectif peut engendrer de la 
combustion si elle entre en contact avec des matériaux inflammables.
•  N’utilisez que des trépieds robustes. Évitez d’utiliser des trépieds trop 
légers ou instables, car ils risqueraient de tomber et d’endommager 
l’appareil photo. 
Conservation et entretien de l’objectif
•  Rangez l’objectif dans des endroits secs et bien ventilés.
•  Ne rangez pas l’objectif dans des endroits où la température ou l’humidité sont élevées, ou 
dans un placard, un véhicule ou toute autre zone restreinte où des produits chimiques sont 
également entreposés.
•  Ne jamais exposer l’objectif à l’eau.
•  Évitez de retirer ou de changer l’objectif dans des endroits poussiéreux.
•  L'objectif n'est pas imperméable à l'eau ou étanche à la poussière. L'exposition à des conditions 
plus rudes n'est pas recommandée.
•  N’utilisez pas de produits chimiques tels que du diluant, de l’alcool ou du benzène pour retirer 
la poussière.
•  Ne laissez pas tomber l’objectif et ne le soumettez pas à des chocs excessifs. L’objectif est un 
produit optique précis.
•  Évitez d’utiliser l’objectif dans des endroits présentant de soudains changements de température. 
Conservez l’objectif dans un sac en plastique ou un étui d’appareil photo pour éviter la formation 
de condensation à l’intérieur ou à l’extérieur de l’objectif.
•  Lors du transport ou lorsque vous n’utilisez pas l’objectif, placez le couvre-objectif et le capuchon 
de la monture de l’objectif sur ce dernier afin d’éviter toute contamination due à des particules 
étrangères, ainsi que pour protéger l’objectif contre les rayures.
•  Ne laissez pas l’appareil photo ou l’objectif installé sur un trépied sans le couvre-objectif. La 
lumière solaire peut endommager l’intérieur de l’appareil photo ou de l’objectif.
•  Vérifiez l’objectif tous les ans ou tous les deux ans pour obtenir un meilleur rendement.
•  N’apppuyez pas trop fort sur la partie avant de l’objectif.
•  Pour utiliser l’objectif de manière sûre, installez-le ou désinstallez-le lorsque l’appareil photo 
est éteint.
•  Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés par l’utilisation d’objectifs 
fournis par d’autres fabricants.
•  Assurez-vous de toujours changer l’objectif dans un environnement propre et ne placez pas 
vos doigts sur la monture de l’objectif lors de l’installation de l’objectif. Les particules étrangères 
peuvent influer sur les résultats des prises de vue ou entraîner un mauvais fonctionnement de 
l’appareil photo en cas de contact avec le boîtier ou l’objectif.
•  Ne tenez pas l’appareil photo par le boîtier lorsque l’objectif y est fixé puisque cela pourrait 
endommager l’appareil photo ou la monture de l’objectif. Assurez-vous de tenir tant l’objectif 
que l’appareil photo lorsque vous transportez le matériel.
•  Pour réduire la quantité de poussière ou d’humidité susceptible de pénétrer dans l’objectif, la 
monture de l’objectif comporte un joint en caoutchouc. Si ce joint est abimé ou usé, veuillez 
communiquer avec un centre de service après-vente Samsung pour le faire remplacer (des 
frais peuvent vous être facturés). Le joint en caoutchouc et les surfaces avec lesquelles il entre 
en contact peuvent subir usure et détérioration. Ce phénomène ne devrait pas affecter la durée 
de vie ou les performances de l’appareil photo.
•  Si vous utilisez un trépied, placez-le de manière à éviter tout contact entre l’objectif et le trépied.
Mise au rebut appropriée du produit  
(déchets d'équipement électrique et électronique)
(applicable aux pays qui utilisent des systèmes de collecte distincts)
 
 
 
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le 
produit, ni ses accessoires électroniques (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) 
ne peuvent être éliminés en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque 
l'élimination non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à l'environnement ou à la 
santé humaine, veuillez séparer le produit des autres types de déchets et le recycler 
de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources 
matérielles. Les particuliers devraient communiquer avec le détaillant chez qui ils ont 
acheté le produit ou se renseigner auprès de leur municipalité pour savoir où et comment 
ils peuvent mettre ce produit au rebut afin qu'il soit recyclé de manière à protéger 
l'environnement. Les entreprises doivent communiquer avec leurs fournisseurs et 
consulter les conditions générales de leur contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires 
électroniques ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets commerciaux.
Utilisation d’un pare-soleil 
(Voir illustration 
E
)
Pour éviter toute dégradation de la qualité des images, utilisez un 
pare-soleil afin de bloquer la lumière. Lorsque le pare-soleil n’est 
pas utilisé, il peut être rangé sur l’objectif en position retournée.
