Panasonic rp-hc500 User Manual

Page of 8
Español
Português
Italiano
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen bij het 
luisteren met de hoofdtelefoon
•  Zet het geluid niet te hard wanneer u luistert met 
de hoofdtelefoon. Gehoorexperts raden langdurig 
luisteren bij een hoog volumeniveau af.
•  Als uw oren gaan tuiten, zet dan het volume 
lager of stop een tijdje met luisteren.
• Gebruik de hoofdtelefoon niet tijdens het 
besturen van een gemotoriseerd voertuig. 
Dit kan verkeersgevaar opleveren en is 
bovendien in veel plaatsen verboden.
•  Neem de grootst mogelijke voorzichtigheid in 
acht of onderbreek het gebruik in potentieel 
gevaarlijke situaties.
Let op
•  Houd de batterij, de 6,3 mm stereo 
standaardplugadapter en de vliegtuigstekkeradapter 
buiten het bereik van kinderen om te voorkomen 
dat deze worden ingeslikt.
• Om productbeschadiging te voorkomen, dit 
product niet blootstellen aan regen, water of 
andere vloeistoffen.
• Probeer niet een gewone droge batterij 
opnieuw op te laden.
•  Neem de batterij eruit indien u het apparaat 
voor geruime tijd niet gaat gebruiken.
• Verwarm de batterij niet en stel deze niet 
bloot aan vuur.
•  Verkeerd gebruik van de batterij kan lekkage  van 
elektrolyt veroorzaken. De onderdelen waarmee 
elektrolyt in contact komt kunnen beschadigd 
raken en zelfs brand kan worden veroorzaakt.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
•  Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij 
het huisvuil worden geplaatst.
Technische gegevens
Aandrijfeenheden:  
40 mm neodymium
Impedantie:  
32 Ω (OPR ON)
Gevoeligheid:  
108 dB/mW (OPR ON)
Frequentiekarakteristiek:   8 Hz – 22 000 Hz
Niveau van actieve ruisonderdrukking:
 
22 dB bij 200 Hz
Voeding:  1,5 V gelijkstroom (R03/LR03, AAA)
Levensduur van batterij:  ca. 20 uren (R03)
 
ca. 40 uren (LR03)
Snoerlengte: 1,5 
m
Plug:  
3,5 mm stereo
Gewicht:   ca. 170 g (zonder batterij en snoer)
Opmerking
De werkelijke levensduur van de batterij hangt af 
van de bedieningsomstandigheden. 
Specifi caties onder voorbehoud van wijzigingen 
zonder voorafgaande kennisgeving.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor 
radiostoring veroorzaakt door een mobiele 
telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, 
moet u dit product en de mobiele telefoon verder 
van elkaar vandaan gebruiken.
VOORZICHTIG
Explosiegevaar indien batterij verkeerd wordt 
geplaatst. Vervang de batterij uitsluitend 
door hetzelfde of een gelijkwaardig type 
aanbevolen door de fabrikant.
Gooi verbruikte batterijen weg volgens de 
instructies van de fabrikant.
-Als u dit symbool ziet-
Informatie over het weggooien van elektrische en 
elektronische apparatuur (particulieren)
  Dit symbool betekent in Europa 
dat gebruikte elektrische en 
elektronische producten niet bij 
het normale huishoudelijke afval 
mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen 
inzamelingspunten, waar ze gratis worden 
geaccepteerd en op de juiste manier worden 
verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In 
Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier 
inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar 
nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval 
inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en 
voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de 
volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen 
ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. 
Neem contact op met uw gemeente voor meer 
informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt 
of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of 
www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en 
elektronische apparatuur contact op met uw 
leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in 
landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact 
op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag 
wat de juiste verwijderingsmethode is.
  Ruisopheffing op basis van ANR™-
technologie van Phitek Systems Ltd.
www.phitek.com
2
Precauciones para escuchar 
con los auriculares
•  No haga funcionar sus auriculares a alto volumen. 
Los entendidos en el oído aconsejan contra una 
audición prolongada y continua.
•  Si Vd. experimenta un silbido en sus oídos, 
reduzca el volumen o descontinúe el uso.
•  No los utilice mientras maneja un vehículo 
motorizado. Podría ser causa de un accidente de 
tráfi co y es ilegal en muchos lugares.
•  Tenga extrema precaución o eventualmente 
interrumpa su uso en situaciones 
potencialmente peligrosas.
Precaución
•  Guarde la pila, el adaptador para clavija estéreo 
estándar de 6,3 mm y el adaptador de clavija para 
aviones donde no puedan alcanzarlos los niños y 
evitar así que éstos los traguen.
•  Para evitar estropear el producto, no lo exponga 
a la lluvia, al agua u aotros líquidos.
•  No intente cargar pila seca convencional.
• Retire la pila si no va a utilizar el aparato 
durante un largo periodo de tiempo.
•  No caliente la batería ni la exponga a las llamas.
•  El mal trato dado a la pila puede causar fugas de 
electrólito, lo que puede estropear los elementos 
que toque y causar un incendio.
Especifi caciones
Unidades excitadoras:  
40 mm, neodimio
Impedancia:  
32 Ω (OPR ON)
Sensibilidad: 108 
dB/mW 
(OPR ON)
Respuesta de frecuencia:   8 Hz – 22.000 Hz
Nivel de reducción de ruido activa:
 
