Denon AVR-1312 User Manual

Page of 16
II
n
 NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO / 
NOTAS SOBRE A UTILIZAÇÃO
WARNINGS
AVERTISSEMENTS
ADVERTENCIAS
AVISOS
• Avoid high temperatures.
Allow for suffi cient heat dispersion 
when installed in a rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the 
cord.
• Keep the unit free from moisture, 
water, and dust.
• Unplug the power cord when not 
using the unit for long periods of 
time.
• 
Do not obstruct the ventilation 
holes.
• Do not let foreign objects into the 
unit.
• Do not let insecticides, benzene, 
and thinner come in contact with 
the unit.
• Never disassemble or modify the 
unit in any way.
• Ventilation should not be impeded 
by covering the ventilation openings 
with items, such as newspapers, 
tablecloths or curtains.
• Naked  fl 
ame sources such as 
lighted candles should not be 
placed on the unit.
• 
Observe and follow local 
regulations regarding battery 
disposal.
• Do not expose the unit to dripping 
or splashing fl uids.
• Do not place objects fi lled  with 
liquids, such as vases, on the unit.
• Do not handle the mains cord with 
wet hands.
• 
When the switch is in the 
OFF (STANDBY) position, the 
equipment is not completely 
switched off from MAINS.
• The equipment shall be installed 
near the power supply so that the 
power supply is easily accessible.
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion 
de chaleur suffi 
sante lors de 
l’installation sur une étagère.
• Manipuler le cordon d’alimentation 
avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement 
du cordon.
• 
Protéger l’appareil contre 
l’humidité, l’eau et la poussière.
• Débrancher 
le 
cordon 
d’alimentation lorsque l’appareil 
n’est pas utilisé pendant de 
longues périodes.
• 
Ne pas obstruer les trous 
d’aération.
• Ne pas laisser des objets étrangers 
dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des 
insecticides, du benzène et un 
diluant avec l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifi er 
l’appareil d’une manière ou d’une 
autre.
• Ne pas recouvrir les orifi ces  de 
ventilation avec des objets tels que 
des journaux, nappes ou rideaux. 
Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de fl amme  nue 
sur l’appareil, notamment des 
bougies allumées.
• 
Veillez à respecter les lois en 
vigueur lorsque vous jetez les piles 
usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à 
l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du 
liquide, par exemple un vase, sur 
l’appareil.
• 
Ne pas manipuler le cordon 
d’alimentation avec les mains 
mouillées.
• Lorsque  l’interrupteur  est  sur 
la position OFF (STANDBY), 
l’appareil n’est pas complètement 
déconnecté du SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé près de la 
source d’alimentation, de sorte 
que cette dernière soit facilement 
accessible.
• Evite altas temperaturas.
Permite la sufi ciente dispersión del 
calor cuando está instalado en la 
consola.
• Maneje el cordón de energía con 
cuidado.
Sostenga el enchufe cuando 
desconecte el cordón de energía.
• 
Mantenga el equipo libre de 
humedad, agua y polvo.
• Desconecte el cordón de energía 
cuando no utilice el equipo por 
mucho tiempo.
• 
No obstruya los orifi cios  de 
ventilación.
• No deje objetos extraños dentro 
del equipo.
• 
No permita el contacto de 
insecticidas, gasolina y diluyentes 
con el equipo.
• Nunca desarme o modifi que  el 
equipo de ninguna manera.
• 
La ventilación no debe quedar 
obstruida por haberse cubierto 
las aperturas con objetos como 
periódicos, manteles o cortinas.
• 
No deberán colocarse sobre el 
aparato fuentes infl amables  sin 
protección, como velas encendidas.
• A la hora de deshacerse de las 
pilas, respete la normativa para el 
cuidado del medio ambiente.
• No exponer el aparato al goteo o 
salpicaduras cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos 
llenos de líquido, como jarros.
• No maneje el cable de alimentación 
con las manos mojadas.
• 
Cuando el interruptor está en 
la posición OFF (STANDBY), el 
equipo no está completamente 
desconectado de la alimentación 
MAINS.
• El equipo se instalará cerca de la 
fuente de alimentación de manera 
que resulte fácil acceder a ella.
• Evite temperaturas altas.
Assegure uma sufi ciente dispersão 
do calor quando a unidade for 
instalada numa prateleira.
• Manuseie o cabo de alimentação 
com cuidado.
Puxe pela fi cha quando desligar o 
cabo de alimentação.
• Mantenha a unidade afastada da 
humidade, da água e do pó.
• Desligue o cabo de alimentação 
quando não estiver a utilizar a 
unidade por longos períodos de 
tempo.
• 
Não obstrua os orifícios de 
ventilação.
• 
Não deixe objectos estranhos 
dentro da unidade.
• 
Não permita que insecticidas, 
benzina e diluente entrem em 
contacto com a unidade.
• Nunca desmonte ou modifi que  de 
alguma forma a unidade.
• 
A ventilação não deve ser 
obstruída, tapando as aberturas 
de ventilação com objectos, como 
jornais, toalhas ou cortinas.
• Não devem ser colocadas junto à 
unidade fontes de chama aberta, 
como velas acesas.
• Respeite 
as 
regulamentações 
locais relativas à eliminação de 
pilhas.
• 
Não exponha a unidade a 
gotejamento ou salpicos de 
líquidos.
• Não coloque objectos com líquidos, 
como jarras, em cima da unidade.
• 
Não manuseie o cabo de 
alimentação com as mãos 
molhadas.
• Quando o interruptor se encontra 
na posição OFF (STANDBY), 
o equipamento não está 
completamente desligado da REDE 
ELÉCTRICA (MAINS).
• O equipamento deve ser instalado 
junto da fonte de alimentação, para 
que a fonte de alimentação esteja 
facilmente acessível.
n CAUTIONS ON INSTALLATION
 PRÉCAUTIONS 
D’INSTALLATION
  EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
  PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO
z
z
z
Wall
Paroi
Pared
Parede
z
 
For proper heat dispersal, do not install this unit in a confi ned 
space, such as a bookcase or similar enclosure.
• More than 12 in. (0.3 m) is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.
 
Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez 
pas cette unité dans un espace confi né tel qu’une bibliothèque 
ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 12 po (0,3 m) est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
 
Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este 
equipo en un lugar confi nado tal como una librería o unidad 
similar.
• Se recomienda dejar más de 12 pulg. (0,3 m) alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
 
Para uma correcta dispersão do calor, não instale esta unidade 
num espaço confi nado, como uma estante de livros ou uma 
estrutura semelhante.
• São recomendados mais de 0,3 m.
• Não coloque qualquer outro equipamento sobre est unidade.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1_AVR1312E3_ENG_IM_GS_003_3rd_110120.indd   II
1_AVR1312E3_ENG_IM_GS_003_3rd_110120.indd   II
2011/01/21   11:12:42
2011/01/21   11:12:42