Panasonic cu-mc245ke User Manual

Page of 28
31
BESONDERE MERKMALE
CARACTERISTIQUES
LEUCHTTASTE
Einfachere Bedienung im Dunkeln.
(Siehe Seite 37)
TOUCHE ILLUMINEEN
 
Pour faciliter l’utilisation dans la pènombre.
(Voir page 37)
AUTOMATIKBETRIEB
SelbsttätigeEinstellung der optimalen
Betriebsart.
(Siehe Seite 41)
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Sélectionne le mode de fonctionnement optimal.
(Voir page 41)
NACHTBETRIEB
Verhindert, daß der Raum zu warm oder zu kalt
wird, während Sie schlafen.
(Siehe Seite 45)
MODE DE FONCTIONNEMENT SOMMEIL
Evite que la pièce ne devienne trop chaude ou
trop froide pendant votre sommeil.
(Voir page 45)
SPARBETRIEB
Verringert die Stromaufnahme.
(Siehe Seite 46)
MODE ECONOMIQUE
Pour réduire la consommation de courant.
(Voir page 46)
TURBOBETRIEB
Sorgt für ein schnelles Erreichen der
gewünschten Raumtemperatur.
(Siehe Seite 46)
MODE DE FONCTIONNEMENT EN PUISSANCE
Atteind rapidement la température de pièce désirée.
(Voir page 46)
ABNEHMBARES FRONTGITTER
Zum schnellen und einfachen Reinigen (waschbar).
(Siehe Seite 48)
PANNEAU AVANT AMOVIBLE
Pour un nettoyage simple et rapide (lavable).
(Voir page 48)
CATECHIN-FEINFILTER
Dieser Luftfilter scheidet in der Raumluft
enthaltenen Staub, Tabakrauch und kleinste
Partikel ab. Darüber hinaus unterbindet er das
Wachstum von Krankheitserregern, die im Filter
abgeschieden werden.
(Siehe Seite 49)
FILTRE CATECHIN PURIFICATEUR D'AIR
C'est un filtre qui peut retenir la poussiëre, la
fumèe de cigarettes etles petites particules.
(Voir page 49)
Remarque:
Avant d’utiliser votre climatiseur, lisez
attentivement ces instructions d’utilisation et
conservez-les afin de pouvoir les consulter
ultérieurement.
Hinweis:
Bevor Sie Ihr Klimagerät in Betrieb nehmen,
sollten Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam
durchlesen und für den späteren Bedarf
aufbewahren.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres
Panasonic-Raumklimageräts.
Nous vous remercions d’avoir choisi un
climatiseur Panasonic.
DESODORIERENDER FILTER
Dieser Luftfilter entfernt unangenehme
Gerüche und desodoriert die Raumluft.
(Siehe Seite 49)
FILTRE DÈSODORISANT
Il est utlispour supprimer les mauvaises odeurs
et dèsodoriser l'air de la piëce.
(Voir page 49)
AUTOMATISCHER WIEDERANLAUF
Sorgt dafür, daß das Gerät nach einem
Stromausfall wieder in Betrieb geht.
(Siehe Seite 53)
CONTRÔLE DE REMISE EN MARCHE
AUTOMATIQUE
Remet automatiquement en marche l’appareil
après une panne de courant.
(Voir page 53)