22 dB a 200 Hz
Alimentación: 
1,5 V CC (R03/LR03, AAA)
Duración de la pila:
 
20 horas aproximadamente (R03)
 
40 horas aproximadamente (LR03)
Cable:  
1,5 m
Clavija:  
3,5 mm, estéreo
Peso:   Aproximadamente 170 g (sin pila ni cable)
Nota
La duración real de la pila depende de las 
condiciones de funcionamiento. 
Las especifi caciones están sujetas a cambios 
sin previo aviso.
Este producto puede tener interferencias 
causadas por teléfonos móviles durante su 
utilización. Si tales interferencias resultan 
evidentes, aumente la separación entre el 
producto y el teléfono móvil.
AVISO
Si las pilas se reemplazan incorrectamente existe 
el peligro de que exploten. Reemplácelas por 
otras del mismo tipo o de un tipo equivalente 
recomendado por el fabricante.
Deshágase de las pilas usadas siguiendo las 
instrucciones del fabricante.
-Si ve este símbolo-
Información sobre la eliminación para los 
usuarios de equipos eléctricos y electrónicos 
usados (particulares)
  La aparición de este símbolo en un 
producto y/o en la documentación 
adjunta indica que los productos 
eléctricos y electrónicos usados 
no deben mezclarse con la basura 
doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso 
adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos 
a los puntos de recogida designados, donde los admitirán 
sin coste alguno. En algunos países existe también la 
posibilidad de devolver los productos a su minorista local 
al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará 
contribuyendo a preservar valiosos recursos y 
a evitar cualquier posible efecto negativo en la 
salud de las personas y en el medio ambiente 
que pudiera producirse debido al tratamiento 
inadecuado de desechos. Póngase en contacto 
con su autoridad local para que le informen 
detalladamente sobre el punto de recogida 
designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían 
aplicarse multas por la eliminación incorrecta de 
estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y 
electrónicos, póngase en contacto con su 
distribuidor o proveedor para que le informe 
detalladamente.
Información sobre la eliminación en 
otros países no pertenecientes a la Unión 
Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en 
contacto con las autoridades locales o con su 
distribuidor para que le informen sobre el método 
correcto de eliminación.
  Cancelación de ruido con tecnología 
ANR™ de Phitek Systems Ltd. www.
phitek.com
Precauzioni per l’ascolto con la 
cuffi a
•  Non usare la cuffi a agli alti volumi del suono. 
Gli esperti sconsigliano l’ascolto per lunghi 
periodi di tempo.
•  Se le orecchie cominciano a ronzare, ridurre 
il volume o interrompere l’ascolto.
• Non usare l’apparecchio durante la guida 
di un mezzo motorizzato, in quanto crea 
pericoli d’incidenti ed è inoltre illegale.
• 
Usare l’apparecchio con discrezione 
o smettere di usarlo in situazioni 
potenzialmente pericolose.
Attenzione
• Per evitare che vengano ingoiati, tenere la 
pila, l’adattatore spina standard stereo 6,3 
mm e l’adattatore per spina aria fuori della 
portata dei bambini.
•  Per evitare di danneggiare questo apparecchio, 
non esporlo alla pioggia, all’acqua o ad altri liquidi.
•  Non ricaricare la comune pila a secco.
• Rimuovere la pila se non si intende usare 
l’unità per un lungo periodo di tempo.
•  Non riscaldare la batteria o esporla a fi amme.
•  Il trattamento sbagliato della pila può causare una 
perdita di acido, che può danneggiare ciò con cui 
viene a contatto e potrebbe causare un incendio.
Dati tecnici
Unità trasduttori:  
Neodimio 40 mm
Impedenza:  
32 Ω (OPR ON)
Sensibilità:  
108 dB/mW (OPR ON)
Risposta in frequenza:  
8 Hz – 22.000 Hz
Livello di riduzione attiva del rumore:
 
22 dB a 200 Hz
Alimentazione: 
C.c. 1,5 V (R03/LR03, AAA)
Durata pila:  
20 ore circa (R03)
 
