AirLive live-800g v3 Quick Setup Guide

Page of 2
Courant d’Alimentation:
LED Règles:
Etapes de l’Installation
DC 7.5V / 1A.
Note: Utiliser l’adaptateur d’alimentation fourni avec le dispositif. Une alimentation inadaptée peut 
causer des dêgats.
1. Enlever le commutateur et accessoires du colis.
2. Brancher le courant au commutateur. Assurez vous que la LED « Alimentation » est allumée.
3. Connecter les dispositifs au commutateur et vérifier si le les indicateurs lumineux Lien /action sont allumés. 
Sinon vérifiez que l’alimentation est bien branchée pour un autre usage ou pour l’ordinateur.
Note Importante:
1. La distance maximale de câblage est de 100 mètres.
2. Ne pas créer une loupe réseau.
3. Vérifiez toujours les indicateurs LED en cas de problème.
Italiano
Magyar
Français 
P2
Εισερχόμενη Τροφοδοσία: 
Περιγραφή LED:
Βήματα Εγκατάστασης
DC 7.5V / 1A.
Επισήμανση: Χρησιμοποιείστε τον   αντάπτορα τροφοδοσίας που παρέχετε με την συσκευή. Άλλη 
συσκευή μπορεί να προκαλέσει ζημιές στην συσκευή.
1. Αφαιρέστε το switch και τα αξεσουάρ του από την συσκευασία.
2. Συνδέστε το ρεύμα στο switch. Βεβαιωθείτε πως το “Power” LED είναι αναμμένο.
3. Συνδέστε PC ή συσκευές και ελέγξτε αν τα “Link/Act” είναι αναμμένα. Αν όχι ελέγξτε πως οι συσκευές είναι 
συνδεμένες στο ρεύμα.
Σημαντικό:
1. H μέγιστη απόσταση των καλωδίων είναι ως 100 μέτρα.
2. Μην δημιουργείτε βρόγχο δικτύου.
3. Να ελέγχετε πάντα τα LED για πιθανές βλάβες.
Ελληνικός
Teljesítményfelvétel:
Sygnalizacja LED:
A telepítés lépései
DC 7.5V / 1A.
Figyelem: Az eszközhöz mindig a csomagolásban mellékelt tápegységet használja. Egy eltérő 
teljesítményű tápegység megrongálhatja a switchet.
1. Csomagolja ki a switchet és az egyéb tartozékokat.
2. Csatlakoztassa az elektromos hálózati kábelt. Ellenőrizze, hogy a Power LED világít-e.
3. Csatlakoztassa a hálózati eszközöket. Ellenőrizze, hogy a Link/Act LED világít-e. Ha nem, nézze meg, hogy a 
csatlakoztatott PC (vagy más hálózati eszköz) be van-e kapcsolva.
Fontos tudnivalók:
1. Az Ethernet kábel maximum 100 méter hosszú lehet.
2. Soha ne alakítson ki hálózati hurkot.
3. Hibakereséshez használja a LED-ek információit.
Tensione di alimentazione:
Modalità dei LED:
Fasi dell'installazione
DC 7.5V / 1A.
Nota: utilizzare solo l'alimentatore fornito nella confezione. L'utilizzo di apparecchiature diverse può 
creare un danno all'impianto
1. Rimuovere la componentistica dalla confezione.
2. Connettere l'alimentatore allo switch. Assicurarsi che il led “Power” sia acceso.
3. Connettere le periferiche allo switch e verificare che il segnale “Link/Act” sia acceso. Come questo non 
fosse, assicurarsi che l'alimentazione si è inserita verificando, eventualmente, se essa arriva a un'altra 
periferica o al PC.
Notizia importante:
1. Massima lunghezza del cavo: 100 m.
2. Non creare anelli di network.
3. Controllare continuamente lo stato dei led per verificare eventuali errori o malfunzionamenti.
Zasilanie:
Sygnalizacja LED:
Instalacja
DC 7.5V / 1A.
Uwaga: Należy użyć zasilacza z zestawu. Nieprawidłowe zasilanie może doprowadzić do 
uszkodzenia urządzenia.
1. Wyciągnij urządzenia oraz akcesoria z pudełka
2. Podłącz zasilanie do switcha. Upewnij się, że dioda „Power” świeci się.
3. Podłącz urządzenia do switcha i sprawdź czy dioda „Link/Act” świeci się. Jeśli nie, upewnij się że podłączone 
urządzenia są zasilone.
Ważne Informacje:
1. Maksymalna długość kabla do 100 metrów.
2. Pamiętaj, o aby nie zapętlić sieci.
3. Przy diagnozowaniu usterki korzystaj z sygnalizacji LED.
Polski 
Входная мощность:
Параметры индикации:
Процесс инталяции
DC 7.5V / 1A.
Примечание: используйте блок питания, находящийся в комплекте с устройством. Блоки 
питания от сторонних производителей могут вывести устройство из строя.
1. Выньте коммуникатор и аксесуары из упаковки.
2. Подключите питание к коммуникатору. Убедитесь, что индикатор «
Питание» горит.
3. Подключите устройство к коммуникатору и убедитесь, что индикатор «
Соединений/Действие» горит. Если индикатор не загорелся, убедитесь 
включено ли питание другого устройства или Вашего компьютера.
Важное примечание:
1. Максимальная дистанция прокладки кабеля – 100 метров.
2. Не создавайте сетевого цикла.
3. Всегда проверяйте статус индикаторов при возникновении проблем.
