Sony cd-cx427 Manual

Page of 1
DEUTSCH
DEMO-Betrieb (Demonstrationsbetrieb)
Z u r   D e m o n s t r a t i o n   s e i n e r   v e r s c h i e d e n e n
Beleuchtungsbetriebsarten verfügt das Gerät über
einen zusätzlichen Anzeigemodus (DEMO). Wird die
Stromversorgung des Geräts ausgeschaltet bzw.
innerhalb von 5 Sekunden nach dem Herstellen aller
Kabelverbindungen kein Bedienvorgang ausgelöst, so
schaltet das Gerät automatisch auf DEMO-Betrieb.
Deaktivierung des DEMO-Betriebs
1
Halten Sie im DEMO-Betrieb die Taste SRC so lange
gedrückt, bis „ILL“ im Display erscheint.
2
Drücken Sie 
i
 oder 
k
 so oft wie nötig, um „DE“ zu
wählen.
3
Drehen Sie AUDIO CONTROL zur Wahl von „DE 0“.
Zur Fortsetzung des DEMO-Betriebs wählen Sie
„DE 1“ in Schritt 3.
ITALIANO
Modalità DEMO (Dimostrazione)
L’unità è dotata di una modalità di visualizzazione
supplementare (DEMO) che offre dimostrazioni delle
modalità d’illuminazione dell’unità. L’apparecchio
passa in modalità DEMO automaticamente se lo si
spegne e non si tocca nessun tasto per 5 secondi dopo
che tutte le connessioni sono state completate.
Per disattivare la modalità DEMO
1
Con la modalità DEMO attivata, premere e tenere
premuto SRC fino a che sul display appare “ILL”.
2
Premere 
i
 o 
k
 per selezionare “DE”.
3
Girare AUDIO CONTROL per selezionare “DE 0”.
Per riattivare la modalità DEMO, selezionare “DE 1”,
al passo 3.
PORTUGUÊS
Modo DEMO (Demonstração)
O mostrador apresenta um modo adicional de exibição
(DEMO) em que aparece uma demonstração dos
modos de iluminação da unidade. O aparelho muda
automaticamente para o modo DEMO quando é
desligado e não se toca em nenhum botão durante
cinco segundos uma vez efectuadas todas as ligações.
Para desactivar o modo DEMO
1
Durante o modo DEMO, pressione continuamente SRC
até que “ILL” apareça no mostrador.
2
Pressione 
i
 ou 
k
 para selecionar “DE”.
3
Gire AUDIO CONTROL até selecionar “DE 0.”
Para restaurar o modo DEMO, selecione “DE 1” no
passo 3.
ENGLISH
DEMO (Demonstration) mode
The unit has an extra display (DEMO) mode which
demonstrates the illumination modes of the unit. The
unit switches to DEMO mode automatically if you turn
the unit on and leave it as it is for 5 seconds after all
the connections have been completed.
To cancel DEMO mode
1
During DEMO mode, press and hold SRC until “ILL”
appears in the display.
2
Press 
i
 or 
k
 to select “DE.”
3
Turn AUDIO CONTROL to select “DE 0.”
To resume DEMO mode, select “DE 1” in step 3.
ESPAÑOL
Modo DEMO (Demostración)
La unidad tiene un modo de visualización extra
(DEMO) que demuestra los modos de iluminación del
aparato. El aparato cambia automáticamente al modo
DEMO si se enciende el aparato y se deja en ese
estado durante más de 5 segundos después de que
todas las conexiones se hayan completado.
Para cancelar el modo DEMO
1
Durante el modo DEMO, mantenga pulsado SRC hasta
que aparezca “ILL” en la pantalla.
2
Pulse 
i
 o 
k
 para seleccionar “DE”.
3
Gire AUDIO CONTROL para seleccionar “DE 0”.
Para volver al modo DEMO, seleccione “DE 1” en el
paso 3.
FRANÇAIS
Mode DEMO (Démonstration)
Cet appareil est pourvu d’un mode d’affichage spécial
(DEMO) qui présente les modes d’illumination de
l’appareil. Il commute automatiquement au mode
DEMO si vous le mettez sous tension et le laissez tel
quel pendant 5 secondes après l’achèvement de toutes
les connexions.
Pour annuler le mode DEMO
1
En mode DEMO, maintenez SRC pressé jusqu’à ce
que “ILL” s’affiche.
2
Appuyez sur 
i
 ou 
k
 pour sélectionner “DE”.
3
Tournez AUDIO CONTROL pour sélectionner
“DE 0”.
Pour revenir au mode DEMO, sélectionnez “DE 1” à
l’étape 3.
8C-KCG-907-01
011120ATM-OX
d