40 ore circa (LR03)
Cavo: 1,5 
m
Spina:  
3,5 mm stereo
Peso:  
170 g circa (senza pila e cavo)
Nota
La durata reale della pila dipende dalle condizioni 
d’uso. 
Dati tecnici soggetti a modifi che senza avviso.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe 
essere soggetto all’interferenza radio causata 
dal cellulare. Se si dovesse verificare tale 
interferenza, aumentare la distanza tra questo 
prodotto e il cellulare.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se le batterie vengono 
sostituite in modo sbagliato. Sostituire soltanto 
con batterie uguali o del tipo equivalente 
consigliato dal produttore.
Disfarsi delle batterie usate secondo le 
istruzioni del produttore.
-Se vedete questo simbolo-
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento 
di apparecchiature elettriche ed elettroniche 
obsolete (per i nuclei familiari privati)
  Questo simbolo sui prodotti e/
o   s u l l a   d o c u m e n t a z i o n e   d i 
accompagnamento signifi ca che i 
prodotti elettrici ed elettronici usati 
non devono essere mescolati con i 
rifi uti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, 
portare questi prodotti ai punti di raccolta 
designati, dove verranno accettati gratuitamente. 
In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere 
possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, 
al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto 
equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto 
contribuirà a far risparmiare preziose risorse 
ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute 
umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, 
altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. 
Per ulteriori dettagli, contattare la propria 
autorità locale o il punto di raccolta designato 
più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale 
di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, 
in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature 
elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore 
o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al 
di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione 
Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, 
contattare le autorità locali o il rivenditore e 
chiedere informazioni sul metodo corretto di 
smaltimento.
  Cancellazione del rumore mediante 
tecnologia ANR™ di Phitek Systems Ltd. 
www.phitek.com
Precauções para ouvir com os 
auscultadores
• Não utilize os auscultadores com um 
volume de som muito alto. Os especialistas 
em audição desaconselham uma audição 
contínua prolongada.
• Se ouvir campainhas, diminua o volume ou 
deixe de utilizar os auscultadores.
• Não utilize os auscultadores durante a 
condução de um veículo motorizado. Pode 
provocar um acidente de trânsito e é ilegal 
em muitas zonas.
•  Deve ter muito cuidado ou deixar, 
temporariamente, de utilizar os auscultadores, em 
situações potencialmente perigosas.
Cuidado
• Guarde a pilha, o adaptador de fi cha 
standard de 6,3 mm estéreo e o adaptador 
de  fi cha para avião afastados do alcance 
das crianças para impedir que os engulam.
• Para evitar danifi car o produto, não exponha 
este produto a chuva, água ou outros 
líquidos.
•  Não recarregue uma pilha seca normal.
•  Se não tencionar utilizar o aparelho durante 
um longo período de tempo, retire a pilha.
•  Não aqueça a pilha nem a queime.
• O manuseamento incorrecto da pilha pode 
causar uma fuga do electrólito e danifi car os 
objectos com os quais entrar em contacto, 
bem como provocar um incêndio.
Características técnicas
Controladores:  
40 mm de neodímio
Impedância:  
32 Ω (OPR ON)
Sensibilidade:  
108 dB/mW (OPR ON) 
Resposta em frequência:   8 Hz – 22.000 Hz
Nível da redução activa de ruído:
 
22 dB a 200 Hz
Requisitos de corrente:
 
DC 1,5 V (R03/LR03, AAA)
Duração da pilha:  
Aprox. 20 horas (R03)
 
Aprox. 40 horas (LR03)
Cabo:  
1,5 m
Ficha:  
3,5 mm estéreo
Peso: Aprox. 
170 
g (sem a pilha e o cabo)
Nota
A duração real da pilha depende das condições 
de funcionamento. 
As características estão sujeitas a alteração 
sem aviso prévio.
Este produto pode estar sujeito a interferências 
de rádio provocadas pelo telefone móvel durante 
a sua utilização. Se detectar essas interferências, 
afaste o telefone móvel do produto.
ATENÇÃO
Se substituir a pilha incorrectamente ela pode 
explodir. Substitua-a apenas por uma pilha 
igual ou de tipo equivalente recomendado pelo 
fabricante.
Deite fora as pilhas de acordo com as instruções 
do fabricante.
-Se vir este símbolo-
Informações sobre a eliminação de resíduos 
para utilizadores de equipamentos eléctricos 
e electrónicos (utilizadores particulares)
 Este símbolo nos produtos e/ou 
documentos anexos signifi ca  que  os 
produtos eléctricos e electrónicos 
usados não devem ser misturados com 
os resíduos urbanos indiferenciados.
Para efectuar um tratamento, recuperação e 
reciclagem correctos, leve estes produtos para 
pontos de recolha próprios para o efeito, onde 
serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em 
alguns países, poderá devolver os produtos ao 
seu revendedor local, aquando da compra de um 
produto novo equivalente.
A eliminação correcta deste produto ajudará 
a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer 
potenciais efeitos negativos na saúde humana 
e no ambiente, que poderiam resultar de um 
tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as 
autoridades locais para obter mais informações 
sobre o ponto de recolha mais perto de si.
Poderão ser aplicadas multas pela eliminação 
incorrecta deste resíduo, de acordo com as 
leis locais.
Para utilizadores não particulares na União 
Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico 
e electrónico, contacte o seu revendedor ou 
fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros 
países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas 
autoridades locais ou revendedor e peça informações 
sobre o método de eliminação correcto.
  O cancelamento de ruído aumentado 
pela tecnologia ANR™ da Phitek 
Systems Ltd. www.phitek.com
RQT8952-1E(RP-HC500E)0222.indd   2
RQT8952-1E(RP-HC500E)0222.indd   2
2007/02/21   16:07:33
2007/02/21   16:07:33