Русский
Zasilanie:
Pravidlá LED:
Inštalačné kroky
DC 7.5V / 1A.
Pozn: Použite napäťový adaptér, ktorý ste dostali spolu so zariadením. Nesprávna úroveň napätia 
môže zariadenie zničiť.
1. Vyberte zariadenia a príslušenstvo zo škatule.
2. Pripojte napájací adaptér. Uistite sa, že LED s popisom “Power” svieti.
3. Pripojte k switch zariadenia a skontrolujte, či každá z LED pripradená k portu 
svieti. Ak nie, uistite sa že pripojené zariadenie je zapnuté.
Dôležité informácie:
1. Maximálna dĺžka kábla je 100 metrov.
2. Nevytvorte sieťový kruh.
3. Ak chcete zistiť problem, skontrolujte LED.
Slovensky
Potência de entrada:
LED Regras:
Passos de Instalação
DC 7.5V / 1A.
Nota: Use o Adaptador de corrente embalado com o dispositivo. Um adaptador com entrada 
incorrecta pode danificar o dispositivo.
1. Remova da caixa o switch e os acessórios.
2. Ligue a corrente ao switch. Certifique-se que o led de “Power” está aceso.
3. Ligue os dispositivos ao switch, e verifique se o “Link/Act” está aceso. Se não, certifique-se por favor se a 
corrente está ligada nos outros dispositivos ou PC.
Noticia Importante:
1. A máxima distancia do cabo é de 100 metros.
2. Não formar um loop (LAÇO) de rede.
3. Verifique sempre as luzes dos LED para resolução dos problema.
Português
LED Indicator
Alimentation Vert Branché 
Débranché
Alimentation coupée 
Alimentation branchée
Branché 
Clignotant 
Débranché
Le port est connecté 
Transmettant/ Recevant 
Le port n'est pas connecté
Lien/Action 
Couleur
Statut
Signification 
Vert 
Branché 
Branché
Fonctionne à 100Mbps 
Fonctionne à 1000Mbps
100/1000Mbps Orange 
Vert 
LED
Power
Πράσινο 
ΑΝΑΜΜΕΝΟ 
ΣΒΗΣΤΠ
ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 
ΚΛΕΙΣΤΟ
ΑΝΑΜΜΕΝΟ 
ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ 
ΣΒΗΣΤΠ 
Πόρτα συνδεδεμένη 
Στέλνει/Λαμβάνει data 
Πόρτα μη συνδεδεμένη
Link/Act
Χρώμα 
Κατάσταση
Συμβάν 
Πράσινο 
ΑΝΑΜΜΕΝΟ 
ΑΝΑΜΜΕΝΟ 
Λειτουργία 100Mbps 
Λειτουργία 1000Mbps 
100/1000Mbps 
Πορτοκαλί 
Πράσινο 
Indicatore LED   
Power
Verde
ON 
OFF
Power ON 
Power OFF
ON 
Intermittente 
OFF
Porta connessa 
Trasmettendo/ricevendo 
Porta non connessa
Link/Act
Colore 
Stato
Significato
Verde
ON 
ON
Lavora a 100Mbps 
Lavora a 1000Mbps 
100/1000Mbps Arancione
Verde
Diody LED 
Power
Zielony
Włączony 
Wyłączony
Zasilanie Włączone 
Zasilanie Wyłączone 
Włączony 
Miga 
Wyłączony
Port podłączony 
Wysyłanie/Odbieranie 
Port nie podłączony
Link/Act
Kolor 
Status
Opis
Zielony
Włączony 
Włączony 
Praca z prędkością 100 Mbps 
Praca z prędkością 1000 Mbps
100/1000Mbps Pomarańczowy
Zielony
Светодиодный индикатор
Питание
Зеленый
Включен 
Выключен 
Питание включено 
Питание выключено 
Включен 
Мерцание 
Выключен
Порт подключен 
Получение / Передача 
Порт не подключен
Соединений/ 
Действие
Цвет 
Статус 
Значение 
Зеленый
Включен 
Включен 
Работает на скорости 100Мб/сек 
Работает на скорости 1000Мб/сек 
100/1000 Мб/сек 
Оранжевый
Зеленый
LED indicador
Power
Verde
Ligado 
Desligado
Power ON 
Power OFF
Ligado 
Intermitente 
Desligado
Porta está ligada 
Transmitindo/Recebendo 
Porta não está ligada
Link/Act
Cor 
Status
Significado 
Verde
Ligado 
Ligado
Trabalha em 100Mbps 
Trabalha em 1000Mbps
100/1000Mbps Laranja
Verde
Indikátor LED
Power
Zelená
Svieti 
Nesvieti
Power ON 
Power OFF
Svieti 
Bliká 
Nesvieti
Port je pripojený 
Prenos dát 
Port nie je pripojený 
Link/Act
Farba
Stav 
Znamená 
Zelená
Svieti 
Svieti 
Pracuje na 100 Mb/s 
Pracuje na 1000 Mb/s
100/1000Mbps Oranžová
Zelená
LED   
Power
Zöld
BE 
KI
Az eszköz működik 
Az eszköz ki van kapcsolva 
BE 
Villog 
KI
Port csatlakoztatva 
Adatküldés/fogadás 
Port nincs csatlakoztatva
Link/Act
Szín
Állapot  Jelentés
Zöld
BE 
BE
A kapcsolat sebessége 100 Mbps 
A kapcsolat sebessége 1000 Mbps
100/1000Mbps Narancssárga
Zöld