Lorsque vous utilisez un flash dans des situations où la distance 
entre le sujet et l’appareil photo est faible, la lumière émise par le 
flash peut être partiellement bloquée par l’objectif ou le pare-soleil. 
Pour assurer un éclairage approprié, retirez le pare-soleil ou 
modifiez la distance entre l’appareil photo et le sujet.
Utilisation d’un trépied
Fixation du trépied à l’objectif
Vous pouvez fixer le trépied directement sur la fixation au collet du 
trépied installée sur l'objectif. N’oubliez pas cependant que si le 
trépied est fixé à l’appareil photo et qu’un déséquilibre se produit, 
tant l’appareil que le trépied pourraient alors tomber. Veuillez donc 
vous assurer que le trépied est fixé à l’objectif de façon appropriée.
Selon le trépied utilisé, le fait de fixer l’objectif directement au 
trépied pourrait empêcher l’utilisation de la fonction associée à la 
bague de zoom.
Fixation au collet de la douille pour trépied
Fixez le collet de la douille pour trépied au raccord pour collet 
du trépied qui se trouve sur l’objectif.
Tournez le cadran de verrouillage du collet de la douille pour 
trépied dans le sens de la flèche LOCK jusqu’à que le collet 
soit verrouillé en position. (Voir illustration 
F
)
Fixez le trépied à la fixation pour trépied qui se trouve sur le 
collet de la douille pour trépied.
Pour retirer le collet de la douille pour trépied de l’objectif, tournez 
le cadran de verrouillage du collet dans le sens opposé à la flèche 
LOCK.
Assurez-vous de tenir tant l’objectif que l’appareil photo au 
moment de fixer ou de retirer le collet de la douille.
Utilisation du collet de la douille pour trépied pour 
modifier la composition de la photo
Lorsque vous fixez le trépied au collet de la douille, vous pouvez 
utiliser la bague de monture pour trépied pour changer rapidement 
et facilement la composition de la photo.
Dévissez pour ce faire le cadran de verrouillage de la bague 
de monture en le tournant dans le sens opposé à la flèche 
LOCK.
Réglez la position de l’appareil photo, tant horizontalement 
que verticalement, jusqu’à obtenir la composition voulue.  
(Voir illustration 
G
)
Tournez le cadran de verrouillage de la bague de monture 
du trépied dans le sens de la flèche LOCK pour verrouiller le 
collet en position. (Voir illustration 
H
)
Utilisation d’un filtre (en option)
Avant de placer un filtre sur l’objectif, assurez-vous qu’il est 
compatible.  
Consultez la section « Fiche technique » pour savoir quelle taille 
de filtre est compatible. 
•  Un filtre est un produit optique précis. Conservez-le à l’abri 
de la poussière, de la saleté ou des rayures. De même, 
n’essayez pas d’installer deux filtres ou plus en même temps. 
Ceci pourrait détériorer la qualité de l’image et provoquer un 
phénomène de vignettage (réduction de la luminosité d’une 
image ou saturation sur les bords de l’image, l’angle de prise de 
vue de l’objectif étant caché).
•  Si vous utilisez un filtre à cadre épais, vous risquez d’obtenir un 
effet de vignettage avec un objectif grand-angle.
Fiche technique
Nom de l’objectif
NX 50-150mm F2.8 S ED OIS
Longueur focale
de 50 à 150 mm
Longueur focale  
(équivalent 35 mm)
de 77 à 231 mm
Fabrication de l’objectif - éléments 20
Fabrication de l’objectif - groupes
13
Éléments ED
4
Éléments XHR
1
Angle de vue
de 31,4° à 10,7°
Ouverture maximale
F2.8
Ouverture minimale
F22
Nombre de lames du diaphragme
9
Distance minimale de mise au 
point (panoramique)
0,7 m
Distance minimale de mise au 
point (téléobjectif)
0,98 m
Agrandissement maximum
0,13X
Pare-soleil
inclus
Stabilisation optique de l’image
oui
Type de montage
monture Samsung NX
Taille du filtre
72 mm
Diamètre maximal
81 mm
Longueur
154 mm
Poids (lentilles seulement, environ) 880 g
Température de fonctionnement
de 0 à 40 °C
Humidité de fonctionnement
de 5 à 85%
Les caractéristiques peuvent changer sans préavis à des fins 
d’amélioration du rendement.
Veuillez consulter la garantie incluse avec votre 
produit ou visiter notre site Web  
www.samsung.com pour obtenir du service 
après-vente ou pour toute question.
A
B
5
1
!
@
7
6
4
3
0
9
$
#
8
2
1
D
E
F
G
H
C